【www.scfx8.com--教案模板】

篇:工作汇报PPT怎么制作?在哪下载?

工作汇报PPT怎么制作?模板在哪下载?

我们在做工作汇报ppt时,如何在最短时间内把PPT做出来,我们都知道利用模板是最快速的制作PPT方法。所以今天就告诉大家工作汇报ppt应该怎么制作。希望你看完之后有所收获!

工作汇报的正文由开头、主体、结尾三部分组成。

1、开头

又叫引语,一般交代任职的自然情况,包括何时任何职,变动情况及背景;岗位职责和考核期内的目标任务情况及个人认识;对自己工作尽职的整体估价,确定述职范围和基调这部分要写得简明扼要,给听者予一个大体印象。

2、主体

是工作汇报的中心内容,主要写实绩、做法、经验、体会或教训、问题,要强调写好以下几个方面:

在工作中出了哪些主意,采取了哪些措施,作出哪些决策,解决了哪些实际问题,纠正了哪些偏差,做了哪些实际工作,取得了哪些业绩;写出存在的主要问题,并分析问题产生的原因,提出今后改进的意见和措施。

3、结尾

一般写结束语用 以上汇报,请审阅、以上汇报,请审查、特此汇报,请审查、以上汇报,请领导、同志们批评指正等作结。

在制作ppt的时候善用模板是一个很不错的方法,这里给大家分享一个专业的ppt模板资源网站——办公资源,各种ppt素材资源丰富,百度搜索即可!

第2篇:入党积极分子思想汇报(免费下载)

2011年5月思想汇报:在生活中实践自身的价值

敬爱的党组织:

人生有多种,有人事业有成,有人庸碌无为;有人崇高善良,有人卑鄙邪恶;有人彪炳史册,有人遗臭万年……这除了客观历史条件和机遇等因素的影响外,很大程度上取决于人们追求持有什么样的人生观、价值观,取决于人们追求什么样的人生目的,以怎样的人生态度对待人生,实现人生价值。

病中的鲁迅在《这也是生活》中写道:“无穷的远方,无数的人们都与我有关……”这是鲁迅先生面对苦难的中华民族的慨叹,也是他一生行为的写照。在当代这句话也是被丛飞深信并付诸实践的。而今看来,作为新世纪的大学生的我们在选择人生道路和前进方向也是应该时刻记得:“无穷的远方,无数的人们都与我们有关”。这不是要求我们一定要达到鲁迅先生的高度,也不是完全像丛飞一样完全奉献一切,而是要我们不要陷在“浮生若梦,为欢几何?”的人生苦海里,也手的人们。

在我们身边有很多人,他们与我们有关;在我们看不见的地方也有很多人,虽然我们并不相识,但是或许是我们的对他的一份支持、给他捐献的一份爱心、更或者是给予他的一个机会都会改变他的人生,从此生活变得不一样。因此,作为当下的大学生,尤其是作为入党积极分子的我们除了要努力提升自己还要尽可能的去帮助他人。我们不是一个人,还有许许多多我们关心的或是关心我们的人。孔繁森说,爱的最高境界是爱别人。我们在这个世界上生活不只是为了一块面包,生活有很多美丽需要我们发现,生活也有许多的不足需要我们用双手去填补。

人生不如意事十之八九,这是先辈们的经验,先不管这是不是正确的,总之我们总是会碰到这样或是那样的不顺之事。这就要求我们有一颗平常心,积极的面对生活。鲁迅对中国的青年给予了很大的希望,“愿中国青年都摆脱冷气,只是向上走,不必听自暴自弃者流的话。能做事的做事,能发声的发声,有一分热,发一分光。就令萤火一般,也可以在黑暗里发一点光,不必等候炬火。”照亮自己同时也温暖他人,我们需要支持,我们也支持他人。

怼我们来说,生活千姿百态,各自选择的生活道路也是不尽相同。但是我们都会需要在生活中实践自身的价值。有人以赚更多的钱为实现自身价值的评价标注,有人为住上豪宅为生活的目标,有人为吃尽天下美食为价值的体现……这些都无可厚非。然而作为入党积极分子,这样的人生目标还不够,或者说是不太理想。***同志曾说:“一个共产党员,第一,他是普通人,第二,他是普通人中的先进分子。”我们在有普通人的需求的时候还应该努力为他们的幸福而努力奋斗,只有这样才能真正成为一位合格的共产党员。 此致 敬礼

汇报人:*** 2011年5月

2011年4月思想汇报:建党九十周年 敬爱的党组织:

自中国***成立以来,已有九十年的历史了,回顾党的历史,我们可以清楚地看到,在党的历史发展的不同时期,党的先进性始终是贯穿党的建设的一条红线。在战争年代,我们党用马列主义与中国革命具体实际相结合的科学理论——毛泽东思想推进党的建设,开辟了中国特色的革命道路;在社会主义建设时期,特别是党的十一届三中全会后,我们党把马列主义同中国的改革开放和现代化建设实际结合起来,形成了科学的指导思想——***理论和“三个代表”重要思想,在***理论和“三个代表”重要思想的指引下,我们党走出了一条建设中国特色社会主义的道路。党的十六大提出在新世纪新阶段要全面建设小康社会,开创中国特色社会主义事业的新局面,这是党在新时期“三个代表”重要思想的伟大实践,是党在新的历史条件下先进性的生动体现。

通过学习党史,我们要懂得团结就是力量,在外敌面前再大的仇恨依然是血浓于水的亲情,一家人终究是一家人,在关键时刻就应该不计前嫌,团结一致。1937年抗日战争中,***和***组成统一战线,全国人民齐心协力抗战日本法西斯,苦战八年,最终取得了胜利,这就是团结的力量。

要敢于正视自己的错误,善于总结经验教训,在文革的十年中,中国的知识分子受到了很大的打击和镇压,中国经济也在不知不觉中深受影响,但是文革之后,国家主要领导人认识到了自己决策的失误,开始平反,恢复了高考,严惩了“四人帮”,正视了自己的错误,反思今后发展的方向。要明白人都是会犯错误,特别是干社会主义革命这样前人没有干过的***人犯错误更是难免。但是要好好学习马列主义毛泽东思想,要老老实实地改造自己的资产阶级世界观。老老实实地接受无产阶级的世界观,而不能出尔反尔。这样的人往往几起几落的一辈子也没有改好,他个人和***的事业都是吃大亏的。

通过学习我们党九十年的光辉历程,重温我们党从成立以来,为中华民族和中国人民建立不朽的功勋。让我们更清楚地认识到,只有在中国***计前嫌,团结一致。1937年抗日战争中,***和***组成统一战线,全国人民齐心协力抗战日本法西斯,苦战八年,最终取得了胜利,这就是团结的力量。

要敢于正视自己的错误,善于总结经验教训,在文革的十年中,中国的知识分子受到了很大的打击和镇压,中国经济也在不知不觉中深受影响,但是文革之后,国家主要领导人认识到了自己决策的失误,开始平反,恢复了高考,严惩了“四人帮”,正视了自己的错误,反思今后发展的方向。要明白人都是会犯错误,特别是干社会主义革命这样前人没有干过的***人犯错误更是难免。但是要好好学习马列主义毛泽东思想,要老老实实地改造自己的资产阶级世界观。老老实实地接受无产阶级的世界观,而不能出尔反尔。这样的人往往几起几落的一辈子也没有改好,他个人和***的事业都是吃大亏的。

通过学习我们党九十年的光辉历程,重温我们党从成立以来,为中华民族和中国人民建立不朽的功勋。让我们更清楚地认识到,只有在中国***领导下,坚持走建设中国特色社会主义道路,才能发展中国,才能实现中华民族的伟大复兴。 汇报人:*** 2011年4月15日

2011年3月思想汇报 敬爱的党组织:

在这春光明媚的三月,两会即将胜利召开。在我们充满勃勃生机的大学校园里立刻掀起了一股“两会”学习热。作为一个大学生,我认真收看“两会”相关报道,现在借此机会谈谈自己对“两会”的感想。

2011年的政府工作报告结合我国现在的基本国情,实事求是地总结了2010年的工作,并提出了2011年的主要任务,提到的问题都是事关改革和发展大局的热点、难点问题,提出的应对措施可操作性很强,充分反映了全国人民的发展需求,说出了老百姓的心声,求真务实,催人奋进。对于我们大学生最关心和关注的问题,就是就业问题。在今年的政府工作报告当中“就业” 这两个字也是出现频率最高的词汇之一。温总理在今年的政府工作报告关于就业的部分中提到,坚持实施积极的就业政策,落实以创业带动就业的方针,加强就业和创业培训,鼓励自谋职业和自主创业,支持创办小型企业。长久以来,青年创业一直是社会关注的热点话题。在本届两会上,代表、委员们纷纷就如何有效发挥、整合现有资源,为青年创业创造更好的外部环境与条件而建言献策,青年企业家委员则把自己的创业经验介绍给越来越多的有志于创业的青年。

通过对两会精神的认真学习和深刻领悟。我认为我们大学生要成为社会主义先进生产力的代表,就要掌握先进的科学技术和管理方法。邓小平同志曾经说过:“科学技术是第一生产力”。社会的发展要求我们掌握先进的生产力,对于我们来说也就以意味着现在我们必须努力学习。具体说来,我们现在在校必须努力学习好马列专业知识,掌握扎实的基本理论,注重对自己的课程操作能力的培养,在平时加强科研能力的学习,运用理论与实践想结合,把自己培养成一名合格的大学生。

随着金融危机的到来,原本积重难返的大学生就业问题变得更加严峻:一方面,近年全国高校毕业生人数剧增,这些应届毕业生急需要就业;另一方面,许多用人单位削减甚至取消了校园招聘计划,使人力资源供需出现了严重的不均衡,毕业生就业面临最冷“寒冬”。

那么在这么多严峻的形势下,我们大学生应当如何应对挑战呢?我认为: 1.改变旧有的择业观念,树立正确的择业观、人生观、价值观。在这样一个大环境下,学生可以拓宽自己的就业面,可以有更多的选择

2.提升自身“硬件”与“软件”。对于大学生职业发展而言,自己唯一可控的就是自己的就业能力。外在环境的变化,使学生可以充分认识到就业的艰难,进而通过各种手段提升自身“内功”,最终提升自己的就业能力。

我相信每一个过来人也都经历过就业的困惑,有了政府和社会各界的共同努力,加上我们自身、用人单位观念的转变,每一个年轻的朋友都能找到一份属于自己的心仪的职业。我坚信在党中央的领导下,我们的未来是美好的!请党组织继续在实践中考验我。

汇报人:*** 2011年3月*日

2011年2月思想汇报 敬爱的党组织:

作为大学生的我们,是未来社会的栋梁,国家的命运和党的未来要由我们承担,这是一个不可推卸的使命,同时也是我们所引以为傲的责任!党的反腐建设需要我们的一份力量。在党风建设中,一方面我们可以通过日常生活中体现出艰苦风斗的作风,严格要求自己的行为举止,抵制诱惑,增强免疫才华,保持自身的纯洁和先进性;另一方面我们要通过宣传党的思想路线政策,落实三个代表的关键思想,让身边的同窗们对进行党风廉政建设予以积极响应,群策群力才会更好地发挥最大力气,先进青年的责任感和使命感将成为我党未来发展的关键。学生党员在大学校园里扮演者关键的角色。学生党员是党的思想在学生中的执政者。所以学生党员的先进在大学校园里体现就显得尤为关注。在学生党员中绝大部分都是学生中的佼佼者,他们在学习工作品格等方面都做出了优良的榜样是值得同窗们信赖的同伴,是同窗们的良师益友。学生党员都应该代表同窗们的共同好处,是宣传党的思想政策和学生与党组织沟通的枢纽。那么学生党员的先进性在学校生活中该如何体现呢?

首先一定要真正学习科学文化知识,反对腐化的思想;其次认真学习和宣传党的政策路线,在学生当中建立起坚实的建党基础。再次全心全意为同窗服务。代表同窗的共同利益;最后不断完善自己,使自己具有****道德观和社会主义的风尚,并印象身边的朋友。这是一个大的方向,我们都一定紧守这些原则去体现党员的先锋榜样目的。

最后要坚定社会主义和****的理想信念。社会主义和****的理想信念是***人最崇高的追求和最强大的精神支柱,也是我们党的政治优势,有这样的理想就有了立党之本,就能够自觉地,满腔热情热情地为党的事业而奋斗,***坚定理念,一定要把党的最高纲领与实现党在现阶段的任务统一起来,既要胸怀社会主义的崇高理想,矢志不渝,更要坚定走建设中国特色社会主义道路的信念,脚踏实地地为实现党在社会主义初级阶段的基本纲领而努力奋斗,扎扎实实地做好每一份工作。

在今后的学习生活中,我会自觉做到“学不可已,志不可满,傲不可长,欲不可纵,乐不可极”,始终保持一名先进的党员形象,争取能早日通过自己的行动来向党组织作出汇报,能让党组织放心地接受我的请求,早日成为一名真正的***员。

此致 敬礼 汇报人: 2011年2月*日

2011年1月思想汇报:学习科学发展观

学习实践科学发展观不仅要学习,并贯穿而且要把实践活动始终。让我们党员干部受教育,是开展深入学习实践科学发展观活动的一项基本要求,可以很好的带动科学发展观的实践。

开展深入学习实践科学发展观活动,先要多多学习。我们知道学习是把活动引向深入的前提,也是搞好学习实践活动最重要的基础。通过学习,可以使科学发展观在我们头脑中扎下根,真正成为推动经济社会发展的牢固理念,学习是一个重要的方法。同时要提高学习的深度,因为学习的深度决定认识的高度,对科学发展观的认识水平和理解程度,直接影响着科学发展观的广泛普及和深入贯彻。然而,一些人之所以对科学发展观的认识存在偏差,理解不深刻,不够透彻,贯彻落实科学发展观的自觉性和坚定性不够强。因此要从开始抓紧学习,才能从整体上把握科学发展观的理论体系、丰富内涵、精神实质和基本要求,当我们弄明白为什么要科学发展、怎样实现科学发展。这时,实践才有基础,行动才会自觉,科学发展观才有可能不折不扣地贯彻落实。

首先要及时学习。例如多读科学发展观的书籍,要结合第二批学习实践活动的特点,有针对性地组织我们认真学习党的十七大报告、《毛泽东邓小平江泽民论科学发展》、《科学发展观重要论述摘编》以及hjt等中央领导同志关于开展学习实践活动的一系列重要讲话精神,同时县处级以上干部还要学习《深入学习实践科学发展观活动领导干部学习文件选编》。不论何时,都要坚持原原本本学原著。并且对重点篇目,要精研细读、反复钻研,做到全面理解、融会贯通。

在学习理论同时,要多动脑,勤于思考。思考是学习的灵魂,是理论联系实际的桥梁,是知识变成力量的途径。只有紧密联系十六大以来科学发展的实践、本地本单位的具体实际和本人的工作思想实际,并且带着问题用心思考,才能头脑明澈,豁然开朗,做到学有所思、学有所悟、学有所成,不断把思想认识上的收获转化为指导发展的实际能力,转化为推进科学发展的实际行动。

要认识到自身学习的重要性,带头先学一步、坚持率先垂范,学深一些。学习有多种方法,要采取分散自学、集中研讨、中心组学习等多种形式,加强对科学发展观的学习钻研,努力掌握其中的立场、观点、方法,进一步更新发展理念,明确发展方向,理清发展思路,推动科学发展。要合理安排工作和学习,多一些看书学习。

我想只要我们舍得投入时间和精力,保持学习激情,坚持深入学、系统学、持久学,做到真学、真信、真用,就一定能提升理论学习的新境界,取得科学发展的新成效,开创事业发展的新局面。希望能够在党组织的领导下,我能取得更大的进步,早日成为真正的党党性修养是每个党员干部改造主观世界的终生课题。每一个党员干部都要努力做好这个课题,为党和人民交上一份满意的答卷。同时身为大学生预备党员,我会严格要求自己的言行,端正好自己的态度。我要为入党而不懈努力。 总之,坚持科学发展观,要以人为本,让人民共享发展成果。因此坚持科学发展观,必须更加关注民生,在实现、发展人民群众根本利益中促进人的全面发展,提高人的素质,进而推动经济社会发展。我想随着我不断的成长,以及我对世界观、价值观、人生观也会有一定的改变,总之,我要向老党员学习再学习,把这些理论作为指导原则,我要在学习生活上有了方向,有了动力,更好的干好工作的事,所以在今后的学习工作路上,我都要努力认真向党员学习,以他们为了楷模,减小通党员同志差距,希望党总支能在实践中考察我! 此致 敬礼 !

2011年1月思想汇报

自从我被确定为入党积极分子,我感到无比的高兴和自豪,这表明党组织对我表现的认同,更是对我以后的工作和学习的促进和激励。通过对《入党培训教材》认真细致的学习以及在党组织的深刻指导下,使我对中国共产党的性质、中国共产党的指导思想、中国共产党的最终目标和现阶段任务、以及做一个合格的共产党员需要具备的条件有了更加深刻的认识,对以后的生活、工作和学习,都将产生深远的影响。 在生活和工作中,我坚持不断地学习理论知识、总结工作经验,培养自身思想修养,努力提高综合素质,严格遵守单位各项规章制度,完成了自己岗位的各项职责,在这里将自己的思想、工作、学习情况简要的总结如下:

一、我一直在加强业务学习,不断提高业务素质,努力为单位建设做出更大贡献。

在单位不管在什么岗位上工作,我始终以饱满的热情对待自己的工作,勤勤恳恳、尽职尽责、踏踏实实的完成自己的本职工作。几年来的工作实践,我十分注意对日常工作的积累与总结,我想自己的工作经验一方面是自己工作的积累,更重要的是自己在这样的工作岗位上、有这样的工作机会,是领导和同事们信任和支持的结果!正因如此,我将更加珍视自己的岗位,以无比的热情与努力争取更大的进步!

我想自己在政治思想上进步、成熟的重要标志是,自己在工作期间从一名普通职工成为了一名中共党员!我的转变与进步,是单位领导的培养、同事们的帮助与支持和自身的努力才取得的。我清楚自己要入党,还有很多方面(政治思想、理论知识、工作水平)等需要不断的学习,注意加强政治修养,进一步提高自己的党性认识。我也希望领导和同事们一如既往的给与我指导和帮助,我也将加倍努力,争取更大的进步!

二、工作中,严以律己,宽以待人,向身边的党员模范学习,起相应模范带头作用。

我在平时工作中,始终严格要求自己,模范遵守车间的各项规章制度,力求时刻严格要求自己,有条不紊地做好各项工作,努力起的表率作用,协助大家开展各项工作。

缺点与不足

我也很清楚自己还存在很多的不足与缺点,自我的总结和领导同志们的批评和指导,对我今后的提高是十分必要的。在工作过程中,缺乏大胆管理的主动性,今后我应加强学习不断提高自己的管理水平,工作中不断总结经验。

回顾这一段时间的工作,我基本完成了本职工作,这与领导的支持和同事们的帮助是分不开的,以上是我这段时间以来思想、工作情况的总结,不全面和不准确的地方,请批评、指正。

请党组织在工作中给予我更多的帮助,以更高的标准严格要求。

2010年12月思想汇报:新的起点,新的辉煌

敬爱的党组织:

2010年12月,我荣幸地坐在了数统学院第46期党校培训课堂,开始了有关党的知识的正式、系统的学习。在开始接受党校学习时,我对党的许多知识都不是很了解,更不懂得政治生活在我们日常生活中扮演着什么样的角色。总之,在学习之前有太多的不了解与迷惑,同时又有太多的好奇。开始还以为只要参加了党校的培训就可以入党了。而事实上,这只是入党过程中的一小段插曲而已。

当开始接受党校培训的会议时,党委书记的一席话——党课是桂子山上最神圣的课堂,让我顿悟到入党是一件很严肃的事。同时,还有很多纪律对自己的行为规范。于是,也开始担心自己是否有能力通过这严格的考核。接着,我接受了党的基本理论知识的教育,对党的发展过程中遇到的许多困难有了深刻的了解。虽然学到了一些知识,但是还是有许多的不明白。回顾从入党积极分子到现在这一段时间,我也曾因为一些偏激与固执,在入党的问题上,彷徨过,迟疑过。关键时刻,那次党课实践关于对入党动机的讨论坚定了我的信念!小组讨论完之后,我们将面临结业考试,这次考试将是对这一月以来对学员的学习成果的检验。自己对这次考试也非常的重视。对应记的重点都进行了复习。最终顺利通过考试,成为一名入党积极分子。

接着,通过和党员们的谈话,对党的知识继续加深的同时,自己的思想也在不断地进步,对学生党员也有了一定的认识。一遍一遍的自传对我来说,都是一种提升。写下入党志愿书的那一刻,也深深地认识到自身的不足。2009年12月4日晚的发展大会,我正式成为了一名预备党员。听着党内外对自己的讨论和评价,一个人的优点和缺点都被大家拿来翻来覆去的说,虽然自己不是很赞成这种方式,但心底里许多美好的东西却也都被唤醒了。大学四年是一个积淀的过程,我觉得无论什么时候都应该积极主动的去追求上进和美好的东西,不论什么时候都不能去抱怨去拖延,都要严格要求自己。不过通过思想上的转变,我还发现了什么事情之前都要好好去准备的,只有准备充分了才会发挥好,因为我觉得什么也不准备的话,就永远是一种盲目的自信。一直都认为自己不怎么会表达自己的,今天才发现那原来是之前没有想好怎么去表达,也发现自己意识里的自我和别人评价的差距那么远。在以后的路上,自己一定要坚强的去面对,不会轻易放弃!

在我看来,入党和荣誉是不能相提并论的。获得了一项荣誉,理应兴奋,激动,然而成为一个预备党员,我感受更多的是一份挑在肩膀上沉甸甸的担子,一份责任。这份责任,说小点,是对自己,对家人,对朋友,对老师。说大一点,是对集体,对国家,对人民。此刻,的确是向前迈出了一步,但是路还有很长很长,务必保持谦虚谨慎,不骄不躁的作风,这是我所一贯坚持的。我深知自身还有很多的不足,为此,我会立志做到坚持时不忘记转弯,坚持而不过于执著,全面,协调,和谐,科学的发展并提高自己!用三个代表的重要思想转化为自己的一面镜子,时时刻刻映照自己的行为,生活的航道就不会偏移。

2010年大三学生入党积极分子思想汇报

敬爱的党组织:

我做为一个大三的学生坐在偌大的党课教室当中,刚开始总是有些感觉不自在。因为在座的大部分都只是大

一、大二的低年级学弟学妹们,而像我这样一个“老油条”等这光荣的一刻却足足等了三年。

只是当我看到身边的同学陆陆续续都上了党课,成了入党积极分子,成了预备党员,甚至已经成为了正式党员……我心里开始发毛,开始怀疑自己是不是不够优秀,所以没有上党课的资格,也开始着急起来。在那样的心理下,我开始为入党行动起来。所以,可以说那时的入党动机是相当“不纯洁”,似乎入党就是自己能力的证明,至少不会比别人差。有些随大流,有些世俗化。然而,当我踏入党课神圣的教室,我知道我之前的想法真的是大错特错。“什么是入党动机?”“为什么入党?”这些都是需要郑重考虑的问题。所谓入党动机,就是指一个人要求入党的内在原因和真实目的,实际上就是人在政治生活中的信念和追求。信念是人生航船上的风帆,追求则是生命之船前行的动力。而要端正动机,就是对人生航程中前行的方向进行调整。不能因为党员光荣而入党,不能因为感恩党的救济而入党,更不能因为好找工作才入党……这些入党动机都是与党的性质、纲领、宗旨相违背的。

入党不仅不是因为党能带来什么好处,反而更是要比普通人做更多的事,吃更多的苦,把自己的青春甚至生命献给党。正如作为学生的我们,首先当然在学习上要做出榜样,努力学习科学知识为国家效力,至少是不能挂科;如果还是一个学生干部,那更要为同学们着想,认真负责地给同学们办好事办实事。这些其实都是学生的本职,然而身为学生党员,有一些权利但更多了义务,我们就必须把这些做得比一般更好。这些是端正入党动机之前,必须要明确的。

而正确的入党动机到底应该是什么呢?通过党课,我知道我们党的性质是中国共产党是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队,是中国特色社会主义事业的领导核心,代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益;我知道我们党的最高纲领是实现共产主义,党在现阶段的任务是发展中国特色社会主义;我知道我们党的根本宗旨是全心全意为人民服务……在学习完最后一节党课,系统学习了党的理论之后,我的思想发生了重大的转变,终于知道什么才是正确的入党动机。这些所学的理论知识,正是决定入党动机正确与否的标准——党章中也明确规定“中国共产党党员必须全心全意为人民服务,不惜牺牲个人的一切,为实现共产主义奋斗终身。”即树立共产主义理想信念,为献身共产主义事业,更好地为人民服务!只有这样的入党动机才能够真正地同人民群众走在一起,真正的发挥一个共产党员应有的作用,保证党的先进性、纯洁性和战斗力。

相信如果没有上党课,没有受到党的教育,我的思想动机仍然停留在当时的错误上。但是在最后一节党课上,老师也说过,一个人刚开始的入党动机可能各有不同并且也不是正确的,但是通过学习、实践等多种途径,我们可以知道、树立正确的入党动机,主要可以从以下几个方面去努力:一是学习理论。一个人的入党动机是不是正确,往往同他对共产主义事业和无产阶级政党的认识有直接关系,而马克思主义和党的建设理论恰恰科学地阐述了上述问题,一个连马克思主义和党的基本知识都不懂的人,是不可能有正确的入党动机的。二是实践锻炼,要求入党仅仅有入党愿望还不够,还必须见诸行动,用切身体验来强化自己的入党动机。在战争年代许多革命同志就是在战争磨练出了钢铁的意志,知道党的伟大之处,树立正确的入党动机,甘愿为党牺牲一切。三是自我总结。通过自我反省,经过积极的思想斗争,进行党性修养。要不断加强主观世界的改造,使自己的思想认识不断提高,克服不正确的入党动机,使正确的入党动机牢固地确立起来。四是把端正入党动机看成是一辈子的事情。正如毛泽东同志所说,“有许多党员,在组织上入了党,思想上兵没有完全入党,甚至完全没有入党。”我们需要的是坚定正确的入党动机,不受外物的诱惑,始终保持对党的热忱和忠心,才能够组织上入党,思想上也不脱离党。

“把入党的事看成一辈子的事”,这句话也确实指出了我的错误。作为一个大三的学生坐在党课教室,并不是一件可耻的事情,更加不需要不好意思。虽然身边许多同学早已上过党课,成为预备党员、正式党员,但是许多年纪更大的同志,也一直一心一意努力着向当靠拢。入党动机的正确与否,对党的事业的关心与否,对党的忠诚与否,并不是通过入党先后、时间长短来考察的。也许,我并没有像那些最早入党的同学那么优秀,是因为自身的素养不够,对党的要求认识不够,对党的理论学习不够,对党的精神实践不够。但是,从现在开始,从踏进神圣的党课教室其,我一定虚心学习,认真实践,要有积极主动的态度,要时刻按照党员的标准严格要求自己。“未入党的门,先做党的人”,要经受住各种考验,以实际行动争取入党,这样,才能永远保持共产党员的先进性。

汇报人: 2010年*月

2010年11月思想汇报 尊敬的党组织:

党课是我获取我党理论的重要途径,通过党课学习,我学会用科学的方法思考。科学发展观反映了时代进步的要求,体现了实践发展的需要,顺应了广大人民的心愿,是指导全面建设小康社会、加快推进社会主义现代化的强大思想武器。

青年大学生很遥远,应该脚踏实地地从自身做起,树立和落实科学发展观,研究学习科学发展观中蕴含的世界观、方法论,全面地审视自己,反省自己,让自己真正成为“具有高度的社会责任心、过硬的社会竞争力以及国际竞争力、个性与人格得到健全发展的高素质创新人才”。

为什么我们要从自身来做起落实科学发展观呢?首先,科学发展观是中国共产党“根据马克思主义辩证唯物主义和历史唯物主义的基本原理,总结了国内外在发展问题上的经验教训,吸收人类文明进步的新成果,站在历史和时代的高度”而提出的一种新型发展观,我们作为当代青年大学生应当积极拥护党的领导,响应党的号召,认真学习科学发展观,领会科学发展观的内涵和意义,并以实际行动来落实科学发展观。并且科学发展观是作为我党在现代化建设关键时期总结过去30多年的教训和经验提出来的,是否落实科学发展观关系到国家事业的兴衰,青年大学生作为21世纪的主人,未来国家建设的中坚力量,更应该学习和落实科学发展观。

其次,“科学发展观内涵极为丰富,涉及经济、政治、文化、社会发展各个领域。”,我们通过学习和落实科学发展观,能够自我反思,自我培养,自我改善,自我提高,不仅对自身的成长有益,更利于我们青年大学生更大程度地发挥才能,为全面小康、和谐社会的建设作出更好更多的贡献。最后但不可或缺的一点,作为一名还在读书的青年大学生,我必须要结合自我的生活实际,从现实的日常生活中去落实科学发展观。只有将深入贯彻落实科学发展观与我们的自身发展联系起来,才能更容易地理解和把握党的政策、方针、路线,全面把握科学发展观的科学内涵和精神实质。

从而能够做到“增强贯彻落实科学发展观的自觉性和坚定性,着力转变不适应不符合科学发展观的思想观念,着力解决影响和制约科学发展的突出问题,把全社会的发展积极性引导到科学发展上来,把科学发展观贯彻落实到经济社会发展各个方面。”在我们青年大学生中,还有一部分人认为党的政策离我们很遥远,可以置之不理,学习贯彻更无从谈起。

这种想法显然是不正确的。党的政策和我们的日常生活息息相关,我们应该认真学习和落实。比如科学发展观就要求我们全面、协调地进行自我发展,对于青年大学生来说,不仅仅是要全面地学习课本知识,完善协调知识的系统结构发展自我,还要用有一个健康的心态,健全的人格。今天我们所做的努力,就是为了将来能成为一名优秀的、对社会有用的人才。而人才人才,先做“人”,后成“才”。我们必须在拥有健全的人格和良好的道德修养基础上来进行自我发展,学习知识技能。要做一名人格健全的大学生,就要拥有一个健康的心态,能够客观地认识自己,乐观地接受自己,勇敢地超越自己;也能够从容地应对周围发生的变化,尊重他人,宽容他人。当然少不了的是正确的人生观与价值观和积极向上的生活热情,能够感染他人,给别人带来欢笑和前进的力量。更重要的是对生活充满着探索的激情,乐于创新,乐于感悟,发现生命的意义,选择有意义的生活,实现自我的价值,为他人奉献自己的一片爱心。相信这样的一个大学生,我们一定乐意与他交往,他也一定会成为帮助你的好朋友。相信我们都想成为这样一个自己快乐又能给别人快乐的青年,科学地发展自己,从而能更好地利用科学发展观,将之贯彻落实到更多方面,让更多人从中获益。这时我们又怎么能说科学发展观和我们没有关系,科学发展观的落实不从自身做起呢?

科学发展观,我们来落实,脚踏实地做,从自己开始。就让我们从点滴做起落实科学发展观,让科学发展观深入到社会各个方面,深入到更多人的心里!在党组织的领导下,在老师的关怀下,我一点能够在思想和行动上早日入党的。

汇报人:

2010年10月思想汇报

敬爱的党组织;

最近,通过党课有关知识的学习和中国共产党党章的学习了解,无论是在理论知识方面还是在思想觉悟方面,我都有了很大的提高和进步.我对中国共产党有了更深的了解,也更加热爱我们伟大的中国共产党.更加坚定了我为中国共产党奋斗终身的信念,自己的思想得到了升华,更加坚定了努力学习,增强自己党性修养的决心.

一个多月,我深刻学习了有关于党性的知识,感悟到了许多曾未思考透彻的问题。知道了党性修养是指中国共产党员照党性原则通过自我教育、自我锻炼、自我改造,使自己的党性得到增强和完善.中国共产党是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队,代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是中国特色社会主义事业的领导核心,肩负着领导人民建设中国特色社会主义和实现中华民族复兴的历史重任.中国共产党要完成自己的历史使命,必须在领导人民改造客观世界的同时,努力认识自己、加强自己、提高自己、完善自己,永远站在世界前列。加强党性修养,永葆公仆本色,加强党风廉政建设和反腐败斗争关系党的生死存亡、关系国家的稳定和谐、关系党员干部的成长进步。

在祖国建国61周年之际,看到这些年祖国所取得的辉煌成绩,作为一名入党积极分子,我们更应该时时刻刻以一名优秀党员的标准来要求自己,提高自己的党性修养,做合格的人才,为祖国的繁荣富强贡献自己的力量.具体来讲,我觉得应该做到以下几点;

一、加强政治修养,树立远大理想。我们应该继继续认真学习马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和三个代表重要思想,树立社会主义荣辱观.在这个学习过程中,我充分了解了我党的历史,学习了党的各项方针政策,深刻领悟到中国共产党是中国工人阶级的先锋队,是人民利益的忠实代表。中国共产党员要起到先锋模范作用,体现自身价值,就要有先进的思想,坚持党和人民的利益高于一切,坚决贯彻执行党的基本路线、方针、政策,严守党纪国法,维护党的团结和统一,并树立为共产主义事业奋斗终生的志向。我们处在一个瞬息万变的社会中,我们要有较强的适应性,只有平时注意修养素质的培养,在面对各种诱惑的时候才能坚定不移地保持先进性。在校学习的同时,我经常阅读一些报纸杂志、上网或看电视新闻,随时关注政治,关心国家大事。在重大事件上应时刻与党中央保持统一思想阵线,并要及时地学习并宣传党和国家的方针与政策。

二、加强专业课学习,提高学习能力。学习是学生的天职,学生党员和积极分子作为学习中的先进群体,学习上更要走在前边。所以只有加强专业课的学习,才能具备扎实的专业功底。另外,还要注意个人文化修养的培养,拓宽自己的知识面,丰富自己的文化底蕴,以一个高素质的大学生的面貌面对社会。活到老学到老,在学校学习只是其中一个阶段。学海无涯,因此要学习“如何学习”,就是要提高学习能力和学习效率,这样才能在更短的时间掌握更多的知识,学以致用,掌握学习的方法,提高自己的学习能力。

三、把个人价值置于社会价值中。在建设中国特色社会主义、贯彻科学发展观,构建社会主义和谐社会的过程中,我们大学生应该把个人价值的实现同我国的经济、政治、文化和社会的发展相统一。把自己的人生价值目标建立在把握当今中国社会发展所提供的条件的基础上,努力、充分地实现自己的人生价值。

四、要端正生活态度。健康和文明的生活态度越来越受到人们的关注和重视。作为一名积极分子,我们的生活态度应该是更积极的,意志是更加坚定,要正确面对现实,并对自己和社会要有高度的责任感。

五、处理好人际关系,关心爱护身边的每一个人。良好的人际关系是我们前进和发展的重要条件。因此作为一名入党积极分子不仅要处理好自己的人际关系,还要协助、引导身边的大学生奋发有为、积极进取。

在今后的学习和生活中我会不断努力,提高自己的觉悟,使自己尽快的成为一名合格的共产党员。在活动中,尽力展现自己的才华,取得进步决不高傲,以谦卑的心态去面对事物,辩证地看待解决问题。同时,我也要积极的汲取新知识,扩大自己的知识面,透过现象看本质。相信在以后的学习中我对党的认识会更加深刻,尽管那是一个漫长的过程,但是我坚定的为党坚守阵地,高举共产主义旗帜,为党的事业奋斗,为实现共产主义而奋斗。

希望党组织继续加强对自己的监督培养和教育,让我在思想认识中取得更大的转变与进步,成长为一名合格的共产党员。我也定会以积极负责的态度,汲取知识,取得长足的进步。我会做得更好!

此致

敬礼

汇报人:

2010年10月1日

2010年9月思想汇报

敬爱的党组织: 最近,我参加了处室党支部组织的深入学习贯彻落实科学发展观活动,通过学习一些这方面的文献资料,学后感受深刻。我觉得我党在深刻总结中国现代化建设的经验提出了科学发展观的理念,这是对改革开放二十年来的经验教训最精辟的总结,也是对我如何在下一阶段做好信息技术管理工作的一大启迪。

科学发展观的第一要义是发展。当今社会,科学技术已经成为经济社会发展的决定性力量,而自主创新能力又是国家竞争力的核心,加快科技进步,关键在于自主创新。联系我所在的运输企业也是同样,提高自主创新能力,是促进运输生产长期平稳、较快发展的动力,是打造全国一流运输品牌的重要支撑。作为公司职能部门的一名管理干部,学习贯彻落实科学发展观,就是要为实施科技兴企战略、人才兴企战略,努力建设创新型企业,做出一份贡献,努力走出一条具有杭州长运特色的科技创新发展之路。

科学发展观的核心是以人为本。这是因为我们的党来自于人民,根植于人民,服务于人民。在任何情况下,与人民群众同呼吸共命运的立场不能变,全心全意为人民服务的宗旨不能忘,坚信人民群众是真正的英雄的历史唯物主义观点不能变。为此,我要在自己的本职工作岗位上,在加强技术信息管理中,务必保持谦虚谨慎、不骄不躁的作风,树立正确的世界观,人生观,价值观,树立正确的权力观,地位观,利益观,关心和支持处室员工,凝聚全体员工的力量,矢志不渝的坚持全心全意为人民服务的宗旨,把大家的工作积极性调动起来,推动各项工作的有序开展。

坚持科学发展观,是促进社会主义物质文明、政治文明、精神文明协调发展,建设中国特色社会主义的具体体现。我知道,我有时因为工作忙,业务工作紧张,比较偏重于抓业务工作,对政治方面的学习有待于抓紧。因此,今后作为企业内部的一名技术信息管理干部,要做到目光远大,既要开展科技管理,又要关心政治学习,积极投身于企业精神文明建设,使自己全面、协调发展,起好一名入党积极分子应有的作用。

在学习中,我还深刻地体会到,深入贯彻科学发展观的一个重要方面就是构建社会主义和谐社会,而构建社会主义和谐社会是一个不断化解社会矛盾的持续过程。当前在企业改期发展过程中,存在着一些需要不断加以解决的矛盾,作为一名处室干部,我应该毫不动摇的坚持改革、发展的方向,要站在完成企业发展使命的高度上,把提高企业管理能力、创新能力,维护企业和员工利益,妥善处理各种矛盾作为一件大事来做,使我们的工作和党的建设更加符合科学发展观的要求,为企业科学发展提供可靠的保障。

总之,作为企业的一名科技管理骨干,作为一名入党积极分子,我决心进一步加强自身的政治理论学习,提高政治觉悟,努力做到又红又专,同时应当积极响应处室党支部的号召,继续投入深入学习贯彻落实科学发展观活动。与此同时,我还应该号召本处室周围的同志积极响应党的号召,共同为实现党的新时期发展目标而奋斗。

2010年8月入党积极分子思想汇报:牢牢把握中国先进文化的发展趋势和要求

敬爱的党组织: 作为一名光荣的中国共青团员,为了进一步确立自己的崇高理想与信念,为了追求自己的最大人生价值,为了更进一步学习马克思主义理论,体会它博大精深的内涵,从根本上奠定自己的科学世界观和人生观,我报名参加了华中师范大学第43期入党积极分子培训班,并有幸成为了其中的一员。

通过近一个月的学习,聆听了诸位老师精彩的讲解,我对中国***有了进一步的了解,当初模糊浅显的一些认识逐渐清晰明朗,收获颇丰。我的思想觉悟有了很大的提高,政治信仰也更加坚定。中国***是中国特色社会主义事业的开拓者,探索者和创造者。中国特色社会主义事业是中国***80多年革命和建设奋力以求的宏伟目标和光荣使命。中国近现代史雄辩的证明,没有***就没有新中国。同样,没有***也没有中国的社会主义,没有中国特色社会主义现代化。只有***才能领导中华民族实现伟大复兴和腾飞,中国***的领导是实现中国特色社会主义事业全面胜利的重要保证。通过党校的学习,我进一步了解了党的发展史,明确了中国***领导地位的确立是中国革命发展的必然结果。一部中国近现代史,是中国封建势力和西方列强相互勾结,把中国变为半殖民地半封建社会的苦难史,也是中国人民反对帝国主义、封建主义和官僚主义的斗争史。中国民主革命的斗争实践证明,农民阶级由于阶级的局限性不能成为革命的领导阶级;中国资产阶级由于其本身的软弱性而导致革命的不彻底性,也不能担负起领导中国革命取得胜利的历史责任。领导中国民主革命的重任历史地落到了中国无产阶级及其政党的肩上。中国***领导地位的确立,不是自封的,是由其自身条件决定的,是在长期艰苦卓绝的斗争中形成的,是中国人民在历史的进程中经过比较,鉴别做出的正确选择。

通过党校的学习,我明确了中国***的性质,深刻理解了“三个代表”重要思想;懂得了党的指导思想是保持党的性质的决定因素,是指导我们党全部活动的理论体系,是党的建设、政治建设、组织建设和作风建设的理论基础;明确了党在现阶段的任务是建设中国特色社会主义,党的最高理想和最终目标是实现****;了解了党的组织制度-民主集中制,以及党的纪律和作风。 作为一名入党积极分子,我深知要成为一名合格党员,必须具备三个基本条件:(1)要牢固地树立****信念;(2)要全心全意为人民服务;(3)要做劳动人民普通一员,在政治、经济和社会生活中和中国人民群众一律平等,不谋私利,不搞特权。要符合以上条件,至少必须在思想上、生活上、组织上和作风上对自己提出更高的要求,只有自觉履行党章规定的各项义务,行使党的各项权利,才能充分发挥自己的先锋模范作用,真正做一名合格的***员。这次能够参加学校举办的入党积极分子培训班的学习,我感到非常的荣幸,也十分珍惜宝贵的学习机会。在学习期间,我始终抱着认真的态度参加每一次学习和讨论,悉心聆听了党校领导和老师的精彩报告,深入学习了党的十七大报告,认真学习了科学发展观,每次课前20分钟都有论坛,这些都让我受益匪浅。

尽管一段时间的培训尚不能让我在最深刻、最高度的层次上去领会和感受其间的要旨,但足以让我在端正入党动机上受到了一次洗礼,对党的理解上得到了一次升华,从而更加坚定了我申请加入党组织的信心和决心。今天,我们国家正处于改革的关键时期,中国在面临巨大发展机遇的同时,又面临着巨大的挑战。在这个历史时期,更凸显坚持中国***领导的重要性。以***为总书记的党中央领导集体适时地以完善中国社会主义市场经济体制为目标,提出了“ 科学发展观”等一系列新思路、新观点,这些理论上的新突破必将对中国的经济体制改革产生极大的推动作用,充分体现了中国***与时俱进的精神,适应了时代发展进步的需要,代表了广大人民群众的根本利益和要求。

总之,通过入党积极分子培训班的培训,使我进一步的系统学习了党的基本知识与理论,使我更进一步的树立了正确的入党动机。我要努力在今后的一言一行中做到:要积极成为“三个代表”的代表者、实践者,努力加强自身的文化素质修,树立社会主义道德观,不断增强为社会服务为人民服务的水平和能力。要具备优良品性和较高的综合素质,具备较高的知识文化水平和为社会主义现代化建设事业服务的科学技术本领,为提高社会生产力做出贡献。不断提高自身的政治素质修养和加强社会主义道德观,勤奋刻苦读书,掌握科学文化技术,牢牢把握中国先进文化的发展趋势和要求! 汇报人:xx 2010年8月24日

2010年7月入党积极分子思想汇报 敬爱的党组织:

灾难无情,如今全国人民都心系西南旱灾和玉树地震。西南地区皲裂的大地,诉说着人民最根本的生存问题。青海玉树的7.1级大地震,无疑又一次生灵涂炭,让无数家庭破裂,孩子无家可归。从风雨中走来的中国***,又一次面临了巨大的考验。我们的党一定会领导人民,及时、稳妥化解旱灾、地震等灾难,既让祖国人民感到满意,也让国际社会认识到:中国***越来越成熟,他所领导的中国必将更加辉煌。

党的性质是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队,是中国特色社会主义事业的领导核心;代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益。每一个有志于中国革命和建设的同志,都必须以马克思列宁主义、毛泽东思想、***理论和“三个代表”重要思想作为自己的行动指南。古语云“千里之行始于足下”,通过党的纲领的学习,我了解到***人争取实现****的奋斗历程,犹如攀登泰山,通过实现一个阶段又一个阶段的最低纲领,最后实现自己的最高纲领——****。正是这一个又一个的最低纲领的实现,才能致使最高纲领的实现。依旧是那张熟悉慈祥的面孔,温总理代表着我们伟大的党和强盛的国家,出现在满目疮痍的土地上,为当地人民带去了春风般的温暖!他那瘦小却精干的身骨,那痛心却坚强的眼神,那哽咽却铿锵的声音,反映出党和国家将会不惜一切代价和灾难抗争的决心!

“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,这是我们民族的伟大先哲留给后人的宝贵遗训。我们每一个真诚的社会主义者,都应当继承并光大这一优秀传统,虽千年不移赤子之心,纵万难不坠凌云之志,以热爱社会主义、贡献全部力量建设社会主义为最大光荣,脚踏实地,披荆斩棘,执着向前。一方有难,八方支援,全国人民都以自己的方式为灾区人民捐财捐物,响应党和祖国的号召。献血车外排着的看不见尾的大学生献血队伍,校园捐款箱内数不清的学子爱心,无数师生对灾区投去的关注目光……这些都让我们受到了深深的震撼和感动。作为一名当代大学生,我们要牢固树立****远大理想和中国特色社会主义坚定信念,与党和祖国一起迎接考验,以全部精力、全部热情为实现党在现阶段的基本纲领而不懈努力,为人类最终实现****贡献一份力量。

汇报人: 2010年7月

2010年6月入党思想汇报:深入学习需多下功夫

敬爱的党组织:

学习实践活动第一位任务是学习,学习是前提、是基础。中央提出,开展学习实践科学发展观活动,首先要让党员干部受教育。通过学习实践活动,使科学发展观在广大党员干部头脑中扎下根,真正成为推动经济社会发展的牢固理念,这是管长远、管根本的。检验学习实践活动是否取得成效,首先是要看党员干部在用科学发展观武装头脑上是否下了真功夫,看对科学发展观的理解和把握是否达到了新高度,看推动科学发展观的能力是否有了新提高。经过前一阶段的学习,我们对科学发展观的内涵、实质和要求有了新的了解和掌握,但是这种了解掌握的全面性、系统性有待进一步提高。实际工作中,一些人对科学发展观理解还不深、对贯彻落实科学发展观的自觉性还不高,她们的思想作风和能力素质与科学发展观要求还不适应。解决好这些问题,需要在加强学习教育上下更多功夫,使广大党员干部真正搞清楚、弄明白科学发展观的含义是什么,真正搞清楚、弄明白科学发展观的要求是什么,真正搞清楚、弄明白为什么要实现科学发展,真正搞清楚、弄明白科学发展能够为我们带来什么。只有学习深入了,认识清晰了,思想明确了,我们才能切实增强贯彻落实科学发展观、走科学发展道路的自觉性和坚定性。

我们要学得更多一些、更深一些。我们要通过深入学习研讨,使我们真正理解和领会科学发展观的科学内涵、精神实质、根本要求,立足各地实际,加强理论指导,进一步更新发展理念,明确发展方向,理清发展思路,为实现经济社会又好又快发展奠定坚实思想基础。

科学发展观内涵丰富、博大精深。要把握科学发展观的真谛,就必须老实学、刻苦学、反复学,那种以为可以一蹴而就、寄希望毕其功于一役的想法,那种浅尝辄止、满足于形式主义、一知半解的做法,都要尽力防止。我们一定要进一步提高认识、端正态度、摆正位置,以更加高昂的精神和更为扎实的作风投入到深入学习中去。只要我们真学、真懂、真信、真用,就一定能提升理论学习的新境界,取得科学发展的新成效,开拓事业发展的新局面。

汇报人:*** 2010年6月*日

2010年5月大学生入党思想汇报:实现环境发展全面

尊敬的党组织:

我是环境保护专业的在读学生,面对我国面临的环境问题,我很难过;面对我们国家的积极治理工作,我很欣慰,我相信我国的环境一定会不断改善,我们会看到环境与生产的和谐发展,和人类社会的和谐共处。

要从实际出发调整发展战略,遵循比较优势发展战略,提升要素禀赋结构,促进产业的升级和经济的发展。按照比较优势的原则,促进企业向社会主义市场经济体制转型,从我国资本相对稀缺、劳动力相对丰富的要素禀赋结构的实际出发,按照比较优势来发展经济,遵循经济规律的发展要求,促使企业选择低能源和低资源消耗的产业,解决高投入、高消耗、高排放、不协调、难循环、低效率的问题;解决就业压力,促使农村多余的劳动力顺利地向城市和工业部门转移,尽快解决二元经济和三农问题。

如果对自然界只讲索取不讲投入、只讲利用不讲建设,不计环境代价不讲环境保护,我们发展的脚步就难以走远,更谈不上发展的全面性、协调性、可持续性。所以,我们必须按照科学发展观的要求,坚定不移地把经济发展转移到全面性、协调性、可持续发展的轨道上来。从节约资源中求发展,从保护环境中求发展,从大力转变经济增长方式中求发展。通过提高发展能力,加大对资源和环境的保护力度,促进人与自然相和谐,切实大力转变经济增长方式,促进发展的全面性、协调性、可持续性。

我们要大力依靠科技进步,提高科技自主创新能力,推动经济结构调整。加快引进和开发对经济增长有重大带动作用的高新技术、能够推动传统产业升级共性技术、关键技术和配套技术,用高新技术和先进适用技术改造提升传统产业,振兴装备制造业,立足于现有企业基础,重视盘活用好存量资产,从财税、金融和土地利用等方面加大对重点企业技术改造的支持,支持和引导社会资金用于现有企业重组和改造。推进具有战略意义的、符合我国实际的基础学科、基础理论和高技术研究,开发和引进针对大气污染、水污染、垃圾污染等的综合整治技术、资源高效勘查和资源综合利用技术。

要注重能源资源节约和合理利用,缓解能源资源与经济社会发展的矛盾。特别要加强矿产资源开发管理,整顿和规范矿产资源开发秩序,完善资源开发利用补偿机制和生态环境恢复补偿机制。坚决实行开发和节约并举的方针,对高物耗设备和产品实行强制淘汰制度。抓好重点行业的节能节水节材工作。大力发展循环经济,逐步形成有利于节约资源和保护环境的产业结构和消费方式;在资源供应上,要发挥对经济发展的调控作用,统一规划,严格审批程序,规范资源出让,实行阳光作业,严禁“暗箱”操作,切实防止资源流失;在煤、铝、铁等优势矿产资源上要加强保护;在水资源上加强保护,要严格按照《水法》的要求,全面落实取水许可制度和水资源论证制度,做好水资源综合规划与管理工作,确保用水安全;在生态上加强保护,加强对生态功能区、自然保护区、生态示范区的监管。在环境上加强保护,增强环境保护意识,摒弃“先污染、后治理”的落后观念,坚决反对以牺牲环境、破坏资源为代价的发展路子,不为眼前利益损害长远利益,不用局部发展损害全局利益,切实把保护环境作为经济社会发展的重要目标;在抓好环境污染防治工作上,要加大治污投入,加强对重点市县、重点行业、重点景区和公路沿线的环境保护,使环境治理取显著成效;在提高污染行业的准入门槛上,实行生产能力等量置换或减量置换,果断关停和取缔严重浪费资源、污染环境、破坏生态的企业和设施。通过上述措施,切实大力转变经济增长方式,大力提高资源的综合利用水平,为实现发展的全面性、协调性、可持续性提供有力保障。

希望党组织能够看到我在思想上不断要求进步的努力,并且帮助我早日实现成为正式党员。我相信努力就会有回报。 汇报人: 2010年4月22日

2010年4月思想汇报

敬爱的党组织:

光阴似箭,白驹过隙,时间不知不觉就从指间流走,大学就这样过去了。在这段日子里,我感受到大学生活前所未有的充实。想想当年自己还是新生,光有满腔热情,就一股劲地投身到各色各样的社团活动中去,但是我没有感到太多的遗憾,或许说我应该庆幸我过着这样的大学生活,因为即使是参加社团活动,我也没有荒废时间,没有让自己堕落,也从中学会了很多为人处事的道理。但是,对于我的大学生活,我并没有做好合理的规划,而导致留下一些遗憾。

但是,我依然以“优秀”为追求目标,崇拜优秀的师兄师姐们,以他们为学习的目标,超越的对象。努力着把自己的工作做好,努力着学习好课程知识,努力着去提高自己的综合素质,虽然自己并不优秀,存在许多的不足,但是自己收获了不少,变得越加成熟了,迈向优秀的步伐更加坚定了,自己积累的资本越来越多了。然而,追求优秀的目标一直都没有变。

随着年龄的渐长,思想也不断地成熟。因此,在这个学期里,我适当地参加了一些学术性的比赛。前一段时间看新闻,有人在评论“文化贫血”这个词,他的观点认为广外学子对于各种社团活动都很热情,但是对于文化和专业的知识讲座,大家却漠不关心。这种现象视为“文化贫血。”反思自我,这种情况在我自己身上又何尝不是一种写照呢?因此,我开始刻意地区关注文化和专业的领域,毕竟要成为一名优秀的大学生党员,除了良好的素质和品德,学习就是我们的根,我们的本。参加了学院的公关技能大赛,尽管每天晚上都要开会讨论,假期也不那么轻松自在了,但是我依然觉得很开心,因为我能切实感受到最终完成一份作品的满足感和自豪感。

过去的我们不应该留恋和感叹太多,因为感叹也于事无补,留恋会使人停滞不前。年轻的我们应该规划未来,确定自己的目标,然后坚持不懈,直到成功。作为一名大学生,我们眼前的路还有很长,而往往人生的成败也就决定于我们风华正茂时的选择,是选择让自己平凡还是卓越,是选择击水三千里还是自暴自弃,什么样的选择就会有什么样的结果。无论如何,我们都不应该放弃自己,虽然未来的事情难以把握,但是只要我们坚定了自己成功的目标,努力拼搏,始终不放弃,我想不会是一个失败的人生。

坚持的今天叫进取,坚持的明天叫成功!始终坚持着 “优秀”的信念,相信成功离自己不远。努力吧,风华正茂的同学们,让今天的我们超越明天,让明天的我们成就未来!

汇报人:

汇报时间: 2010年3月17日

2010年3月入党积极分子思想汇报

敬爱的党组织:

今年我参加了学校党组织举办的入党积极分子培训班,通过学习和各位老师的交流,提高了我的思想境界,扩宽了视野,进一步端正了我的入党动机,更坚定了我要求加入中国共产党的决心,现就我的思想情况及下一步的打算向党组织汇报如下,对有错误的地方,敬请各位老师批评指正。

一、长期坚持不懈要求加入中国共产党

因为中国共产党是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队,是中国特色****事业的领导核心,代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益。历史告诉我们,中国共产党从成立那天起,就把国家富强、民族解放、人民富裕作为自己的神圣职责和庄严使命,党的最高理想和最终目标是实现共产主义。

十三届四中全会以来,我们党高举dxp理论伟大旗帜,在国际风云急剧变化,国内发展矛盾异常尖锐的形势下,审时度势,准确把握发展机遇,与时俱进的创新思维和大胆探索的开拓精神,带领全党和全国各族人民克服前进道路上的种种困难,在改革开放和现代化建设中取得了伟大成就和基本经验。党的十七大确立了“全面建设小康社会”这个宏伟目标,恩格斯深刻地指出“一个知道自己目的,也知道怎样达到这个目的的政党,一个真正想达到这个目的并且具有达到这个目的所必不可缺的顽强精神的政党,这样的政党将是不可战胜的”。

所以只有加入中国共产党,才能更好地围绕我国发展目标前进,只有加入中国共产党,才能切实提高个人的世界观和人生观,只有加入中国共产党,才能真正体现自身的价值,全心全意地为人民服务。

目前我未能跨入中国共产党的行列,这说明我在思想和工作上还有欠缺,所以我更要坚持不懈积极追求上进,及时学习党的理论、方针政策,不断更新提高科学文化和业务知识,积极主动定期或不定期地向领导汇报思想状况,以提高自身的认识,才能在工作中不迷失方向,提高为人民服务的本领。以马克思列宁主义、毛泽东思想、dxp理论和“三个代表”重要思想作为自己的行动指南,按照共产党员的标准来严格要求自己,按照党的基本路线和国家法律、政策及上级领导的指示来指导和开展工作。要坚持密切联系群众,全心全意为人民服务,个人利益服从党和人民的利益,为共产主义事业不惜牺牲个人的一切。

二、认真学习党的十七大精神,以全面准确地把握和贯彻党的十七大精神。

党的十七大,是我们党在新世纪召开的第一次全国代表大会,也是我国在进入全面建设小康社会,加快推进****现代化新的发展阶段召开的一次十分重要的代表大会。高举dxp理论伟大旗帜,全面贯彻“三个代表”重要思想,继往开来,与时俱进,全面建设小康社会,加快推进****现代化,为开创中国特色****事业新局面而奋斗,这是党的十七大的主题。其中“三个代表”是十七大的灵魂,它是对马克思列宁主义、毛泽东思想和dxp理论的继承和发展,反映了当今世界和中国的发展变化对党和国家工作的新要求,充分认识贯彻“三个代表”,坚持、运用党的基本经验,才能把我们的各项工作正确完成,并极大地推动和促进我国的经济大发展。在当前和以后一个时期,党的十七大精神将作为我学习的首要任务。

三、认清形势,理论联系实际,迎接挑战

党的十七大是我们党和国家在新世纪召开的一次具有重大战略意义的历史性会议。大会通过的报告是我们党在新世纪、新阶段的政治宣言和行动纲领。学习贯彻党的十七大精神,就是要紧紧围绕会议主题,深刻领会精神实质,坚持理论联系实际,开创各项工作的新局面。

总之,要按照“发展要有新思路,改革要有新突破,开放要有新局面,各项工作要有新举措”的要求,把十七大精神落实到各项工作和学习中去,为实现十七大提出的奋斗目标作出应有的贡献,在新形势、新局面下向党组织交一份满意的答卷。恳请党组织给予批评、帮助.

第3篇:12月份思想汇报(免费下载)

思想汇报

敬爱的党组织:

时光飞逝,转眼之间,又到了年底,作为入党积极分子的我来说,加入党组织的理想是我一直追求并为之奋斗的,而在再次学习了党章后,我更坚定了自己的追求,我对党,对自身都有了更加深刻的认识,了解。从理论和实践两方面加强了对党性的理解和对党的先锋模范作用的认识,既充实了自身党建理论,更坚定了在学习和实践中加强党的先锋模范作用、提高自身修养、以党员的标准要求自己先进性的决心和信心。

在党章的学习中,我明白了党员与群众的区别,党员来自群众,但党员不同于群众的就是先锋模范作用,想想自己,真的觉得自己离党员的标准还有很远的距离,在工作中总是有借口让自己偷懒,想想真的是非常的羞愧,虽然现在我还不是党员,但是作为积极分子更应该起模范带头作用,所以我决心从今起,无论什么时刻都要提醒自己作为一名积极分子,决不能随波逐流,要有党员的意识,不能把自己混同于普通的老百姓,严格要求自己,这样才不能愧对组织上对我的信任把我列为积极分子。

对照党的纲领,我还深刻认识到,作为党员就应该有党员意识,责任意识,自律意识,服务意识,奉献意识,大局意识,学习意识,并且要时刻牢记“我是党员我先行,模范作用我能行”,想想周围的党员,真的是给我们做了很好的榜样,他们身上就是闪耀着党员的先锋模范作用,作为青年职工的我,深深的记住了一句话“我是党员我先行”,就是要在日常工作中能够看出来,关键时刻能够站出来,危难之中能够冲出来,那么在以后的工作中,我要勤奋学习,因为生命不息,学习不止,是共产党员增强党性、提高本领、做好工作的前提。作为一名入党积极分子,我要始终坚持一种勤奋学习的状态,做到与时俱进,始终保持知识水平的先进性。不断提高理论素养,并且要刻苦钻研业务技能。青年人正是朝气蓬勃、激情飞扬、精力充沛的时刻,是创造力最旺盛的时期,思维比较敏捷,接受新事物快,这正是青年在学习业务技能的优势所在。所以,我要充分利用年龄上的优势,刻苦钻研业务技能,并通过实践积累经验,在经常性的基础工作中长才干、增阅历。

一个人在社会上实现他的人生观价值,必须不断的付出努力,兢兢业业,为社会造富。可是做出这样选择不是盲目的,必须有正确的方向的知道。争取加入中国共产党,在党的领导下,为实现共产主义,全心全意为人民服务,在担任团支书后,我更加坚定了这个信念,

也更加不断地鞭策自己,鼓励自己。

在精神上,人必须要有信仰,没有坚定信仰的人,他的大脑是死的;没有坚定的信仰,

人就没有属于自己的人生价值观。人只有拥有正确坚定的信仰,才拥有强大的精神力量,才

能决策果断而气势博大,直觉明锐而可靠,意志坚定而顽强!一个人只有建立了自己人生道

路上正确理想航灯,才不全于使自己人生轨迹偏航,才不全于造成遗憾终生的错误。而作为

积极份子的我,就把中国共产党作为自己的信仰,把最终实现共产主义作为自己的追求。因

为中国共产党是中国各族人民的忠实代表,党的根本宗旨就是全心全意为人民服务,这是党

全部工作的出发点和归宿。加入共产党是为了实现共产主义伟大理想,为了更好的服务广大

人民群众,是在党的基本路线,方针和政策的指导下,把共产主义远大理想和精神统一起来,

解放思想,实事求是。在工作,学习和生活中表现出良好的素质和道德修养。

通过学习,使我进一步的系统学习了党的基本知识与理论,使我更进一步的树立了正确

的入党动机。“青春只有在为祖国和人民真诚奉献中才能更加绚丽多彩,人生只有融入国家

和民族的伟大事业才能闪闪发光。”我在了解了党之后,深刻体会党的精神,并与党和国家

产生深刻认同感,带着我深沉的热爱加入其中,奉献中闪耀青春!

云南财经大学法学院2010JM秋-1

汇报人:段春晖

2011年12月3日

第4篇:入党转正思想汇报(免费下载)

入党转正思想汇报

敬爱的党组织:

我叫XX, XX年X月X日生,X年X月郑重地向党组织递交了入党申请书,X年被党组织吸收为入党积极分子考察对象,X年X月被党委批准为预备党员。根据党章的规定,X年X月我的入党预备期满。下面我将在预备期间的主要表现向党组织作如下汇报,请予审查。

在思想上,我主动加强政治学习,利用业余时间学习党史和党章,深入了解我们党的光辉奋斗史,从而更加珍惜现在的生活,坚定正确的政治方向;懂得了党员的职责和义务,时刻拿一名党员的标准严格要求自己。及时学习党中央颁布的决策、决议,在思想上和党组织保持高度一致。在日常生活中脚踏实地,求真务实,从小事做起,体现一名党员的模范带头作用。

在工作上,作为一名预备党员,作为一名班委成员,我时刻严格要求自己,认真工作,协助老师做好班级中的各项工作。在第一学期,学校组织进行了校内本科质量合格评估检查,抽调了部分同学协助老师工作,而我作为其中的一员,顺利的完成了领导所交给的各项任务。本学期,更是荣幸的成为留校实习生中的一员,协助系领导、老师完成系内的各项教学工作、以及各类、各项运动会的后勤保障工作,并获得了系领导的肯定与赞扬。

在学习上,我认为要想成为一名合格的共产党员,对自己最起码、最基本的要求就是学习。从马克思列宁主义、毛泽东思想的经典理论,到与中国具体实践相结合的邓小平理论,再到“三个代表”重要思想以及党的最新理论,还有修改后的新党章,这些都是需要我无时无刻地加强学习和领悟的,以弥补自己以往对党认知的不足,改变自己以往对党表面、肤浅的看法。 当然,仅仅学习书面的理论知识是不够的,要时刻懂得理论联系实际并将理论应用到实践中去,只有这样,才能更好地做好工作。一年来,我努力学习文化知识,并取得了一定优异成绩,且能从自身所在位置上的要求出发,不断加强自身的理论和专业知识,更是能不断的用自己所学的知识来指导自己的实践。

在生活上,我认为:为人民服务不仅仅可以体现在大事上,还体现在平常的一些细节上,要从小事做起,从身边做起。日常的生活中,我一直都以一个党员的标准严格要求自己,遵守国家法律法规,遵守社会公德,发挥党员的模范带头作用,积极团结同事,热心助人,主动帮助同事做一些力所能及的事,并积极参加公益活动,义务献血等。

一年来,在党组织的关怀与培养下,我认真学习、努力工作,政治思想觉悟和个人综合素质都有了很大的提高,但是,这还不够。在今后的日子里,我仍将不断加强理论知识的学习,用科学的思想武装自己,用对党和人民的忠诚和责任鞭策自己,对工作加倍认真负责,进一步加强党员先锋模范的带头作用,努力向先进党员同志看齐,不断完 1

善自己,注重日常生活作风的养成,自觉做到在政治上、思想上、行动上与党中央保持高度一致,使自己成为一名坚持不懈、实事求是、自信乐观、意志坚强的中国共产主义者!请党组织考虑我的转正申请,如果因为我自身的原因不能如期转正,我也绝不气馁,而是更加坚定信念,努力提高自己的工作水平和办事能力,勤勤恳恳地干好本职工作,真正从思想上,行动上入党,请党组织不断考验我,并用高标准严格要求我!我将欣然接受批评和指导,使自己成为一名合格的、能经受得起任何考验的真正的中国共产党员。

此致

敬礼

汇报人:xx x年x月x日2 二〇一

第5篇:12月份思想汇报【免费下载】

思 想 汇 报

尊敬的党组织:

时光飞逝,转眼之间,又到了年底,作为入党积极分子的我来说,加入党组织的理想是我一直追求并为之奋斗的,而在再次学习了党章后,我更坚定了自己的追求,我对党,对自身都有了更加深刻的认识,了解。从理论和实践两方面加强了对党性的理解和对党的先锋模范作用的认识,既充实了自身党建理论,更坚定了在学习和实践中加强党的先锋模范作用、提高自身修养、以党员的标准要求自己先进性的决心和信心。

在党章的学习中,我明白了党员与群众的区别,党员来自群众,但党员不同于群众的就是先锋模范作用,想想自己,真的觉得自己离党员的标准还有很远的距离,在工作中总是有借口让自己偷懒,想想真的是非常的羞愧,虽然现在我还不是党员,但是作为积极分子更应该起模范带头作用,所以我决心从今起,无论什么时刻都要提醒自己作为一名积极分子,决不能随波逐流,要有党员的意识,不能把自己混同于普通的老百姓,严格要求自己,这样才不能愧对组织上对我的信任把我列为积极分子。

对照党的纲领,我还深刻认识到,作为党员就应该有党员意识,责任意识,自律意识,服务意识,奉献意识,大局意识,学习意识,并且要时刻牢记“我是党员我先行,模范作用我能行”,想想周围的党员,真的是给我们做了很好的榜样,他们身上就是闪耀着党员的先锋模范作用,作为青年职工的我,深深的记住了一句话“我是党员我先行”,就是要在日常工作中能够看出来,关键时刻能够站出来,危难之中能够冲出来,那么在以后的工作中,我要勤奋学习,因为生命不息,学习不止,是共产党员增强党性、提高本领、做好工作的前提。作为一名入党积极分子,我要始终坚持一种勤奋学习的状态,做到与时俱进,始终保持知识

水平的先进性。不断提高理论素养,并且要刻苦钻研业务技能。青年人正是朝气蓬勃、激情

飞扬、精力充沛的时刻,是创造力最旺盛的时期,思维比较敏捷,接受新事物快,这正是青

年在学习业务技能的优势所在。所以,我要充分利用年龄上的优势,刻苦钻研业务技能,并

通过实践积累经验,在经常性的基础工作中长才干、增阅历。

一个人在社会上实现他的人生观价值,必须不断的付出努力,兢兢业业,为社会造富。

可是做出这样选择不是盲目的,必须有正确的方向的知道。争取加入中国共产党,在党的领

导下,为实现共产主义,全心全意为人民服务,在担任团支书后,我更加坚定了这个信念,

也更加不断地鞭策自己,鼓励自己。

在精神上,人必须要有信仰,没有坚定信仰的人,他的大脑是死的;没有坚定的信仰,

人就没有属于自己的人生价值观。人只有拥有正确坚定的信仰,才拥有强大的精神力量,才

能决策果断而气势博大,直觉明锐而可靠,意志坚定而顽强!一个人只有建立了自己人生道

路上正确理想航灯,才不全于使自己人生轨迹偏航,才不全于造成遗憾终生的错误。而作为

积极份子的我,就把中国共产党作为自己的信仰,把最终实现共产主义作为自己的追求。因

为中国共产党是中国各族人民的忠实代表,党的根本宗旨就是全心全意为人民服务,这是党

全部工作的出发点和归宿。加入共产党是为了实现共产主义伟大理想,为了更好的服务广大

人民群众,是在党的基本路线,方针和政策的指导下,把共产主义远大理想和精神统一起来,

解放思想,实事求是。在工作,学习和生活中表现出良好的素质和道德修养。

思考也要求我们扩大视野,关心社会和国家,放眼全球。作为研究生,岂可两耳不闻

窗外事,一心只读圣贤书?个人认为,郁闷和无聊等词汇使用频繁的原因之一便是思想太局

限,太狭隘了。有时候,不妨把目光从自己身上移开,其实世界上有许多值得我们关注的人

事物。对一些问题和现象该有我们自己的思考。在我们的演讲,辩论和写论文的时候都运用

到了。多多关心他人和社会也让我们的心更丰盈而敏锐。我们正处在世界观,人生观,价值

观的形成时期,现在的思考或许就决定了将来的选择。这学期发现自己老在思考一些问题,

会令人困惑,会给人快乐,让我对人生着迷。或许有时候会思考得难过,但宁愿这样,也不

愿不思考。知道了自己的兴趣爱好,也可以慢慢思考未来的方向,不至于人云亦云,盲目地

去考各种证件。

通过学习,使我进一步的系统学习了党的基本知识与理论,使我更进一步的树立了正确

的入党动机。“青春只有在为祖国和人民真诚奉献中才能更加绚丽多彩,人生只有融入国家

和民族的伟大事业才能闪闪发光。”我在了解了党之后,深刻体会党的精神,并与党和国家

产生深刻认同感,带着我深沉的热爱加入其中,奉献中闪耀青春!

2012年12月

第6篇:入党转正思想汇报(免费下载)

思想汇报

。同时也注意保持并发展自己已有的长处和优势,努力做到全面发展。预备期间,我经常通过报刊、新闻、网络、杂志等各种渠道主动了解时事政治,尤其关心党的政策方针,领悟贯彻党传达的精神。不断学习抗冰及抗震英雄的先进事迹和精神,不断使自己保持高水平的思想觉悟。预备党员应该做到真正从思想上入党。在思想上入党,就是要求党员真正从思想上增强党的意识,自觉以“三个代表”重要思想为行为准则,积极投身党的事业并做出贡献。现实告诉我们,那些重视在

思想上入党的同志和其他人比起来,总是在思想上成熟些,品德高尚些,工作上积极些。因此,从一定意义上说,有没有在思想上入党,是检验一个党员是否合格的起码标准。思想上入党既在于组织培养,更在于个人自觉。

在这个阶段里,我也着重加强理论学习,提高理论修养,并联系自己思想、工作实际,不断改造自己的主观世界,加强我思想的先进性。随着人民生活水平的提高,在大学生中也掀起了高消费的热潮,有的人品牌意思极强,注重生活奢华,推崇及时享乐,恨不得享尽人间奢华,于是思想腐化。社会变革过程中,人文思想也深受影响,有的人对社会主义制度任意指责,对社会主义发展前景产生怀疑,认为社会主义的理论好,资本主义的实践好。在这种思想的影响下,在前些年没有认真学习党的有关知识之前,我也曾迷茫,不过在经过对有关理论的学习和理解,我坚定了社会主义的信念,特别是在经过党校

学习以后,我更加对社会主义、共产主义深信不疑。自改革开放以来,在中国共产党的英明领导下,中国发生了翻天覆地的变化,人民生活得到改善,基本上实现了小康水平,虽然西部地区还相对落后,但中国的进步是世人有目共睹的,深受广大人民的赞扬。

在平时的学习工作中,我始终以高度的热情、负责的态度对待每一件事,及时地、保质保量地完成每一项任务。尤其是专业知识的学习更是这样,我深信:只有勤奋学习的人,才能从容应对新形式,紧跟新时代,承担起抓住机遇,加快经济发展和社会主义精神文明建设的重大历史任务。未来社会将是学习型社会,未来教育将是终生教育。不断学习,终生学习的人才是最聪明的人,因为时代在呼唤知识,时代在呼唤人才。

在生活中,团结同学、关心集体、热爱劳动,帮助同学,时时不忘我是一名预备党员,在同学中起到带头表率作用。要多关心同学,遇事要多思考。.在性格方面,要学会接受别人对你的批评,争取尽快改正不足与缺点.我尽可能将真正的自己展现出来。因为诚实、率真也是一名优秀党员的基本素质之一。

在这近一年的预备期里,我努力做好自己的本职工作,发挥了一个党员的作用,但是按照党员标准衡量对照检查自己,存在的缺点和不足也是不少的,其中有的克服了,有的还需今后努力改正,我相信在党支部和全体党员帮助下,我一定会克服一切困难,做一名合格的共产党员。

以上是我近一年来基本情况的小结,若有不妥之处,恳请组织批

评指正,作为一名预备党员,我渴望按期转为中共正式党员,请党组织考虑我的申请,我将虚心接受组织对我的审查和考验!

此致 敬礼

汇报人:XXX 20XX年X月X日

思想汇报

敬爱的党组织:

离转正的时间就快要到了,在这近一年的时间里,共产党员这一光荣称号不断激励着我,成为我工作、学习、生活的动力,回想着自己被支部批准为中共预备党员的激动时刻,让我感觉到有了一种新的归属感,在这个充满温暖,充满力量的集体中,我不断成长。在这段时间里,经过党的教育、培养,我更加深刻地领会到我们党的进步性、先进性和代表性,从心里感觉到自己整个人的思想觉悟提高了、视野

广阔了、为人民服务的决心增强了。现将我近段时间的思想、工作、学习情况向党组织汇报:

在思想政治上,在这段时间里,努力学习政治理论知识,因为理论上的成熟是政治上成熟的基础,政治上的清醒来源于理论上的坚定。期间并全面学习了马克思主义基本原理、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想;认真学习了和掌握了党的理论、纲领、路线、方针、政策等知识,力争做到从思想政治上时刻与党中央保持高度一致。

针对自己自身存在的缺点和不足,我将正视并下定决心给予改正。同时也注意保持并发展自己已有的长处和优势,努力做到全面发展。能正确处理个人利益与党和人民利益的关系,不计较个人得失。一切从实际出发,模范地遵守党的纪律和国家的法律、法规,坚决依法办事,廉洁自律,有令则行,有禁则止。在平时的学习和生活中,我处处能以一名党员的标准来衡量自己的言行,做一个合格的共产党员。

在工作学习中:在实习过程中,我本着精益求精的价值理念,以高度的热情、负责的态度对待工作,及时地、保质保量地完成各类任务,确保本部门正常运转做出了自己努力。作为一名实习

生,我认为实践“三个代表”,最重要的就是从自己正在从事的工作做起。以高度的责任感、使命感来对待日常工作,要积极为其他人服务。多和同事进行交流,加深理解,以创造性的思想开展工作。

在工作中,我深刻地体会到,一个人的力量和智慧是有限的,我

们今天要完成社会主义现代化建设的伟大事业,乃至我党的最高理想:实现共产主义社会,也是需要我们当代广大的人民群众和党员同志,无怨无悔地奉献出自己的力量、智慧,直至生命。在社会的发展变革中蒸蒸日上,激发了我入党的积极性,使我看到了党组织的凝聚力、向心力,体会到了党全心全意为人民服务的精神,这使他们清醒地认识到:只有在党组织的激励和指导下,才会有新的进步,才能使自己成为一个更优秀的人,才能充分地去发挥自己的潜能,和党员及群众拧成一股绳,产生更大动力,更好地为建设美好公司做出自己的贡献。随着文化知识的增长,我对党的认识也越来越深,加入到党组织中来的愿望也越来越强烈。这就说明了中国共产党在人民心中的地位不断地增强,让人民群众时时地感觉到中国共产党是真正为人民谋福利的党。因此,我在平时更应该不断加强自身修养,努力学习党的理论认识,用党性时时刻刻来武装自己,在实际行动上,积极与党中央保持一致,在企业中更好发挥一个共产党员的先锋模范作用。

我坚信,在中国共产党的坚强领导下,在马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论的科学指导下,在广大的人民群众和党员同志的共同努力下,中华民族必将屹立于东方,屹立于世界之巅,实现伟大的崛起!每当想到这些,我都感觉到自己的心灵受到了震撼,自己的思想随之升华。我觉得党是萦绕我心中的一个梦,也是我心中一面永远飘扬的旗帜。在今后的日子里,在这属于青春的道路上,我还将不断地努力,不断地向前,做一名合格的共产党员。

在党组织的关心培养下,我认真学习、努力工作、政治

思想觉悟都有了很大的提高,个人综合素质,有了全面的发展,得了一定的进步与提高。但我离一个优秀共产党员的标准和要求还有一定距离,自身也还存在一些不足。主要是理论学习的主动性还不够,工作缺乏主动性、创新性。对于自己的缺点与不足,我将在今后继续加以克服和改正。我相信在以后的工作学习中,我会在党组织的关怀下,在同志们的帮助下,通过自身的不断学习和进步,努力克服不足,更进一步改进工作作风,积极协助领导搞好工作,认真完成工作任务,以新的更大的成绩来回报组织和同志们的帮助和培养,切切实实把对入党向往转化为为国家多做贡献的实际行动中。

以上是我近期的思想汇报,希望党组织及时给于我批评指导,我会虚心接受意见,不断改正缺点和不足,从思想上、行动上做一个合格的共产党员。请党组织在实践中考验我!

此致 敬礼

汇报人:XXX 20XX年X月X日

第7篇:党风廉政建设汇报材料下载

党风廉政建设汇报材料

我作为教学副校长,主抓学校的教育教学管理工作。按照校党支部提出的有关要求,结合自身工作的实际,我认真学习了有关党风廉政建设的重要文件,在认真的学习和反思之后,回首一年来的工作,总结如下:

一、加强学习 提高认识

作为一名年青的共产党员,我感到自己的政治理论学习还很不够,还只是停留在表面文章,没有深刻领会作为党员开展工作的必要性和重要性,通过深入学习,反思,今后的工作中我更要处处以身作则,率先垂范,带领全体一线教师认真学习各种教育法规及认真践行胡总书记关于保持共产党员先进性教育活动的重要论述,明确教师的职责,狠抓教师的德、能、勤、技、责等五方面的培养和提高,就新世纪、新课标、新教师、新人才观、新管理等方面,提高对自己及教师的要求,使我们的工作真正做到:开拓进取,与时俱进。

二、改进方法 提高效率

作为一名教学副校长,主管教育教学工作。学校的各项计划、措施的落实,学科教学进度的把握,学生各种能力的培养,以及在学校高度宏观调控年级的整体教育教学工作和各种教师、学生活动的开展都需要管理者有较高的管理水平。回首过去的工作,我在创造性完成工作、提高工作效率方面做的还不够,今后我会从自身抓起,以身作则,加强学习,提高自己的管理水平和驾驭能力,带领教师自查自纠在学生管理及业务能力方面存在的问题,相信通过大家齐心协力、齐抓共管,我校的教育教学管理工作一定会提高到一个新的水平。

三、加强纪律 提高战斗力

作为一个集体,没有规矩,难成方圆。特别是作为一名教育工作者,自身没有良好的纪律观念,就会直接影响我们所教育和管理的对象。因此,今后我要加强纪律上的自查自纠,切实做到自重、自省、自警、自励,模范遵守学校的各项规章制度及国家关于教育的各项政策法规,带头执行好各级政府、教育主管部门和学校制定的各项方针、政策,理解的要快执行,不理解的也要执行,以此作为自己干好工作的前提和基础。我坚信通过自身的努力,影响教育到每名教师、每名学生,提高师生的整体素质,就是提高了集体的战斗力,只有这样,才能战无不胜,攻无不克。

在今后的工作中,我更要以党员的标准严格要求自己,处处以党和人民的利益为重,以教育的全局观念为重,在校委会的正确领导下,带领全体教师兢兢业业、扎扎实实的开展工作,不断的学习,提高自身的业务水平和管理水平,以全心全意为人民服务作为我们工作的宗旨,以期在今后的工作中取得更大的成绩和进步。

安徽省蚌埠市工艺美术学校加强党风廉政建设责任制汇报材料

2010年我校党风廉政建设在市教育局党委的领导下,以局党委下发的党风廉政建设考评细则为指导,抓住工作契机,把党风廉政建设落到实处,收到了一定效果。

一、领导带头,改进作风,明确责任。

校党委建立了以校党委为中心的党风廉政建设责任体系,由两个党支部和工会、团委分别对应相关各方面,并成立了党风廉政建设办公室。在年初的工作计划和年底的工作总结中,我们都体现对党风廉政工作的重视,同时开好民主生活会,做好廉政教育和反思。

所有干部按照分工,实行领导责任制,对分管的工作承担决策、监督和一管到底的责任,直到实行责任追究。

领导干部带头从自身做起,影响和带动全校教职工,对教职工反映的问题和上级交办的信访案件处理及时,我校有几位教职工因编制无法解决,学校多方为此呼吁,寻找解决问题的方法,并对他们做好思想工作,耐心说明反映结果,并在可能情况下解决一切待遇问题。

二、抓教育,建防线,治理源头。

主要结合开展学习《党章》、学习胡锦涛同志在全国优秀教师代表座谈会上的讲话和科学发展观的理论,把贯彻落实党风廉政建设责任制的学习融入其间,纳入理论学习计划,严格党内生活,加强法制教育,把依法治校当做深入推进学校规范管理的抓手,把创“三无学校”与党风廉政建设紧密结合起来,在规范办学行为中树立依法治校、依法执教的意识,推动了我校廉洁从教良好风气的形成。

在防范措施上,健全完善了党风廉政建设管理制度,坚持实行民主集中制,重大事项集体研究、强化班子内部的监督机制,坚持集体领导,民主决策。学校无私设小金库现象。

学校每周三召开教师例会,周四党组织活动,组织学习传达文件,反馈信息。在基本建设、教育设置投入、采购、收费等问题上严格把关,从源头堵住漏洞,在平时的日常开支中,倡导厉行节约,反对浪费。在校安工程,学校基础设施、维修建设上走公开招标程序,尽量做到少花钱办好事。

三、抓党风,带行风,廉洁从教。

抓党风,严格“三会一课”制度。带行风,把反腐倡廉与创先争优活动、师德教育结合起来,校党委对组织全校教职工开展了师德教育,认真贯彻教师职业道德规范,这学期又组织开展了教学评价活动。党员带头,典型引路,弘扬了正气,抵制了歪风。结合开展普法教育、开展“创建文明单位”活动以及师德教育活动,学校无教师从事有偿家教,学生对教师的满意率显著上升,家长、社会人士对学校评价良好。

四、抓监督,促管理,树好形象

加强民主建设,完善党内监督机制。围绕廉政建设这一重点,根据干部的思想、工作实际,确定民主生活会的主题。发挥党风监督员的作用,凡涉及学校收费决策等问题的会议,注意听取群众的意见。学校无乱收费现象,2010年物价检查获得好评。

实行民主监督,推进校务公开。根据干部岗位职责,建立干部评价监督机制,领导每年认真对待干部述职,接受群众民主测评。在创先争优活动中,领导以普通党员身价参加组织活动,把反腐倡廉与解决教工困难,为群众办实事结合起来,增强学校凝聚力。反腐倡廉,干部既要廉洁自律,也要关心群众生活。进一步密切了学校党群、干群关系,沟通了老师与学生、学校与社会的关系,为构建和谐社会发挥了积极作用。

五、存在的主要问题和努力方向

回顾学校一年来党风廉政建设的工作,虽然取得了一定的成绩,但也存在一定不足,主要表现在:

1、干部中有的同志对反腐败斗争的长期性认识不足,对社会上存在的问题,忧虑过多,信心有些不足。

2、在校务公开工作中,公开的形式不够规范,公开的时间不经常,公开的内容面比较窄等。

今后努力的方向:

我们将认真学习、贯彻“十七大”精神和中共中央关于加强和改进新形势下党的建设若干重大问题的决定。常怀忧党之心,恪尽兴党之责,突出改革创新提高党建科学化水平,抓好第一要务,实干苦干求实效;深化反腐败三项工作,进一步加大从源头预防和治理腐败的力度,强化责任、狠抓各项工作的落实,让反腐倡廉警钟长鸣。

2011年1月14日

内容预览:

为深入开展党风廉政建设和反腐败工作,认真执行党风廉政建设责任制,根据上级主管部门的要求,围绕学校改革和发展,我校把党风廉政建设工作和深入学习实践科学发展观活动紧密结合,通过加强学习教育,健全组织制度,抓好监督管理等环节使这项工作取得了一定的实效。现总结如下:

1、加强学习,教育为先。学校党支部结合深入学习实践科学发展观活动要求,认真组织党员和教职工学习了科学发展观理论、干部作风建设理论、党风廉政建设法规和上级有关部门文件等。学习形式多样化。学校组织开展了“解放思想、办人民满意的教育”专题活动,大家结合实际畅谈了学校发展规划。通过学习,加强了教育,提高了认识,增强了防腐拒变的能力。

2、„„

第8篇:3月份思想汇报(免费下载)

思想汇报

敬爱的党组织:

初春三月,我们又迎来了每年一度的学雷锋活动月。雷锋精神的内涵,应该是奉献精神,雷锋精神的核心是为人民服务。雷锋二字,已成为人们心目中热心公益、乐于助人、扶贫济困、见义勇为、善待他人、奉献社会的代名词。其次是“钉子”精神、“螺丝钉”精神、艰苦奋斗精神。当前,学雷锋活动正在全省上下广泛开展。周强书记在谈到雷锋精神时说:“雷锋精神具有深厚的土壤和广泛的群众基础,它既是时代的产物,也是历史的必然。雷锋精神有着鲜明的时代特征,那就是爱与奉献的精神,其内核是跨越时空的,雷锋精神永不过时,雷锋精神是永恒的。要让雷锋精神深深扎根湖湘大地”。

从1921年建党至今,中国共产党已经进入了第89个年头。现今社会主义事业蓬勃发展中国特色社会主义的号角已经响彻整个神州大地,在这一系列的进步与发展中,反映的正是一种与时俱进、始终引领时代潮流的态度,这对于我们学生来说是具有重大的指导意义和鼓舞作用的。一方面这样的精神与态度值得我们去认真的学习和领会;另一方面它也鞭策我们不断向前发展与时俱进,开拓创新。

我认为:作为一名21世纪的在读研究生,作为祖国未来的栋梁,我们肩负着建设社会主义事业继往开来的重任被时代赋予了新的历史使命,因而我们就必须首先认清当前的形势坚定我们的共产主义信念。

大学生党员作为党组织中的一个特殊群体,是优化党员队伍结构的新生力量,也是加强党的建设的重要力量。大学生是未来现代化建设的主力军,而大学生党员则将是这支主力军的领导者。由于大学生党员是大学生队伍中的优秀分子,其一言一行都代表着党在大学生心目中的形象。大学生党员应行动起来“胸怀祖国服务人民”,把自己融入党的伟大事业与时俱进、开拓创新、勤奋学习带动群众真正起到先锋模范带头作用。

发挥大学生党员的先锋模范和骨干带头作用,既是党组织对大学生党员的基本要求,又是大学生党员义不容辞的光荣使命。大学生党员只有从政治、学习、工作、生活等各方面发挥好先锋模范带头作用,努力做到思想先进,学习优秀,工作积极,生活热情,才能在学生中树立起大学生党员的良好形象,影响和团结广大同学共同进步,增强党组织的凝聚力和战斗力,为把我国建设成为富强民主文明和谐的社会主义国家,把我党建设成为立党为公、执政为民求真务实、改革创新艰苦奋斗、清正廉洁富有活力、团结和谐的马克思主义执政党做出应有的贡献。同时促进自身的进步和发展发挥一个学生党员的应有价值„„做为一名年轻的大学生我入党除了光荣更重要的是一种承诺和责任。

第9篇:党委工作制度下载

     

为充分发挥机关党组织的战斗堡垒作用,认真履行机关党委的工作职责,规范工作程序,确保各项工作的顺利开展,特制定机关党委下列工作制度。

一、党委会议制度

机关党委会议原则上每季度召开一次,会议由党委书记召集并主持,书记不能参加会议时,可委托副书记召集并主持。

二、党委学习制度

机关党委委员的学习主要以自学为主。集中学习每季度进行一次,一般与党委会议同日进行。

三、民主生活会议制度

     局机关、办事处(站)、直属事业单位党员民主生活会每年召开一次,原则上定在每年4季度进行。

四、民主评议党员制度

民主评议党员每年一次,与一年一度创先争优活动同步进行,一般安排在每年的2季度进行。

五、创先争优表彰制度

“创先争优”评选表彰活动每年一次。在民主评议党员的基础上,按要求、按比例推荐出先进党总支(支部)、优秀党务工作者、优秀共产党员,经机关党委批准后,于“七一”建党节前后进行表彰。

     

六、党费报告制度

每年第一季度的党委会议上,机关党委向各位委员报告党费的收缴、使用和管理情况。

机关党委主要工作制度

第一条 会议制度

(一)定期召开党员大会或党员代表大会,也可根据情况随时召开。主要内容是:传达中央和上级党组织的文件和指示精神,总结和部署工作;听取和审查党委会的工作报告;选举机关党的委员会。

(二)党委会一般每季召开一次,如有重要情况可随时召开。主要议题是:学习党的路线方针政策;学习中央和上级党组织有关文件和指示精神,结合实际提出贯彻落实的意见;讨论工作总结,制定工作计划和工作制度;研究所属支部的成立、撤销及书记、副书记任免的意见;审批所属支部换届选举;新党员审批和预备党员转正;讨论决定对党员的奖励和处分;讨论决定其他重要问题。

  

(三)党委会按照党的民主集中制原则讨论决定问题,经过充分酝酿、协商和讨论,坚持少数服从我数,由集体作出决定。不允许个人或少数人决定重大问题。

第二条 思想政治工作制度

(一)紧密围绕党的中心和机关行政业务工作开展思想政治工作,坚持对党员和群众进行政治理论、党的路线方针政策、形势任务、爱国主义、集体主义和社会主义教育,宣传选进典型,引导党员、群众树立正确的世界观、人生观、价值观,调动广大党员、群众的积极性和创造性,培养造就有理想、有道德、有文化、有纪律的职工队伍。 

(二)思想政治工作必须坚持实事求是和教育疏导的原则,从实际出发做耐心细致的工作,坚持思想教育与严格管理相结合,解决思想问题与解决实际问题相结合,关心人、理解人、尊重人,增强思想政治工作的针对性、鲜明性和实效性。

 

(三)坚持每年分析

一、二次党员和群众的思想情况,有针对性地研究、制定加强和改进思想政治工作的措施。经常总结交流思想政治工作的经验。

(四)思想政治工作要贯彻分级负责制,一级抓一级。机关党委指导所属党组织做好党员和群众的思想政治工作,充分发挥工、青、妇等群团组织在思想政治工作中的作用。

  第三条 党内监督制度

(一)依据《党章》和有关制定,实施对党组织、党员特别是党员领导干部的监督。主要监督他们是否认真贯彻执行党的路线方针政策;是否严格地遵守民主集中制的各项规章制度;是否密切联系群众,全心全意为人民服务,正确行使职权,勤政廉洁。

(二)严格对党员领导干部民主生活会的管理。督促委党组按时召开民主生活会,会前收集党员和群众对党员领导干部的意见,如实转告本人或在会上报告,会后督促做好整改工作。

 

(三)定期召开党员大会或党员干部会议,听取部门负责人通报一个时期的主要工作情况。

(四)党委书记或主持党委日常工作的副书记,应参加或列席党组民主生活会和有关研究贯彻党的路线方针政策、安排部署有关全局性的行政业务工作、讨论机关建设等问题的重要会议。

(五)坚持和健全组织生活制度,以”双目标”管理为主要内容,抓好“三会一课”和民主评议党员工作,充分发挥党内民主,广泛开展谈心活动,认真开展批评与自我批评,分清是非,团结同志,克服缺点,改进工作。

   

(六)参与机关干部考核、考察和民主评议工作,根据掌握的情况,对干部的任免、调整和奖惩,向委党组提出意见和建议。

(七)加强党风党纪教育,严肃查处党员违纪案件。

第四条 请示报告制度

机关党委每年至少向市直工委和委党组报告一次工作。县(处)级以上党员领导干部民主生活会的情况,要在会后一月内向市直工委等有关部门专题报告。机关党委换届选举、主要负责人和办事机构变动,党员中发生的严重违法违纪案件以及其他重大问题,应及时向市直工委请示报告。市直工委布置的专项工作,应按要求完成并作出报告。

      党委中心组学习制度

一、制定学习计划。年初制定本年度学习计划,确定学习指导思想和目的;安排学习内容,提出学习方法和要求。每位中心组成员也都要制定自己的学习计划。

二、确定学习时间。原则上每周学习一次(周五上午8:30)。全年集中学习不得少于15次;每人每周自学不得少于5个小时。

三、学习地点固定在党委中心组学习室。

四、严格学习考勤。中心组成员必须坚持参加集中学习,保证自我学习,因事病不能参加集中学习者,要向党委书记请假。   

五、中心组学习要有翔实的记录。要对学习时间、内容、出勤情况等认真进行记录。

六、中心组成员要认真做好集中学习和自学笔记,全年笔记字数不得少于25000字;中心组成员每年要结合实际撰写一篇政治理论学习论文。(或调查报告、学习心得)

七、中心组学习秘书由宣传部长兼任,负责对学习事宜进行周密的安排。通知学习时间、学习书目,提供必要的学习资料。负责学习笔记的检查和论文收集工作。年初制定学习计划,年终进行学习总结。

南关区城市管理行政执法局党委议事制度

一、参加议事人员为党、政、工领导。

二、议事的主要内容

1、研究党、政、工方面的主要情况。

2、研究党委、行政、工会的主要工作进展情况,对存在的问题进行协调。

3、对重大决策问题进行酝酿、讨论,实行科学民主决策,统一认识,统一行动。

4、每半年行政班子向党委汇报工作一次。

三、议事方法

1、党政领导经常碰头,求得思想认识和行动上的一致。

2、不定期召开党委会,研究、决定应由党委讨论的问题。

3、每周召开一次党、政、工领导工作会议,集体讨论,按分工负责实施。

4、讨论重大决策发生分歧时,如条件许可,可进行调研、论证、比较等工作,待下次会议再议。如条件不许可时,属党务工作范围的,由党委书记按党章和党的政策作出决定;属行政工作范围的,由行政主要领导作出决定。

四、充分发挥党委的核心作用和保证监督作用,积极参与各项工作的重大决策。在党内认真贯彻民主集中制原则。

五、按领导分管工作范围,凡属需议事决定的重要事项,分管领导要向局主要领导报告。

六、需经职工代表大会讨论的重大决策,实施前必须交职工代表大会审议通过。

一、党委工作制度

1、学习制度。党委成员的政治理论学习坚持自学和集体学习相结合。党委学习中心组每两周坚持半天时间学习。学习时间一般不准请假,不处理其他工作。做到学习有记录、有笔记、有考勤。中心组学习不能开成研究和部署工作的会议。

2、民主生活会制度。党委成员要坚持过好双重组织生活,民主生活会原则上每学期一次,必要时,可以随时召开。会前,必须有组织地广泛听取群众意见,领导班子成员之间也应通过开展个别谈心交换思想,认真做好会议准备。会上要以诚相见,

坦率交换意见,认真开展批评和自我批评,并提出改进措施。党委书记和校长要发挥表率作用。

3、坚持和健全民主集中制。学校党委工作要贯彻党的民主集中制原则,实行集体领导与个人分工负责相结合的制度和向上级组织的请示汇报制度。重要问题在决定前要充分调查研究,听取各方面的意见,领导成员间要通气,党政主要领导要充分酝酿。当意见分歧较大时,一般不应急于做出决定。重大问题集体讨论决定,重要干部任免在充分讨论的基础上也可以通过无记名投票决定。凡经集体决定的事情,任何个人无权擅自改变;个人有不同意见允许保留,也可以下次会议上重申,但行动上必须无条件服从并积极执行,以集体认定的精神对外表态。

4、深入基层,联系群众制度。党委领导成员要广泛深入基层调查研究,坚持听课制度、领导接待日制度,了解倾听群众的意见和呼声,自觉接受群众监督。为基层办实事,为群众解决困难。要坚持每个党委成员联系一个基层单位的制度,定期到联系点了解情况,帮助工作,同群众和各级干部谈心。

5、定期报告工作制度。学校党委领导班子要定期在党代会上,在中层干部和骨干教师范围内报告学校的全面工作情况,增加工作的透明度。党委还要定期向上级主管机关报告工作。要切实发挥学校教代会的作用,定期召开会议通报学校工作情况和就学校改革发展的重大问题听取意见,改进工作。

6、廉洁自律制度。认真执行中央、省、市关于廉洁自律的文件精神,遵守《辽宁石油化工大学党政干部廉洁问题若干暂行规定》和领导干部收入申报制度、重大事项报告制度、收受礼品登记制度等。实行每月客餐费、校领导住宅电话费向领导班子通报一次的制度,并在每年的教代会上作出报告。党委成员要在遵纪守法、廉洁自律方面做表率。

二、督查工作制度

督查检查是保证党委决策顺利、有效实施的重要手段,也是党委办公部门为党委决策服务的重要体现。推动和促进党委决策的贯彻落实,是督促检查工作的根本任务。

1、督查工作的范围

(1)党委会的决策、决议的贯彻落实,党委工作计划重要任务的实施。 (2)党委领导同志临时交办的一些重要工作任务。

2、督查工作的程序

(1)督查前,要及时、准备地将党委会的决定和党委领导交办的事项传达到有关单位和部门,明确任务、责任和时限。

(2)督查中,要了解和掌握贯彻落实党委决议的进程、工作经验和存在的问题。

(3)督查后,要及时总结经验,对党委决策落实的进展情况、取得成效、存在的问题、解决的办法等进行汇总向党委反馈,推广先进,鞭策后进,举一反三,解决带有倾向性、普遍性的问题,研究进一步落实的措施。

3、督查工作的要求

(1)要及时认真处理催办、查办事项,要在规定的时限内报告办理结果。 (2)对比较复杂、涉及面广、工作量大、规定时限内难以办结的问题,要及时报告办理进展情况。

(3)对领导批办的问题,要做到件件有着落,事事有回音,能解决的一定要及时解决,不能解决的要说明原因,给予答复。

(4)要在抓好会议决办、文件批办、事务交办等事项和催办、查办工作的同时,狠抓上级机关和本单位文件及工作部署的贯彻落实。

(5)各级领导要支持和协助党委综合部门的督查工作,各基层单位要接受和配合党委综合部门的督查工作。

三、统战工作制度

1、掌握各类统战成员底数;掌握每一时期统战成员的主要思想反映;有针对性地开展思想教育活动。

2、年工作有计划、有总结。

3、以诚相待,善于和统战成员交朋友。对重点工作对象做到"四访"、"两到";即出国、出境前必访,重要节日必访,有困难必访,病故必访;统战对象的各种会议、活动必到,接待海外、国外探亲者必到。

4、定期召开党派基层组织座谈会、政协小组学习会、统战工作联席会及不同内容的学习座谈会议。

5、开展海外统战工作,定期与在外学习、进修人员书信联系,指导侨眷、台属搞好对外宣传。

6、组织好统战成员重要节日的纪念庆祝活动。

四、公文处理工作制度

1、文件的收发与登记:

(1)收文应由文书统一签收、拆封、清点文件的数目。急件要检查投递时间有无延误,同送件人当面交接清楚,以便查对。

(2)凡收到的中央及省、市委等上级文件,要立即在收文簿上编写登记号,表明来文份数、密级,在文件上加盖收文印章,并注明收文顺序号和收文日期。本校文件可根据具体情况确定是否登记。

(3)经过登记的收文,一份供领导传阅,一份备用,其余的文件要及时通知有关单位领取,文件应由专人领取,领取时要在发文登记薄上签字。

(4)用党委名义发出的文件,要经过党委书记签发,书记不在可指定其他负责人签发,党办复核。用部门名义发出的文件,要经过主管校领导或部门负责人签发,没经过签发的文件不得发出。

(5)党委各部门及各党总支的文书处理人员应相对稳定,如确因工作需要调换时,要办理好上级文件的交接手续,并到党委办公室进行核对无误后,方可离任。

2、文件的传阅和催办:

(1)供领导传阅的文件,填好传阅单,首先送党办主任批办,然后重要的要分别送校党委等领导阅批;党委各部门收文应首先由部长阅批,党总支收文应先由总支书记阅批。

(2)经过批办的收文,按照批办的意见及时送有关领导和有关人员承办。

(3)需要传阅的文件,按文件的性质、内容、工作关系的大小,确定传阅的先后顺序,力求做到应阅者即阅,提高办文效率。

(4)需要办理的文件,应及时送交承办单位,并由承办单位的收件人在收文登记簿上签收。文书处理人员要根据院领导的批示进行催办,并定期向领导汇报承办情况。

3、文件的清退和销毁:

(1)凡是发到各党总支的中央、省、市委等上级文件一律要清退,清退时在发文本上加盖还回印章,清退时间在每学期期末,如有留用的要说明理由,可延长清退时间。

(2)党委及党委各部门转发或下发盖有定期收回或阅后收回印章的材料,一定要按规定时间收回,没有明确收回时间可在学期末收回。

(3)转办到各部门去的文件,阅办完毕后应立即退还党办。党用的文件如方法细则、条例、规定等,如工作长期需要,可到党办办理长期借用手续,由借用单位妥善保管,不得遗失。

(4)省军级文件按市委要求时间,进行清退。

(5)不需要归档和重份文件、内部材料,不得当废纸出售,一律到保密厂销毁。

(6)凡要销毁的文件、内部材料,必须由文书处理人员填写销毁文件的详细目录,目录填好后,各单位要经主管领导批准后,方可销毁。

(7)销毁文件要到指定的保密厂进行。由监毁人与公文处理人员共同销毁,并在销毁目录上签字。

(8)销毁时间在每年的第二季度,各单位在"五一"节前将准备销毁的文件送到党办,由党办组织统一销毁。

4、文件的立卷、保管、借阅和归档:

(1)领导人代表单位参加会议带回来的文件或阅读完毕的文件,应及时交文书处理人员集中管理和统一立卷,不得由个人保存。

(2)几个部门合办的文件由主办部门立卷,以党委名义发出去的文件,要把底稿连同打印件一式三份送交党办,由党办归档立卷,各部门形成的文件,由各部门立卷。

(3)党委各部、各党总支在年初立卷时(指上一年的文件),应在文书档案室工作人员指导下进行,档案室必须核查案卷的完整情况和立卷的质量是否符合立卷要求,如不符合要求应重新立卷,直到合乎要求时予以接收。

(4)向文书档案室移交档案时,要填写档案目录一式二份,交接人双方签字各自保留一份。

(5)需要借阅的文件,应经领导批准后办理借阅签字,借阅完毕后应立即还回,还回时办理注销借阅签字手续,重要文件在指定地点借阅。

5、印章、介绍信的管理与正确使用:

党委印章、介绍信和便函要经过主管书记批准后方可使用。特殊情况下党委副书记、党办主任可代批。

五、保密工作制度

1、严格遵守十项《保密守则》:不该说的机密,绝对不说;不该问的机密,绝对不问;不该看的机密,绝对不看;不该记录的机密,绝对不记录;不在非保密本上记录机密;不在私人通信中涉及机密;不在公共场所和家庭、子女、亲友面前谈论机密;不在不利于保密的地方存放机密文件、资料;不在普通电话、明码电报、普通邮局传达机密事项;不携带机密材料游览、参观、探亲、访友和出入公共场所。

2、凡属秘密内容的会议和其他活动,主办单位应当采取保密措施,不得擅自扩大知密范围,并对参加人员进行保密教育,规定具体要求。

3、在对外交往与合作中需要提供国家秘密事项的,应按规定的程序事先经过批准。

4、文书、人事、科技、财务等档案一般不外借,特殊情况必须经主管领导批准方可借阅;查阅校长办公会议记录、党委会议记录必须向主管部门申请,经学校党政主要领导批准。

5、如发现国家秘密已经泄露时,应当立即采取补救措施并及时报告有关单位后,当即作出处理。

6、对全校教工、学生应经常进行保密教育,定期检查保密工作。

第10篇:妇联工作总结(下载)

我镇妇联在上级部门正确领导下,在全体工作人员的努力下,取得了不错的佳绩。现就一年来的妇女工作总结如下:

一、坚持党建带妇建,努力推进妇联组织自身建设

1、按照“党建带妇建”的原则,以进一步增强妇女工组织的吸引力和凝聚力为目的,以加强镇、村、社区居委会等基层组织建设为重点,进一步充实了各村和社区居委会妇代人员,完善了妇代会各项规章制度。

2、以改革和创新的精神,加强妇女组织的自身建设,针对本镇的实际和妇女工作中出现的新问题、新情况加强调查研究。通过对制度的健全和完善,进一步了解妇女思想状况、工作状况和生活状况。

3、加强妇女组织的作风建设。树立学习之风,提高妇女工作的知识化、现代化水平。号召全镇干部开展读书活动,要求他们以自学为主,结合辅导,发扬求真务实的优良传统,坚持实事求是,改进工作作风,形成讲大局,讲奉献的良好氛围。围绕“两个年”活动,创造性的开展各项工作,切实做到把群众的愿望和要求作为想问题、办实事的“最佳”灵感。把群众满意的程度作为检验各项工作的第一标准,把工作真正做到群众中去,增强妇女组织的凝聚力,突出重点、争创特色、创造性地开展工作。特别是在今年的灾后农房重建和集镇建设中充分发挥了妇女“半边天”的作用。

二、加大维权工作力度,强化妇女教育工作

针对维权工作中出现的新状况、新问题,充分发挥妇女组织代表与维权职能,坚持一手抓发展,一手抓维权,深化妇联的维权力度,把唤起社会意识,拓展社会维权渠道作为维权工作的重点,狠抓落实。

1、建立妇女干部维权读书制度。要求社区居委会和各村妇代会主任必须参加活动,收听“五五”普法以及《妇女之声》的专题广播讲座,特别是《婚姻法》、切实帮助妇女群众运用法律,维护自身的合法权益,引导妇女正确对待家庭和社会矛盾,提高依法维权和用法的本领。

2、加大两规划的宣传力度,促进我镇“十一五”两规划的全面实施,各妇联组织积极行动关注困难儿童、困难妇女、困难家庭、寻求社会力量的资助,签订了“爱心妈妈”救助协议,并救助我镇中心小学李小龙等贫困学生16名,赞助资金1.9万元。开展了帮困助学活动。巩固了“和谐家庭创建”活动的顺利开展。

三、采取多种形势,全面提升综合素质

1、组织妇女全面参与农村改革发展和新农村建设。深化“双学双比”活动,组织妇女参与农业结构战略性调整,积极开展农业产业化经营,因地制宜发展循环农业、生态农业、节约型农业和特色产业。扩大“巾帼示范村”创建的覆盖面和影响力,鼓励“妇”字号龙头企业与农村妇女建立紧密型利益联结机制,着力提高农村妇女组织化程度。

2、大力实施“妇女创业就业促进行动”。帮助妇女改善生产生活状况,提高自我发展能力。从培训、项目、资金等方面加大对妇女的扶持力度,为广大妇女更好地参与经济社会发展、实现增收致富创造条件。引导带动妇女自主创业就业,促进农村妇女富余劳动力有序流动就业,鼓励农村妇女就近就地转移就业。深化“巾帼建功”活动,推进“巾帼文明岗”进社区、进行业、进乡村,开展全国巾帼文明岗联合检查。

3、培养新型妇女人才。立足培养高素质妇女劳动者和人才队伍,大力实施“妇女成才支持行动”。开展社会主义民主法治、自由平等、公平正义理念的宣传教育,增强广大妇女参政议政的素质与能力,不断提高妇女有序参与基层民主政治建设的水平。

四、狠抓灾后重建、充分发挥妇女作用

加快灾后恢复重建和经济社会又好又快发展。妇联组织以高度的政治责任感、使命感、紧迫感,按照市委提出的“提速加快,又好又快”的基调,以“党政所急,妇女所盼,妇联所能”的工作思路。结合灾后实际,按照镇党委、镇政府的统一安排部署,把全镇妇女集中到灾后恢复重建,建设美好家园的任务上来。

1、积极配合党委镇府,组织动员广大妇女全力投入灾后重建。组织动员广大妇女全力投入住房重建、基础设施重建、产业重建、生态重建等重建任务中,助推全镇灾后重建快速发展。

2、充分发挥妇女在各种资源转化中的优势作用。围绕资源就地转化,认真实施“全村妇女重建家园计划”。结合贫困母亲救助行动,加大因地震灾害造成的贫困母亲和单亲贫困母亲的帮扶力度。从资金、项目、技术、医疗等方面给予救助,重点抓好受灾妇女技能培训,做好受灾妇女儿童 心里抚慰情感关爱工作,帮助妇女尽快恢复生产,重塑生活信心,重建美好家园。

第11篇:技能大赛准备情况汇报免费下载

关于学校技能大赛准备情况汇报

尊敬的学校领导:

2013年,在学校领导的领导、关怀和支持下,我校第五届中职生综合素质技能大赛取得了一定的成绩,2014年,学校更是加大力度,强化措施,努力激发学生苦练内功,热爱学习的热情,促进学校 “赶、学、比、超”导汇报一下2013年我校技能大赛的相关情况。

一、保障机制

1.组织保障和领导作用

学校领导历来重视技能大赛工作,始终把技能大赛作为学校人才培养质量的一面镜子。

为做好2013年技能大赛工作,学校成立了以校长为组长的学生职业技能大赛组委会,主要负责技能大赛的组委会,负责专业赛项大赛规程的制定,并负责与市技能大赛组织机构的联络和沟通。形成了周报月结制,“一的学习氛围;确保我校第三届学生技能大赛的顺利进行和市级第五届技能大赛的筹备工作。下面,我向各位领业务组织与协调工作,大赛组委会下设办公室,具体负责落实技能大赛的各项工作;各教研组成立以相应赛项周一汇报、二周一检查、三周一调度、四周一总结”,把技能竞赛工作落到实处;同时实行“技能大赛”工作的作提供了坚实的组织保障。

2.制度保障

奖励办法》、《学校年度职业技能竞赛工作方案》等一系列文件,健全了组织机构,统一了师生思想,明确了大能大赛的顺利运行提供了制度保障。

3.资金保障 “一把手责任制”和“一票否决制”,校领导率先垂范,提高了执行力,为我校市大赛选手的选拔和相关筹备工2014年,学校专门制定了《学校关于大力推进职业技能竞赛工作的实施意见》、《学校职业技能竞赛管理和赛目标,规范了运行程序,强化了工作措施,提高了奖惩力度,各级各类大赛均制定了完善的工作方案,为技实行名次奖励机制,学校每年在教学经费中安排一定的专项资金用于各项技能竞赛,各项目按照学生规模参与技能培训和技能大赛的积极主动性。

二、市技能大赛筹备情况 基本完成。

1.瞄准大赛上设备,积极承办我市技能大赛项目,硬件筹备业已完成。 同时从切块经费中安排一定比例资金用于技能竞赛,以保证本项目竞赛制度的落实,增强了各部门和全体师生根据我市技能大赛的相关要求,我校从硬件准备和选手选拔两方面进行了积极有效的工作,目前筹备工作2008年开始,以教育部人才培养工作评估为契机,瞄准各级各类大赛要求,我校购置了大量的先进实训设备,经过近5年的发展,我校满足市级大赛要求的设备包括数控技术、机械加工、计算机应用、护理、焊接技准备工作业已就绪。

2.集中培训,逐级选拔,参赛选手已然就位。 术、汽车修理工技术、电子技术、学前教育等专业、24个项目。目前设备性能完好,软件配套齐全,耗材充足,为响应市教育局技能大赛工作号召,按照学校技能大赛总体工作部署和工作安排,从2012年下半年开始,各系部进行了参赛选手的择优初选和集训工作。2013年10月21日,市技能大赛选拔赛暨学校第三届学生技能大赛如期顺利举行,参赛选手在24个项目的赛场上进行了紧张的角逐,最终每个赛项评出一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,全部赛项共计102名获奖学生被纳入我校市技能大赛选手储备库。目前,根据各专业实际,共确定参赛学生66人:其中个人赛项16个,参赛学生39人;团体赛项8个,参赛学生27人。其中数控加工银项目拟补充3人报名参加个人赛项。

汇报完毕!

实科中心 中心、汽车二级维护、汽车维修基本技能、礼仪表演等4项技能为今年新报参赛的项目。另有财务会计中的收

第12篇:10月份思想汇报【免费下载】(优秀)

思 想 汇 报

尊敬的党组织:

通过这段时间的学习和领悟,我认识到党员义务是党员对党应尽的责任,更是党员自身素质的要求,入党积极分子必须先对其有正确地认识。义务中提到的先锋作用是党实现有效领导,完成党的各项任务的一个重要条件,也是一个员是否具有觉悟的重要标志,每名党员都要时刻记住自己是工人阶级的先锋战士,要注意时时处处发挥先锋模范作用,党员是人民的公仆,时时处处要为人民的利益着想,作为党组织的成员,就要以党的利益为重,为党和人民的利益多做贡献,要具有自我牺牲精神。

党员还都要站在党性的立场上,同一切危害党的团结统一的言行作坚决地斗争,发扬社会主义新风尚,提倡道德,为了保护国家和人民的利益,在一切困难和危险的时刻挺身而出,英勇斗争,不怕牺牲。这八项义务明确了做一名合格员的具体标准,提出了党员应尽的职责,规定了党员的行为准则,对每个党内分子都有约束力。我必须要懂得它的精神实质,熟悉每项具体要求,并经常对照检查,严格要求自己,切实付诸实践。只有树立了正确的入党动机,才能具有持久不衰的动力,刻苦学习马克思列宁主义、毛泽东思想、理论以及“三个代表”的重要思想,并将其作为自己的行动指南,更加自觉地贯彻执行党的基本路线,把对事业的忠诚同执行党的基本路线统一起来,在改革开放和现代化建设中积极作出贡献,才能够正确对待争取入党过程中遇到的一些具体问题。同时,也真正认识到只有把全心全意为人民服务,为事业奋斗终身的崇高理想作为入党的唯一动机,才能在入党的道路上越走越近,越走越快,才能真正领悟和实践“组织上入党一生一次,思想上入党一生一世”。作为一名预备党员,我感到一定要时刻以一名党员的标准来衡量自己,在周围同学当中时时处处体现出先锋模范作用。通过这段时间的学习,使我有了更明确的努力方向:

一、加强政治理论学习。要认真学习马克思列宁主义、毛泽东思想、理论和“三个代表”2012年10月

第13篇:技能大赛准备情况汇报免费下载

学院职教中心

2012年技能大赛准备情况汇报

尊敬的市局各级领导:

2011年,在枣庄、滕州两级市局和学院各级领导的领导、关怀和支持下,我院中高职技能大赛取得了一定的成绩,2012年,学院更是加大力度,强化措施,确保了我院第四届学生技能大赛的顺利进行和市技能大赛的筹备工作。下面,我向各位领导汇报一下2012年我校技能大赛的相关情况。

一、保障机制

1.组织保障和领导作用

学院领导历来重视技能大赛工作,始终把技能大赛作为学院和职教中心人才培养质量的一面镜子。

为做好2012年技能大赛工作,学院成立了以校长为组长的学生职业技能大赛组委会,主要负责技能大赛的业务组织与协调工作,大赛组委会下设办公室,具体负责落实技能大赛的各项工作;各系部成立以相应赛项组委会,负责专业赛项大赛规程的制定,并负责与省、市技能大赛组织机构的联络和沟通。形成了周报月结制,“一周一汇报、二周一检查、三周一调度、四周一总结”,把技能竞赛工作落到实处;同时实行“技能大赛”工作的“一把手责任制”和“一票否决制”,院领导率先垂范,提高了执行力,为我院市大赛选手的选拔和相关筹备工作提供了坚实的组织保障。

2.制度保障

2011年,学院专门出台了《学院关于大力推进职业技能竞赛工作的实施意见》、《学院职业技能竞赛管理和奖励办法》、《学院年度职业技能竞赛工作方案》等一系列文件,健全了组织机构,统一了师生思想,明确了大赛目标,规范了运行程序,强化了工作措施,提高了奖惩力度,各级各类大赛均制定了完善的工作方案,为技能大赛的顺利运行提供了制度保障。

3.资金保障

实行院系部两级奖励机制,学院每年在教学经费中安排一定的专项资金用于各级技能竞赛,各系部按照学生规模同时从切块经费中安排一定比例资金用于技能竞赛,以保证本部门竞赛制度的落实,增强了各级各部门和全体师生参与技能培训和技能大赛的积极主动性。

二、市技能大赛筹备情况

根据我市技能大赛的相关要求,我院从硬件准备和选手选拔两方面进行了积极有效的工作,目前筹备工作基本完成。

1.瞄准大赛上设备,积极承办我市技能大赛项目,硬件筹备业已完成。

2009年开始,以教育部人才培养工作评估为契机,瞄准各级各类大赛要求,我院购置了大量先进实训设备,经过近3年的发展,我院满足市级大赛要求的设备涵括数控技术、机械加工、计算机应用、建筑技术、护理、焊接技术、电气技术、电子技术等8个专业、20个项目。目前设备性能和状态完好,软件配套齐全,耗材充足,准备工作业已就绪。

2.集中培训,逐级选拔,参赛选手已然就位。

为响应市教育局技能大赛工作号召,按照学院技能大赛总体工作部署和工作安排,从2011年下半年开始,各系部进行了参赛选手的择优初选和集训工作。2012年2月11日,市技能大赛选拔赛暨学院第四届学生技能大赛如期顺利举行,参赛选手在24个项目的赛场上进行了紧张的角逐,最终每个赛项评出一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,全部赛项共计102名获奖学生被纳入我院市技能大赛选手储备库。目前,根据各专业实际,共确定参赛学生66人:其中个人赛项16个,参赛学生39人;团体赛项8个,参赛学生27人。其中数控加工中心、汽车二级维护、汽车维修基本技能、礼仪表演等4项技能为今年新报参赛的项目。另有财务会计中的收银项目拟补充3人报名参加个人赛项。

汇报完毕,请各位领导斧正!

实验实训中心

******

二〇一二年十二月二十三日

第14篇:(免费下载)大学生党员思想汇报.doc

敬爱的党组织:

在党的十七大上,胡锦涛总书记在《高举中国特色社会主义伟大旗帜,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗》的报告中提出,科学发展观第一要义是发展,核心是以人为本,基本要求是全面协调可持续性,根本方法是统筹兼顾,指明了我们进一步推动中国经济改革与发展的思路和战略,明确了科学发展观是指导经济社会发展的根本指导思想,标志着中国共产党对于社会主义建设规律、社会发展规律、共产党执政规律的认识达到了新的高度,标志着马克思主义的中国化,标志着马克思主义和新的中国国情相结合达到了新的高度和阶段。

您好!把学习贯穿始终,是开展学习实践科学发展观活动的一项基本要求。目前,我们学校组织的学习实践活动学习还没有结束,我们没有放松学习。我们要把学习实践活动要在提高认识、统一思想、促进发展上取得更大实效,所以我们必须在深入学习上再下功夫。顾名思义,学习实践活动第一位任务是学习,学习是前提、是基础。中央提出,开展学习实践科学发展观活动,首先要让党员干部受教育。通过学习实践活动,使科学发展观在广大党员干部头脑中扎下根,真正成为推动经济社会发展的牢固理念,这是管长远、管根本的。检验学习实践活动是否取得成效,首先是要看党员干部在用科学发展观武装头脑上是否下了真功夫,看对科学发展观的理解和把握是否达到了新高度,看推动科学发展观的能力是否有了新提高。经过前一阶段的学习,我们对科学发展观的内涵、实质和要求有了新的了解和掌握,但是这种了解掌握的全面性、系统性有待进一步提高。实际工作中,一些人对科学发展观理解还不深、对贯彻落实科学发展观的自觉性还不高,她们的思想作风和能力素质与科学发展观要求还不适应。解决好这些问题,需要在加强学习教育上下更多功夫,使广大党员干部真正搞清楚、弄明白科学发展观的含义是什么,真正搞清楚、弄明白科学发展观的要求是什么,真正搞清楚、弄明白为什么要实现科学发展,真正搞清楚、弄明白科学发展能够为我们带来什么。只有学习深入了,认识清晰了,思想明确了,我们才能切实增强贯彻落实科学发展观、走科学发展道路的自觉性和坚定性。

再下功夫,还是要下在认认真真读书、仔仔细细思考上。各单位要着眼于巩固提高学习调研阶段成果,紧密结合实际和各阶段工作要求,有针对性地精选学习内容,进一步组织党员干部认真学习党的十七大报告、党的十七届三中全会精神,学习***总书记在全党深入学习实践科学发展观活动动员大会暨省部级主要领导干部专题研讨班上的重要讲话。对重点篇目,要精研细读、反复钻研,做到全面理解、融会贯通。每一位党员干部特别是领导干部都要努力掌握科学发展观所体现的马克思主义立场、观点、方法,更好地坚持解放思想、实事求是、与时俱进,大兴求真务实之风。要紧密联系党员干部的思想实际,深入开展解放思想大讨论,进一步开阔眼界、开阔思路、开阔胸襟,着力转变不适应不符合科学发展观的思想

观念,在要不要科学发展、怎么样实现科学发展等重大问题上形成共识,切实增强发展意识、责任意识、忧患意识。

我们要学得更多一些、更深一些。我们要通过深入学习研讨,使我们真正理解和领会科学发展观的科学内涵、精神实质、根本要求,立足各地实际,加强理论指导,进一步更新发展理念,明确发展方向,理清发展思路,为实现经济社会又好又快发展奠定坚实思想基础。科学发展观内涵丰富、博大精深。要把握科学发展观的真谛,就必须老实学、刻苦学、反复学,那种以为可以一蹴而就、寄希望毕其功于一役的想法,那种浅尝辄止、满足于形式主义、一知半解的做法,都要尽力防止。我们一定要进一步提高认识、端正态度、摆正位置,以更加高昂的精神和更为扎实的作风投入到深入学习中去。只要我们真学、真懂、真信、真用,就一定能提升理论学习的新境界,取得科学发展的新成效,开拓事业发展的新局面。

第15篇:财务工作总结PPT下载

山 西 * * 集 团

二○一二年度

财务中心工作月报表

月月份份::

部部门门::

姓姓名名::

本月工作日志

备注:

1、写出当月每日的主要工作内容,如(本职工作、遇到的问题及解决的方法、参加重要会议、处理突发事件、配合其他部门的工作等)。

2、能量化的工作要尽量量化,杜绝出现模糊的语言。

3、不能量化的工作要写清完成的程度及进度。

4、日志中对具体业务可进行记录分析,如卖场退货业务分析、库存结构变化、应收账款风险反应等

本月工作总结

下月工作计划 篇二:2012年终总结完美模板 2012年终总结完美模板 2012年终总结是人们对一年来的工作学习进行回顾和分析,从中找出经验和教训,引出规律性认识,以指导今后工作和实践活动的一种应用文体。年终总结包括一年来的情况概述、成绩和经验、存在的问题和教训、今后努力方向。

关于年终总结

1、总结必须有情况的概述和叙述,有的比较简单,有的比较详细。这部分内容主要是对工作的主客观条件,有利和不利条件以及工作的环境和基础等进行分析。

2、成绩和缺点。这是总结的中心。总结的目的就是要肯定成绩,找出缺点。成绩有哪些,有多大,表现在哪些方面,是怎样取得的;缺点有多少,表现在哪些方面,是什么性质的,怎样产生的,都应讲清楚。

3、经验和教训。做过一件事,总会有经验和教训。为便于今后的工作,须对以往工作的经验和教训进行分析,研究,概括,集中,并上升到理论的高度来认识。

4、今后的打算。根据今后的工作任务和要求,吸取前一年工作的经验和教训,明确努力方向,提出改进措施等。

写作方法

年终总结“六要点”

一、要充分认识到总结的要义。总结是最好的老师,没有总结就没有进步,总结是一面镜子,通过总结可以全面地对自己成绩与教训、长处与不足、困难与机遇的进行客观评判,为下一步工作理清思路,明确目标,制订措施,提供参考和保障。所以总结不仅仅是给领导看的,更是对自己进行全方位的剖析,使自己更加认识自己,发挥优点,弥补不足,不断提高。为此,必须认识到总结的重要意义。当然各级领导也要重视总结的重要性,要让下属广开言道,言无不尽,言者无罪,实事求是,客观认真地总结。

二、对一年来工作的回顾,对一年来各项工作的完成情况进行总结,全面总结成绩:各项计划完成了多少、销售指标(销量、销售额、回款、利润)完成情况、与去年同期相比各项任务是否有增长、产品结构是否得到优化、渠道建设和客户关系是否得到加强、经销商的素质是否得到提高、经销商与消费者对品牌的满意度和忠诚度是否得到提升、竞争对手衰退了没有、如果作为团队领导还要总结团队建设、培训学习等方面的内容。

三、分析取得成绩的原因。没有人会随随便便成功,每一个成功的后面都是付出的艰辛努力。认真分析取得成绩的原因,总结经验,并使之得以传承,是实现工作业绩持续提升的前提和基础。成绩固然要全面总结,原因更要认真客观分析:

1、成绩的取得客观因素分析:行业宏观环境的势利性、竞争对手失误所造成的机会、公司所给予的资源支持程度、团队领导在具体方面的指导、同事的帮助。

2、成绩取得的主观因素分析:自己对年度目标任务的认识和分解、自己对市场的前瞻性认识、自己的困难的挑战意识、自己自我学习素质提升、解决问题能力提升、自己对市场变化的反应能力。

四、分析导致工作目标没有达成的失误和问题。人贵有自知之明,年度总结并不是要总结得形势一片大好,必须认真客观的分析在工作中的失误和存在的问题。通过分析问题,查找原因,认识不足,不断改进和提高,实现工作质量的持续提高。来反思自己为什么没有进步。

一般来说工作中往往会存在以下的失误和问题:

1、主观认识不足,思路不够高度重视。

2、自身没有远大理想与目标,对自己不能严格要求,对下属和自己过于放任。

3、计划制订得不合理,脱离客观实际。

4、对计划的分解不到位,执行和过程监控不到位。

5、对竞争对手的跟踪分析不深入,市场反应速度滞后。

6、产品结构、价格策略、促销组合、渠道建设、品牌传播计划不合理、执行不到位。

7、团队管理能力差、个体成员素质差,不能胜任工作的要求。

8、来自于竞争对手的强大压力,使自身的优势不能突显。

五、对当前形势的展望与分析。总结不仅要回顾过去,还要展望未来。要对当前的形势现状与未来的发展进行客观深入的分析:

1、外界宏观与微观环境分析:行业发展现状与发展、竞争对手现状与动向预测、区域市场现状与发展、渠道组织与关系现状、消费者的满意度和忠诚度总体评价。

2、内部环境分析。企业的战略正确性和明晰性、企业在产品、价格、促销、品牌等资源方面的匹配程度。

3、自身现状分析。自身的目标与定位、工作思路和理念、个人素质方面的优势与差距。

通过对现状与未来的客观分析,能够更加清楚所面临的困难和机遇。从而对困难有清醒的认识和深刻的分析,找到解决困难的方法,对机遇有较强的洞察力,及早做好抢抓机遇的各项准备。

六、下一年度工作计划与安排。总结上年工作当然是年度总结的重点,但更好的筹划和安排下年工作才总结的目的,所以下一年度工作计划和安排同等重要。

1、明确工作的主要思路。战略决定命运,思路决定出路,良好的业绩必须要有清楚正确的思路的支撑。否则人就变成了无头苍蝇,偏离了方向和轨道,就会越走越远。

2、新一年度工作的具体目标:销量目标、回款目标、利润目标、渠道建设目标、区域市场发展目标、团队建设目标、学习培训目标。

3、完成计划的具体方法:团队整体素质与协作能力的提升、资源需要和保障措施、目标任务的分解、渠道的开发与管理、产品结构的调整与优化、市场秩序的规范管理、客户关系管理与加强、品牌策略创新与高效传播。

分类写法 (1)全面年终总结的写法。标题要写明:单位名称,总结时限,总结的类别;总结的正文要写清所开展的活动,成绩有哪些,问题有哪些,经验体会,今后打算或建义;最后在文末

留下总结人姓名,总结时间。 (2)专题年终总结的写法。专题年终总结是针对某一项具体的活动所做的总结,不必象全面的总结那样详细。但一般也分三部分:第一部分为标题;第二部分主要有五个方面如:活动的目的,活动时间,基本情况,成绩问题,经验和体会。

写作技巧

篇幅要够长

好开头! 好布局! 好结尾! 辛辛苦苦干了一年,业绩如何,关键就看这“总结”的分量。如有字数限制还好,可以照“封顶值”去写。如果没有字数限制可就有点麻烦了,要留心打听一下其它同级单位的篇幅有多长,如此有了参照物,才可“弹无虚发”。否则闷头傻写半天,洋洋洒洒15页,殊不知人家写了20页,在气势上立马矮了一截,岂不是前功尽弃? 要想做到篇幅长,除了下苦工夫狠写一通外,还有一个捷径可走——字大行稀。即把字号定位在“三号”以上,尽量拉大行间距,但不可太过,否则会给人一种“注水肉”的感觉。 套话不可少

如开头必是“时光荏苒,2004年很快就要过去了,回首过去的一年,内心不禁感慨万千„„”结尾必是“新的一年意味着新的起点新的机遇新的挑战”、“决心再接再厉,更上一层楼”或是“一定努力打开一个工作新局面”。

中间赘述业绩的段落中,不时要有“收到了很好的效果”、“受到了领导职工的好评和欢迎”、“迈上了一个新高度”、“又上了一个新台阶”等肯定性话语„„

所谓“总结”,不仅要总结优点,还要总结缺点,否则会给人一种华而不实的感觉,但只可轻描淡写一带而过。较为恰当的成绩优缺点篇幅比例是10:1,否则把自己批驳得一无是处,还能有饭碗吗? 数据要直观

如今是数字时代,故数据是多多益善,如“业务增长率”、“顾客投诉减少率”、“接待了多少来访者”、“节约了多少开支”、“义务加班多少次”、“平均每天接电话多少个”、“平均每年有多少天在外出差”、“累计写材料多少页”等等。 但切记“数字是枯燥的”,应该把数据做成折线统计图、扇形统计图、条形统计图、对比表格等种种直观、可视的图表。这样做的好处有三:第一,成绩一目了然,看着那高高耸立的圆柱、一啸冲天的曲线,相信自己也感到非常得意;第二,对比强烈,做图时拉一些对自己有利的历史数据、平均数据、行业数据来垫背,红花还得绿叶扶嘛!第三,纸面上,一个图表至少相当于千把字,你还用为字数太少而发愁吗? 用好序列号

序列号的最大好处是可以一句话拆成好几句说,还能几个字或半句当一句,在纸面上大量留白,拉长篇幅的同时,使总结显得很有条理。需要注意的是,一定要层层排序,严格按照隶属关系,不要给领导留下思路不清晰的印象。

工作总结的几种开头写法

一篇好的总结,除了内容充实、重点突出、语言准确、条理清楚外,还应有一个好的开头。一个好的开头,能先声夺人,激起读者强烈的阅读兴趣,使之欲罢不能。反之,如果开头写得不好,就会倒了读者的胃口,使之产生厌倦和不快。所以掌握好开头的写作方法,对写好总结是至关重要的。

总结开头的写作方法多种多样,富于变化,不拘一格,没有固定的模式。但一般的规律还是有的,这就是要根据总结的类型。以及所要表现的主旨来决定如何范笔,以实现开头的准确性、鲜明性、生动性。这里,仅就目前常见的几种开头方法,介绍于后。 (一)概述式开头

概述式开头,这是全面工作总结常用的一种写法。在开头处一般要概述基本情况,把篇三:企业年度财务分析报告模板 企业年度财务分析报告

单位:演示单位

报告期间:20xx年

1/30 目 录

一、财务状况总体评述

1.企业财务能力综合评价 2.行业标杆单位对比分析

二、财务报表分析

(一)资产负债表分析

1.资产状况及资产变动分析 2.流动资产结构变动分析 3.非流动资产结构变动分析 4.负债及所有者权益变动分析

(二)利润表分析 1.利润总额增长及构成情况 2.成本费用分析 3.收入质量分析

(三)现金流量表分析 1.现金流量项目结构与变动分析 3.现金流量质量分析

三、财务分项分析

(一)盈利能力分析 1.以销售收入为基础的利润率分析 3.收入、成本、利润的协调分析

(二)成长性分析

1.资产增长稳定性分析

2.现金流入流出结构对比分析 2.成本费用对盈利能力的影响分析 4.从投入产出角度分析盈利能力 2.资本保值增值能力分析 3.利润增长稳定性分析 4.现金流成长能力分析

(三)现金流量指标分析 1.现金偿债比率 2.现金收益比率

(四)偿债能力分析 1.短期偿债能力分析 2.长期偿债能力分析

(五)经营效率分析 1.资产使用效率分析 2.存货、应收账款使用效率分析 3.营运周期分析 4.应收账款和应付账款周转协调性分析

(六)经营协调性分析

1.长期投融资活动协调性分析 2.营运资金需求变化分析 3.现金收支协调性分析 4.企业经营的动态协调性分析

四、综合评价分析

(一)杜邦分析

(二)经济增加值(eva)分析

(三)财务预警-z计分模型 2/30

一、财务状况总体评述 20xx年,演示单位累计实现营业收入231,659.69万元,去年同期实现营业收入 175,411.19万元,同比增加32.07%;实现利润总额7,644.27万元,较去年同期增加21.16%;实现净利润6,370.21万元,较同期增加21.11%。

(一)企业财务能力综合评价:

【财务综合能力】

财务状况良好,财务综合能力处于同业领先水平,但仍有采取积极措施以进一步提高财务综合能力的必要。 【盈利能力】

盈利能力处于行业领先水平,请投资者关注其现金收入情况,并留意其是否具备持续盈利的能力与新的利润增长点。 【偿债能力】

偿债能力处于同行业领先水平,自有资本与债务结构合理,不存在债务风险,但仍有采取积极措施以进一步提高偿债能力的必要。 【现金能力】

在现金流量的安全性方面处于同行业中游水平,在改善现金流量方面,投资者应当关注其现金管理状况,了解发生现金不足的具体原因。 【运营能力】

运营能力处于同行业中游水平,但仍有明显不足,公司应当花大力气,充分发掘潜力,使公司发展再上台阶,给股东更大回报。 【成长能力】 成长能力处于行业领先水平,有较乐观的发展前景,但公司管理者仍然应当对某些薄弱环节加以改进。

3/30 4/30 1.资产状况及资产变动分析 5/30 篇四:工作总结模板

一、2006年上半年主要工作回顾

年初以来,公司认真贯彻落实上级的工作要求和部署,以“一强三优”战略目标和“三抓一创”工作思路为指引,以“两个显著提高”和“六个更加注重”为定位,以“同业对标管理提升”为载体,扎实有效的推进各项工作开展,队伍凝聚力、工作执行力和管理创新力不断增强,全面完成了网公司下达的各项指标和绩效考核要求,实现时间过半,完成任务过半,保持了“十一五”良好开局。 1-6月份,公司售电量累计完成xxx亿千瓦时,同比增长xx%,完成网公司年计划的xx%;线损率220千伏及以下完成xx%,低于全年指标xx个百分点;售电收入(不含税)累计完成xxxx万元,实现增长率xx%,完成网公司计划的xx%;到6月30日期末应收电费余额完成xxxx万元,比公司年度计划少xxxx万元;电费回收率截止到7月8日,实现100%;工程竣工决算完成率达到xx%,高于网公司xx%的考核指标;供电可靠性、电压合格率分别达到xxxx%和xxxx%;安全生产、党风廉政建设和精神文明建设均符合网公司绩效考核要求。

(一)安全生产管理水平全面提升

安全保障措施进一步落实。公司深入贯彻国网公司《关于加强安全生产工作的决定》、《2006年安全生产工作意见》等项指示精神和工作要求,以“爱心活动”、“平安工程”的开展为

契机,认真组织“安全生产月”、“安全生产周”活动,开展“事故再回顾,教训再吸取”主题警示教育,进行以“三防十不要”为主要内容的农网现场安全检查,取得较好效果;严格落实两票三制和危险点分析制度,加大反习惯性违章力度,全面推行标准化作业手段,包括多经、农电系统和交通、保卫在内的各生产单位安全生产管理水平进一步提升,实现安全责任“零事故”目标。 安全机制建设不断深入。公司完善安全生产例会制度,坚持对安全生产的各个环节进行逐月分析,“四个到位”的安全管理理念深入人心;狠抓安全生产责任制的落实,逐级签订安全生产责任状,加强安全监督与安全考核,各级领导干部和管理人员到岗到位,责任制落实较好,为实现安全生产提供了保证;以班组安全文化建设和全员安全意识养成为主要内容的安全文化氛围正在形成,基本做到了安全生产的可控、在控、能控。

(二)电网建设步伐持续加快 电网建设取得新的成效。公司围绕企业发展和电网建设目标,调整发展思路,不断优化项目管理流程,建立健全基建工程过程控制和项目动态管理体系,落实关键节点,完善工程监理,对基建工程各环节实行全程监控,确保了投资规模xx亿元的“3143”工程顺利实施。xx、xx、xxx等3座220千伏变电站的相继投运创造了地区电网建设历史,为“十五”时期电网建设画上圆满句号,地区主网架结构已基本满足用电负荷增

长要求;配网方面,先后投资xxx万元完成了xx配电室改造、xx一二线负荷分割等十余项工程,解决了存在多年的xxx东部配网系统枢纽站安全可靠性差的问题;县城电网建设与改造工程进度全面完成,进入工程竣工决算、审计和全面验收阶段。 工程前期实现新的突破。在各相关部门的协同努力下,公司相继完成1个500千伏送变电工程(xx)、3个220千伏送变电工程(xxx)和8个110千伏送变电工程(xxx)的前期准备工作;《xxx市xx区电力设施规划》通过政府组织的专家组审查,在工程项目建设方面起到了良好的示范导向作用。

(三)地区电网运行稳定可靠 标准化作业全面推行。公司立足精细化、标准化、规范化生产工作要求,持续加大春检预试和大修技改力度,各类标准化作业全面实行;上半年相继完成了主网22个变电站、30台主变、98台次开关的检修预试和相关线路的清扫消缺以及徐庄、小营等变电站的大修技改工作,为实现安全生产目标提供了可靠保证;投入xxxx万元用于“红旗变电站”建设,统一规划改造方案,5个综合自动化变电站和9条标准化线路建设相继启动。 技术创新与管理创新逐步深入。智能巡检系统、在线监控系统、红外检测系统、早期故障诊断系统等综合监测技术得到推广应用,地区电网科技含量、综自水平、输送能力、供电可靠性以及信息化管理水平实现大幅提升。集控站管理模式进一步优化,主网变电站无人值班比率70% 的工作格局已具雏形。 迎峰度夏和暑期保供电工作扎实有效。各单位以确保安全与稳定为工作主线,将暑期工作溶入日常管理,提前谋划,强化落实,科学安排运行方式,精心制定应急预案,合理缓解供需矛盾,有效保证了电网的稳定可靠运行;事故预防与应急处理机制进一步完善,组织开展了主配网联合反事故演习,下发《xxx电力公司客户服务中心突发事件应急预案》;加强巡视监控,防汛检查和整改进一步落实到位;在市、县各级政府的大力支持下,全地区19万余棵线下超高树木得到清理根治。

(四)“三项活动”全面启动实施 按照网公司组织开展“爱心活动”、“平安工程”、“红旗变电站建设”三项活动的要求,公司结合实际,确定“加强领导、周密计划、突出重点、着眼长远”的工作方针,深入动员和细化部署,将“爱心活动”、“平安工程”与公司生产经营工作相结合,与争先创优活动相结合,与安全文化、服务文化、道德教育相结合,十三项平安工程实施方案全面推行,四个220千伏红旗变电站建设相继启动;在“四精、五结合”要求指导下,各站以站容站貌为主的外形建设和以安全运行基础管理为主的内质建设得以体现;机关和基层单位分别组织开展了“扶贫助学”和“家庭安全嘱托”等项活动。随着“三项活动”的统一标准、分层实施,全面促进了生产、政治、经济安全和企业、员工平安。

(五)创一流同业对标工作不断深入 工作体系日益完善。公司在2005年工作基础上制定 出台了《xxx电力公司创一流同业对标实施方案及2006年工作重点》,坚持定量与定性对比相结合、数量与质量对标相结合,进一步拓宽对标范围,深化对标内涵,完善了内部对标指标体系和管理考核办法,圆满完成指标报送和工作考核。此外,坚持对标办周例会工作制度,多次邀请专家进行各层次对标培训。 对口交流持续进行。在认真做好自我分析诊断的基础上,先后组织开展了六批次与xxx供电公司分专业的对口学习交流,及时对交流学习成果进行总结,编发工作简报和调研报告,有效促进了公司管理分析开展与工作水平提升,交流广度和深度得到上级部门首肯。 对比提升初显成效。各单位结合自身实际积极实践和创新,先后涌现出变电站准军事化管理、输电带电作业库、修试标准化作业、配网分台区管理等典型经验,公司同业对标最佳实践和管理创新项目进入培育。xxxx供电所成为网公司农村供电所规范管理唯一标杆单位。

(六)企业经营管理水平显著提高 经营分析进一步加强。

第16篇:工作单位证明(下载使用)

承租单位公房情况证明

兹证明 (身份证号码: ):同志:自 年 月起在本单位任职(如已离职,请注明离职日期: 年 月),职务为 ,□其无承租本单位的公房/□承租本单位的公房,地址为 ,建筑面积 平方米。

单位名称(盖章): 经办人签名: 联系电话: 单位地址: 日 期:

第17篇:政府工作报告下载(中英文)

11届人大1次会议政府工作报告(全文)

国务院总理 温家宝

各位代表:现在,我代表国务院,向大会报告本届政府过去五年的工作,对今年工作提出建议,请予审议,并请全国政协各位委员提出意见。

一,过去五年的回顾

第十届全国人民代表大会第一次会议以来的五年,是不平凡的五年。在中国共产党的领导下,各级政府和全国各族人民认真贯彻党的十六大精神,齐心协力,顽强拼搏,积极应对复杂多变的国际环境,努力克服经济社会发展中的各种困难,战胜了突如其来的严重非典疫情和历史罕见的低温雨雪冰冻等特大自然灾害,改革开放和现代化建设取得了举世瞩目的重大成就。

——经济建设跨上新台阶。2007年,国内生产总值达到24.66万亿元,比2002年增长65.5%,年均增长10.6%,从世界第六位上升到第四位;

全国财政收入达到5.13万亿元,增长1.71倍;外汇储备超过1.52万亿美元。

——取消农业税,终结了农民种田交税的历史。全国粮食连续四年增产,2007年产量超过1万亿斤。

——国有企业、金融、财税、外经贸体制和行政管理体制等改革迈出重大步伐。开放型经济进入新阶段。2007年进出口总额达到2.17万亿美元,从世界第六位上升到第三位。

——创新型国家建设进展良好,涌现出一批具有重大国际影响的科技创新成果。载人航天飞行和首次月球探测工程圆满成功。

——全面实现农村免费义务教育,这是我国教育发展史上的重要里程碑。覆盖城乡的公共卫生体系和基本医疗服务体系初步建立。

——城乡公共文化体系逐步完善。文化体制改革取得重要进展,文化事业和文化产业快速发展。上海特奥会成功举办。北京奥运会、残奥会和上海世博会筹备工作进展顺利。

——民主法制建设取得新进步,依法行政扎实推进,保障人民权益和维护社会公平正义得到加强。

——人民生活明显改善。五年全国新增城镇就业5100万人。城镇居民人均可支配收入由2002年7703元增加到2007年13786元,农村居民人均纯收入由2476元增加到4140元。社会保障体系框架初步形成。贫困人口逐年减少。

事实充分说明,过去的五年是改革开放和全面建设小康社会取得重大进展的五年,是社会生产力和综合国力显著增强的五年,是社会事业全面发展和人民得到更多实惠的五年,是我国国际地位和影响不断提高的五年。

五年来,我们树立和落实科学发展观,着力发展经济、深化改革开放、保障和改善民生,促进社会和谐,付出了巨大努力,做了大量工作。

(一)加强和改善宏观调控,促进经济平稳快速发展

我们围绕解决经济运行中的突出矛盾,注重宏观调控的预见性、及时性和有效性。几年来,针对固定资产投资增长过快、货币信贷投放过多、外贸顺差过大,以及农业基础薄弱等经济发展中的不稳定、不协调、不可持续的问题,严把土地、信贷两个闸门,提高市场准入门槛,适时调整财政政策、货币政策,完善产业政策和土地政策,调整经济结构,加强薄弱环节。根据形势的变化,多次及时调整金融机构存款准备金率、存贷款基准利率,取消或降低高耗能、高排放和资源性产品的出口退税。这些宏观调控措施取得明显成效,经济连续五年保持平稳快速发展,没有出现大的起落。

我们从加强农业基础入手,把促进粮食增产和农民增收作为首要任务,在制度、政策和投入方面采取一系列重大举措。全部取消了农业税、牧业税和特产税,每年减轻农民负担1335亿元。同时,建立农业补贴制度,对农民实行粮食直补、良种补贴、农机具购置补贴和农业生产资料综合补贴,对产粮大县和财政困难县乡实行奖励补助。

大幅度增加对农业农村投入,中央财政用于“三农”的支出五年累计1.6万亿元,其中用于农村基础设施建设近3000亿元,地方也较多增加了投入。五年新增节水灌溉面积1亿亩、新增沼气用户1650万户、新建改建农村公路130万公里,解决了9748万农村人口饮水困难和饮水安全问题,建立了重大动物疫病防控体系,防止了高致病性禽流感等疫情的蔓延。

这些措施,极大地调动了农民的积极性,有力地推动了社会主义新农村建设,农村发生了历史性变化,亿万农民由衷地感到高兴。农业的发展,为整个经济社会的稳定和发展发挥了重要作用。

我们制定了国家中长期科学和技术发展规划纲要,对2006到2020年的科技发展作出全面部署,启动一批重大专项。这对增强自主创新能力,推进创新型国家建设,有着重要而深远的影响。

基础科学和前沿技术研究得到加强,取得高性能计算机、第三代移动通信、超级杂交水稻等一批重大创新成果,形成了一批具有自主知识产权和市场竞争力的产品。五年中央财政用于科技的投入达到3406亿元。全社会研究与实验发展经费,从2002年1288亿元增加到2007年的3664亿元,占国内生产总值的比重从1.07%提高到1.49%。以企业为主体的技术创新体系建设取得重要进展。科技创新支撑和引领经济社会发展的能力明显增强。

我们制定和实施一系列产业政策和专项规划,促进产业结构的优化升级。信息、生物、航空航天、新能源、新材料、海洋等高新技术产业加快发展。振兴装备制造业的成效显著。旅游、金融、物流等现代服务业蓬勃发展。基础设施基础产业建设取得长足进展,一批重大的工程相继建成或者顺利推进。

青藏铁路提前一年建成通车,三峡工程防洪、发电、航运等综合效益全面发挥,西电东送、西气东输全面投产,南水北调工程进展顺利,溪洛渡水电站、红沿河核电站、京沪高速铁路和千万吨级炼油厂、百万吨级乙烯等重大项目陆续开工建设。五年新增电力装机3.5亿千瓦,是1950年到2002年53年的总和;新增公路19.2万公里,其中高速公路2.8万公里;新增铁路营运里程6100公里;建成万吨级以上泊位568个;新增电信用户4.94亿户,有效地改善了能源交通通信的状况,增强了经济社会发展的后劲。

我们高度重视资源节约和环境保护。“十一五”规划要把节能和减排作为约束性目标。近两年,又提出并实施节能减排综合性工作方案,建立节能减排指标体系、监测体系、考核体系和目标责任制,颁布了应对气候变化国家方案。依法淘汰一大批落后生产能力,关停小火电2157万千瓦、小煤矿1.12万处,淘汰落后炼铁产能4659万吨、炼钢产能3747万吨、水泥产能8700万吨。启动了十大重点节能工程。

燃煤电厂脱硫工程取得突破性的进展。中央政府投资支持重点流域水污染防治项目691个。继续推进天然林保护、京津风沙源治理等生态建设,五年累计退耕还林、植树造林4.79亿亩,退牧还草5.19亿亩。加强土地和水资源保护,五年整理复垦开发补充耕地2289万亩。

经过各方面的努力,节能减排取得积极进展,2007年单位国内生产总值能耗比上年下降3.27%,化学需氧量、二氧化硫排放总量近年来首次出现双下降,比上年分别下降3.14%和4.66%。节约资源和保护环境从认识到实践都发生了重要转变。

我们实施区域发展总体战略。西部大开发继续推进,五年中央财政支持重点建设投资2800多亿元,基础设施和生态环境建设取得明显进展,重点地区和特色优势产业加快发展。制定和实施振兴东北地区等老工业基地战略,大型的粮食基地建设不断加强,国有企业改革改组改造取得突破性的进展,重大技术装备国产化成效显著,资源型城市经济转型试点进展顺利,老工业基地焕发出新的生机和活力。

制定和实施促进中部地区崛起政策措施,粮食主产区现代农业建设步伐加快,重要能源原材料工业、装备制造业和综合交通运输体系进一步发展。东部地区继续率先发展,经济实力和整体素质显著提升。经济特区、上海浦东新区、天津滨海新区开发开放加快推进。这些重大举措,促进了区域经济合理布局和协调发展。

(二)大力推进改革开放,注重制度建设和创新

全面深化农村改革。以乡镇机构、农村义务教育和县乡财政管理体制改革为主要内容的农村综合改革,取得阶段性的重要成果。放开粮食收购市场,实现了粮食购销市场化。集体林权制度改革进行了成功的探索。供销合作社、国有农场等改革进展顺利。

坚持完善基本经济制度。巩固和发展公有制经济,推进国有资产管理体制改革和国有经济布局与结构调整,建立和完善国有资产出资人制度。加快国有企业股份制改革,一批具有国际竞争力的大公司大企业集团发展壮大。邮政体制改革顺利进行,电力、电信、民航、铁路等行业改革取得积极进展。

2006年,全国国有企业资产总额比2002年增长60.98%,实现利润增长2.23倍,税收增长1.05倍。国有经济活力、控制力和影响力明显增强。制定和实施一系列政策措施,进一步营造公平竞争的法制环境和市场环境,鼓励、支持和引导个体私营等非公有制经济发展。非公有制经济在促进经济增长、扩大就业、增加税收和活跃市场等方面,发挥着越来越大的作用。

大力推进金融、财税体制改革。针对国有商业银行经营管理不善、金融风险加剧的状况,我们果断地推进了改革。中国工商银行、中国银行、中国建设银行和交通银行完成股份制改造并成功上市,资产质量和盈利的能力明显提高,银行业发生了重大变化。坚定地进行上市公司股权分置改革,解决了长期困扰证券市场发展的制度性问题。重点国有保险企业重组改制上市,促进了保险业迅速发展。

利率市场化改革迈出实质性步伐。实施人民币汇率形成机制的改革,汇率弹性逐步增强。外汇管理体制改革全面推进。财税体制改革进一步深化,财政转移支付制度和公共财政制度逐步完善。2003年到2007年,中央财政对地方的转移支付累计4.25万亿元,87%用于支持中西部地区。在部分企业试行国有资本经营预算制度。启动和扩大增值税转型改革试点。统一内外资企业所得税制度。建立国家统一的职务与级别相结合的公务员工资制度,初步规范了津贴补贴制度。投资体制改革和价格改革取得新进展。

加强市场体系建设。生产要素市场化的程度稳步提高。商品流通现代化的步伐加快。产品质量和食品药品的安全专项整治取得明显成效,保护知识产权力度加大,严厉打击了制假售假、非法传销、商业欺诈、盗版侵权等违法犯罪活动。

坚持扩大对方开放。我们认真履行加入世界贸易组织各项承诺,积极做好过渡期的各项工作。深化涉外经济体制改革,促进贸易投资便利化。放开外贸经营权,大幅度地降低关税,取消进口配额、许可证等非关税措施,金融、商业、电信等服务业的开放不断扩大。进出口商品结构逐步优化。利用外资的质量进一步提高。实施“走出去”战略迈出坚实步伐,对外经济互利合作取得明显成效。

(三)全面加强社会建设,切实保障和改善民生

我们坚持统筹经济社会发展,加快教育、卫生、文化、体育等社会事业发展和改革,积极解决涉及人民群众切身利益的问题。

在教育方面。全国财政用于教育支出五年累计2.43万亿元,比前五年增长1.26倍。农村义务教育已全面纳入财政保障的范围,对全国农村义务教育阶段学生全部免除学杂费、全部免费提供教科书,对家庭经济困难寄宿生提供生活补助,使1.5亿的学生和780万名家庭经济困难的寄宿生受益。

西部地区基本普及九年义务教育、基本扫除青壮年文盲攻坚计划如期完成。国家安排专项资金支持2.2万多所农村中小学改造危房、建设7000多所寄宿制学校,远程教育已覆盖36万所农村中小学,更多的农村学生享受到优质教育资源。更加重视职业教育发展,2007年中、高等职业教育在校生分别达到2000万人和861万人。普通高等教育本科生和研究生的规模达到1144万人。高校重点学科建设继续加强。建设健全普通本科高校、高等和中等职业学校国家奖学金助学金制度,中央财政此项支出从2006年的20.5亿元增加到去年的98亿元,高校资助面超过了20%,中等职业学校资助面超过了90%,资助标准大幅度提高。2007年开始在教育部直属师范大学实施师范生免费教育试点。我们在实现教育公平上迈出了重大的步伐。

深入实施人才强国战略,大力培养、积极引进和合理使用各类人才,高层次、高技能的人才队伍不断壮大。在卫生方面。全国财政用于医疗卫生的支出五年累计6294亿元,比前五年增长1.27倍。重点加强公共卫生、医疗服务和医疗保障体系建设,覆盖城乡、功能比较齐全的疾病预防控制和应急医疗救治体系基本建成。国家规划免疫预防的疾病由7种扩大到15种,对艾滋病、结核病、血吸虫病等重大传染病患者实施免费救治。

国家安排资金改造和新建1.88万所乡镇卫生院、786所县医院、285所县中医医院和534所县妇幼保健医院,为1.17万个乡镇卫生院配置了医疗设备,农村医疗卫生条件明显改善。全国建立了2.4万多个社区卫生服务机构,新型的城市医疗卫生服务体系进一步健全。人口和计划生育事业取得新进展,低生育水平继续保持稳定。

人民健康水平不断提高,婴儿死亡率和孕产妇的死亡率明显下降,2005年人均期望寿命达到73岁,对于我们这样一个有13亿人口的发展中国家是了不起的成就。

在就业方面。坚持实施和完善积极的就业政策,从财税、金融等方面加大支持力度,中央财政安排就业补助资金五年累计666亿元。城乡公共就业服务体系建设进一步加强。统筹做好就业再就业工作,全面加强职业技能培训,平均每年城镇新增就业1000多万人、农村劳动力转移就业800万人。基本解决国有企业下岗职工再就业的问题,完成下岗职工基本生活保障向失业保险的并轨。在劳动力总量增加较多、就业压力很大的情况下,保持了就业形势的基本稳定。

在社会保障方面。全国财政用于社会保障的支出五年累计1.95万亿元,比前五年增长了1.41倍。城镇职工基本养老保险制度不断完善,2007年参保人数突破了两亿人,比2002年增加了5400多万人;做实基本养老保险个人账户试点扩大到11个省份;从2005年开始连续三年提高企业退休人员基本养老标准。中央财政五年累计补助养老保险专项资金3295亿元。

2007年城镇职工基本医疗保险参保人数达到1.8亿人,比2002年增加近1倍;88个城市启动了城镇居民基本医疗保险的试点;新型农村合作医疗制度不断完善,已经扩大到全国86%的县,参合农民达到了7.3亿人。全国社会保障基金累计4140亿元,比2002年增加了2898亿元。城乡社会救助体系基本建立。城市居民最低生活保障制度不断完善,保障标准和补助水平逐步提高。2007年在全国农村全面建立最低生活保障制度,3451.9万农村居民纳入了保障的范围。

这是保障城乡困难群众基本生活的一项根本性的制度建设。社会福利、优抚安置、慈善和残疾人事业取得新进展。抗灾救灾工作全面加强,中央财政五年支出551亿元,受灾群众生产生活得到妥善安排。

在文化和体育方面。全国财政用于文化体育事业支出五年累计3104亿元,比前五年增长1.3倍。县乡两级公共文化服务体系初步形成,基本实现了县县有图书馆、文化馆。全国文化信息资源共享工程、广播电视村村通工程等基层文化设施建设扎实推进。哲学社会科学和新闻出版、广播影视、文学艺术进一步繁荣。文物和非物质文化遗产保护得到加强。对外文化交流更加活跃。城乡公共体育设施建设加快,群众性体育蓬勃发展,体育健儿在国际大赛中取得优异成绩。

在居民收入和消费方面。努力增加城乡居民特别是低收入居民收入。调高最低工资标准;基本解决拖欠农民工工资的问题;四次提高重点优抚对象的抚恤补助标准,统筹解决退役军人实际的困难。降低居民储蓄存款利息税率,提高个人所得税起征点。家庭财产普遍增多。居民消费结构升级加快,家用汽车大幅度增加,移动电话、计算机、互联网快速普及,旅游人数成倍增长。住房条件进一步改善,棚户区的改造取得积极进展。城乡居民享有的公共服务明显增多。

在社会管理方面。着力维护人民群众合法权益,积极化解社会矛盾。制定并实施保障农民工合法权益的政策措施。努力解决土地征收征用、房屋拆迁、企业改制、环境保护等方面损害群众利益的问题。信访工作不断加强。高度重视安全生产工作,健全安全监管体制,落实安全生产责任制,加强安全生产法制建设。社会治安防控体系更加健全,综合治理工作进一步加强。依法打击各类犯罪活动,有效维护了国家安全和社会稳定。

在经济快速发展和财力明显增加的情况下,用很大力量解决了一些长期遗留的历史问题。剥离和处置国有商业银行不良资产,置换农村信用社不良贷款和历年亏损挂帐,化解国有企业历史债务,逐步解决国有粮食企业政策性亏损挂账,还清出口退税欠款,完善大中型水库征地补偿和移民后期扶持政策等。这些问题的解决对于经济社会发展起到了重要作用。

五年来,我们在民主法制建设、国防和军队建设、港澳台工作和外交等方面,也取得了重要进展。

稳步推进社会主义民主法制建设。各级政府自觉接受同级人民代表大会及其常委会的监督,主动接受人民政协的民主监督,认真听取民主党派、工商联、无党派人士、人民团体的意见,通过多种形式征求专家学者和人民群众的建议,接受新闻媒体和社会各界的监督。实行重大事项决策公示和听证制度。

加强城乡基层自治组织建设,基层民主管理制度进一步健全。五年国务院共向全国人大常委会提交39件法律议案,制定、修订137件行政法规。探索建立公众有序参与政府立法的机制和制度,有15部法律草案和行政法规草案向社会公开征求意见。全面清理了现行的行政法规和规章。贯彻民族区域自治法,推进民族团结进步事业。全面落实宗教信仰自由政策,宗教事务管理走向法制化、规范化。全面落实侨务政策,依法保护海外侨胞和归侨眷属的合法权益。

全面加强军队现代化建设。积极推进中国特色军事变革。调整改革军队体制编制和政策制度,裁减军队员额20万的任务顺利完成。国防和军队建设取得历史性成就。人民解放军和人民武装警察部队为维护国家主权、安全、领土完整和促进社会和谐稳定作出了重大贡献。

坚持“一国两制”方针,严格按照香港特别行政区基本法和澳门特别行政区基本法办事。实施内地与香港、澳门建立更紧密经贸关系安排。香港、澳门保持繁荣稳定。

坚决反对和遏制“台独”分裂活动,捍卫国家主权与领土完整,维护台海和平。实施一系列有利于人员往来和经济科技教育文化体育交流的措施,促进了两岸关系和平稳定发展。

积极开展对外交往与合作,全方位外交取得重大进展,坚定地维护和发展了国家利益。我国同主要大国加强了对话,增进了信任,扩大了合作。中美关系稳定发展,中俄战略协作伙伴关系提高到新水平,中欧全面合作日益深化,中日关系得到改善,同周边国家睦邻友好关系进一步加强,区域合作取得新成果,同发展中国家的团结合作开创了新局面。成功举办一系列重大多边外交活动。妥善应对国际上各种新挑战,积极负责地参与解决全球性的问题,在解决国际和地区热点问题上发挥着重要的建设性作用。

五年来,我们始终重视政府自身改革和建设。本届政府把实行科学民主决策、推进依法行政、加强行政监督作为政府工作的三项基本准则。制定全面推进依法行政实施纲要,推动政府职能转变和管理创新,强化了社会管理和公共服务。认真贯彻实施行政许可法,推进行政审批制度改革,国务院各部门取消和调整行政审批项目692项。推进政务公开,完善新闻发布制度,加强电子政务建设。全国应急管理体系基本建立。监察、审计等专门监督工作卓有成效。公务员教育培训和管理法制化进一步加强。坚持不懈地开展反腐败斗争和加强政风建设,治理商业贿赂工作取得良好成效,依法查出违法违规案件和失职渎职的行为,惩处腐败分子。

过去五年,我们在丰富实践中积累了许多宝贵经验,主要体会是:

第一,必须坚持解放思想。解放思想、实事求是是我们党的思想路线。只有坚持一切从实际出发,破除迷信,敢于冲破不合时宜的观念束缚,尊重群众首创精神,大胆探索、实践和创造,与时俱进,才能使社会社会主义现代化事业充满生机和活力。

第二,必须坚持落实科学发展观。科学发展观是发展中国特色社会主义重大战略思想,是我国经济社会发展的重要指导方针。我们要坚持把发展作为第一要务,着力转变经济发展方式,调整经济结构,提高经济增长质量和效益;坚持以人为本,注重统筹兼顾,推动全面协调可持续发展。只有深入贯彻落实科学发展观,才能实现经济社会又好又快发展,促进社会和谐。

第三,必须坚持改革开放。改革开放是决定当代中国命运重大而关键的抉择。我们要坚定不移地推进经济体制改革、政治体制改革,发展社会主义民主政治,完善社会主义市场经济体制,解放和发展生产力,促进社会公平正义,实现人的全面发展。开放也是改革,开放兼容才能强国。改革开放贯穿于社会主义现代化建设的整个过程,任何时候都不能动摇。

第四,必须坚持搞好宏观调控。宏观调控与市场机制都是社会主义市场经济体制的组成部分。我们要更大程度地发挥市场在资源配置中的基础性作用,增强企业活力和竞争力。同时,要加强和改善宏观调控,坚持主要运用经济手段、法律手段,发挥各种政策的组合效应;坚持区别对待、有保有压,不搞一刀切,不搞急刹车;坚持不断总结经验,及时调整政策,注重实际效果。只有把市场机制和宏观调控有机结合起来,才能保证整个经济充满活力、富有效率、持续健康协调发展。

第五,必须坚持执政为民。政府的一切权力都是人民赋予的,执政为民是各级政府的崇高使命。我们要牢记全心全意为人民服务的宗旨,把实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益,作为政府工作的出发点和落脚点。更加注重保障和改善民生,特别要关心和解决城乡低收入群众的生活困难,使全体人民共享改革发展成果。只有坚持一切属于人民,一切为了人民,一切依靠人民,一切归功于人民,我们的各项事业才能获得最广泛、最可靠的群众基础和力量源泉。

第六,必须坚持依法行政。遵守宪法和法律是政府一切工作的根本原则。我们要严格按照法定权限和程序行使权力、履行职责,加强政府立法,规范行政执法,完善行政监督,建设法治政府,不断提高依法行政能力。只有全面推行依法行政,努力做到有权必有责、用权受监督、侵权要赔偿、违法要追究,让权力在阳光下运行,才能保证人民赋予的权力始终用来为人民谋利益。

我们也清醒地认识到,经济社会发展和政府工作还存在不少问题,国内外形势发展的变化使我们面临诸多新的挑战和风险。

——经济运行中一些突出问题和深层次矛盾依然存在。近年来固定资产投资增长过快,货币信贷投放过多,国际收支不平衡。长期形成的结构性矛盾和增长方式粗放的问题仍然突出。投资与消费关系不协调,投资率持续偏高;一二三产业发展不协调,工业特别是重工业比重偏大,服务业比重偏低;自主创新能力不强,经济增长的资源环境代价过大。农业基础仍然薄弱,农业稳定发展和农民持续增收的难度加大,城乡、区域发展差距扩大的趋势尚未扭转。特别是影响经济发展的体制机制障碍还相当突出,改革攻坚任务繁重。

——涉及群众切身利益的问题有待进一步解决。当前物价上涨、通货膨胀压力加大,是广大群众最为关注的问题。去年居民消费价格总水平比上年上涨4.8%,主要食品和居住类价格涨幅较大。物价上涨有多方面的因素:国内农产品价格多年在低位运行,近期的价格上涨有其必然性和一定的合理因素,但对群众特别是低收入群众生活影响较大;近年来国际市场初级产品价格大幅上升,也直接影响国内价格上涨。由于推动价格上涨的因素还将存在,今年价格上涨的压力仍然较大。同时,生产资料价格不断上升,房地产等资产价格上涨过快,防止通货膨胀的任务相当艰巨。劳动就业、社会保障、教育、医疗卫生、收入分配、住房、产品质量安全、安全生产、社会治安等方面还有不少问题需要认真加以解决。

——国际经济环境变化不确定因素和潜在风险增加。随着经济全球化深入发展,我国经济与世界经济联系越来越密切。当前全球经济失衡加剧、增速放缓,国际竞争更加激烈;美国次级抵押贷款危机影响蔓延,美元持续贬值,国际金融市场风险增大;国际市场粮食价格上涨,石油等初级产品价格高位运行;贸易保护主义加剧,贸易摩擦增多。国际上一些政治因素对世界经济走势影响也不容忽视。这些都可能对我国经济发展带来不利影响。我国正处在改革发展的关键时期,必须充分做好应对国际环境变化的各种准备,提高防范风险的能力。

——政府自身建设和管理需要加强。我们深深感到,政府工作与形势的要求和人民的期望还有不小的差距。政府职能转变还不到位,社会管理和公共服务比较薄弱;一些部门职责交叉、权责脱节,相互推诿,办事效率低下;一些政府工作人员服务意识不强,素质不高;对权力的监督和约束机制不健全,形式主义、官僚主义问题比较突出,弄虚作假、奢侈浪费和腐败现象比较严重。

我们一定要始终保持清醒头脑,增强忧患意识,以对国家、对人民高度负责的使命感和紧迫感,更加兢兢业业、扎扎实实地做好政府各项工作。

各位代表!

过去五年的成就和进步,来之不易。这是在改革开放多年来奠定的基础上取得的,是以胡锦涛同志为总书记的党中央驾驭全局、正确领导的结果,是全国各族人民奋发进取、共同努力的结果,也是与广大海外侨胞、国际友人的支持和帮助分不开的。在战胜种种严重困难和挑战、完成各项重大任务中,充分表现了中国人民不畏艰险、一往无前的决心、勇气和意志。我代表国务院,向全国各族人民,向各民主党派、各人民团体和各界人士,表示诚挚的感谢!向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞和台湾台胞,以及广大侨胞,表示诚挚的感谢!向世界各国政府、国际组织和国际友人对中国现代化事业的理解和支持,表示诚挚的感谢!

第二,2008年的主要任务

今年是全国贯彻党的十七大精神的第一年,改革发展任务繁重而艰巨,做好政府工作意义重大。

政府工作的基本思路和主要任务是:高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,更加重视加强和改善宏观调控,更加重视推进改革开放和自主创新,更加重视调整经济结构和提高发展质量,更加重视节约资源和保护环境,更加重视改善民生和促进社会和谐,推进社会主义经济建设、政治建设、文化建设、社会建设,加快全面建设小康社会进程。

今年国民经济和社会发展预期目标是:在优化结构、提高效益、降低消耗、保护环境的基础上,国内生产总值增长8%左右;居民消费价格总水平涨幅控制在4.8%左右;城镇新增就业1000万人,城镇登记失业率控制在4.5%左右;国际收支状况有所改善。

这里要着重说明,提出国内生产总值增长8%左右,主要是综合考虑了国内和国际多种因素,着眼于保持经济平稳较快发展,引导各方面把主要精力和工作重点放在转变发展方式、深化改革、加快社会建设上,防止片面追求和盲目攀比经济增长速度,实现经济社会又好又快发展。提出居民消费价格总水平涨幅控制在4.8%左右,主要是由于去年价格上涨对今年价格的翘尾影响较大,推动价格上涨的因素较多,控制物价上涨的难度加大;同时,又要考虑到居民、企业和社会各方面的承受能力,努力避免物价涨幅过大。

实现经济社会发展的目标和任务,需要把握以下原则:坚持稳中求进,促进经济平稳较快发展;坚持好字优先,加快转变经济发展方式;坚持改革开放,注重推进制度建设和创新;坚持以人为本,加快以改善民生为重点的社会建设。今年经济工作,要把防止经济由偏快转为过热、防止价格由结构性上涨演变为明显通货膨胀作为宏观调控的首要任务;鉴于当前国内外经济形势发展的不确定因素较多,要密切跟踪分析新情况新问题,审时度势,从实际出发,及时灵活地采取相应对策,正确把握宏观调控的节奏、重点和力度,保持经济平稳较快发展,避免出现大的起落。

今年要着重抓好以下九个方面的工作:

(一)搞好宏观调控,保持经济平稳较快发展

根据国内外经济形势和宏观调控任务的要求,今年要实行稳健的财政政策和从紧的货币政策。

继续实行稳健的财政政策,就是要保持财政政策的连续性和稳定性,充分发挥财政促进结构调整和协调发展的重要作用,增加对薄弱环节、改善民生、深化改革等方面的支出;同时,进一步减少财政赤字和长期建设国债。今年,中央财政赤字预算拟安排1800亿元,比去年预算赤字减少了650亿元。拟安排国债投资300亿元,比去年减少200亿元。增加中央预算内经常性建设投资,中央建设投资总计为1521亿元。继续调整财政支出和政府投资结构,较大幅度地增加“三农”、社会保障、医疗卫生、教育、文化、节能减排和廉租住房建设等方面的支出。要抓好增收节支,依法加强税收征管,规范非税收入管理,控制一般性支出。改革政府投资管理方式,提高投资使用效益。

合理安排财政超收收入。去年全国财政比年度预算超收7239亿元,其中中央财政超收4168亿元。超预算收入使用的原则是:集中财力办关系民生和制度性建设方面的事,调整结构,加强薄弱环节。依法增加地方两税返还和一般性转移支付的支出;增加农林水、教育、文化和科技方面的支出;增加社会保障、医疗卫生、司法保障和廉租住房建设的支出;增加节能减排和环境保护的支出;解决农村义务教育债务和国有粮食企业财务挂账等历史遗留问题的支出。同时,削减财政赤字450亿元;拟增加中央预算稳定调节基金1032亿元。

实行从紧的货币政策,主要是考虑当前固定资产投资反弹的压力较大,货币信贷投放仍然偏多,流动性过剩矛盾尚未缓解,价格上涨的压力明显,需要加强金融调控,控制货币供应量和信贷过快的增长。一要综合运用公开市场炒作、存款准备金率等方式,加大对冲流动性力度;合理发挥利率杠杆调节作用;完善人民币汇率形成机制,增强汇率弹性。二要着力优化信贷结构,严格执行贷款条件,有保有压。控制中长期贷款增长,特别是对高效能、高排放企业和产能过剩行业的贷款;创新和改进银行信贷服务,完善担保、贴息等制度,加大对“三农”、服务业、中小企业、自主创新、节能环保、区域协调发展等方面的贷款支持。三要深化外汇管理体制改革。完善结售汇制度,加强跨境资本流动监管,稳步推进资本项目可兑换。拓展外汇储备使用渠道和方式。同时,采取综合措施,努力改善国际收支状况。

防止价格总水平过快上涨,是今年宏观调控的重大任务。必须从更加有效供给和抑制不合理需求量方面采取有力措施。一要大力发展生产,特别要加强粮食、食用植物油、肉类等基本生活必需品和其他紧缺商品生产,认真落实支持发展生产的政策措施,搞好产运销的衔接。二要严格控制工业用粮和粮食出口;坚决制止玉米深加工能力盲目扩张,违规在建项目必须停建。三要加快健全储备体系,改进和完善储备调节和进出口调节的方式,适当增加国内紧缺重要消费品的进口。四要把握好政府调价的时机和力度,必须调整的资源性产品价格和公共服务收费也要从严控制,防止出现轮番涨价。五要健全大宗农产品、初级产品供求和价格变动的监测预警制度,做好市场供应和价格应急预案。六要加强市场和价格监管,抓好教育收费、医药价格、农资价格及涉农收费的监督检查。依法打击串通涨价、囤积居奇、哄抬物价等违法违规行为。七要及时完善和落实对低收入群众的补助办法,特别要增加对生活困难群众和家庭经济困难学生的补贴,确保他们基本生活水平不因物价上涨而下降。八要遏制生产资料尤其是农业生产资料价格过快上涨。九要坚持执行“米袋子”省长负责制和“菜篮子”市长负责制。物价问题与人民生活密切相关,各级政府一定要把稳定市场物价放在更加重要的位置上。现在,国家粮食库存充裕,主要工业消费品供大与求,只要切实加强领导,认真落实各项政策措施,上下共同努力,就一定能够保证市场供应和价格基本稳定。

近期发生的严重低温雨雪冰冻灾害,给经济造成重大损失,给群众生活带来很大困难。要继续做好灾后重建工作,把灾害的损失减少到最低程度。要以电网恢复重建为重点抓紧修复基础设施,尽快恢复农业生产,加强煤电油运协调工作,妥善安排受灾地区群众生活。同时,要从这次特大的自然灾害中,认真总结经验教训。加强电力、交通、通信等基础设施建设,提高抗灾和保障能力;加强应急体系和机制建设,提高预防和处置突发事件的能力;加强对现代条件下自然灾害特点和规律的研究,提高防灾减灾能力。 (二)加强农业基础建设,促进农业发展和农民增收

今年,要千方百计争取农业有个好收成,努力增加农民收入,推进社会主义新农村建设。突出抓好三件事:一是大力发展粮食生产,保障农产品供给。粮食安全,关系经济社会发展全局,关系人民群众切身利益,丝毫不能放松粮食生产。要切实稳定粮食种植面积,提高单产水平。加大对粮食主产区和种粮农民的扶持力度,实施粮食战略工程,加快建立粮食核心产区,全面提高粮食综合生产能力和供给保障能力。农业生产既要增加总量,又要优化品种结构,促进各类重要农产品稳定增长。认真落实支持生猪、奶业、油料发展的政策措施。积极发展畜牧水产业,扶持和促进规模化健康养殖。推进农业标准化生产,提高农产品的质量安全水平。二是加强农业基础设施建设,加快完成大中型和重点小型病险水库除险加固任务。搞好小型农田水利建设,大力发展节水灌溉。加大土地开发整理复垦力度,搞好中低产田改造,提高耕地质量,建设一批高标准农田。加强农村饮水、道路、电网、通信、文化等基础设施建设,大力发展农村公共交通,改善农村人居环境。今年要再解决3200万农村人口的安全饮水问题,增加500万农村沼气用户,支持建设一批大中型沼气项目。三是拓宽农民增收渠道。加快发展高产优质高效生态安全农业,支持农业产业化经营和龙头企业发展,加强农村现代市场流通体系建设,壮大和提升农村二三产业,发展乡镇企业,增强县域经济实力。加强农村职业教育和技能培训,提高农民转移就业能力,发展劳务经济。加大扶贫开发力度,继续减少贫困人口。

主要措施是:一要大力增加投入。今年财政支农投入的增量要明显高于上年,国家固定资产投资用于农村的增量要明显高于上年,政府土地出让收入用于农村建设的增量要明显高于上年。调整耕地占用税的使用方向,改革城市建设维护税使用办法,增加农村建设投入。今年中央财政安排“三农”支出5625亿元,比上年增加1307亿元。

二要强化和完善农业支持政策。增加粮食直补,农资综合直补。扩大良种补贴规模和范围增加农机具购置补贴种类,提高补贴标准,从今年起农机具购置补贴覆盖到所有农业县。根据情况提高粮食最低收购价。

三要坚持最严格的耕地保护制度,特别是加强基本农田保护。按土地利用总体规划从严审查调整各类规划的用地规模和标准,严格执行土地用途管制制度,依法严格管理农村集体和个人建设用地,坚决制止违法违规占用耕地和林地的行为。

四要完善农业科技推广和服务体系。加强农业科技创新和成果转化,强化以公益性为主的多元化农业技术推广服务。加快推进农业机械化。加强良种、信息、农产品质量安全和防灾减灾体系建设,搞好动物疫病和植物病虫害防控。扩大测土配方施肥规模。

五要全面推进农村改革。加快农村综合改革步伐。采取多种有效措施,积极稳妥地化解乡村债务。中央和地方将增加财政投入,用三年左右时间基本化解农村义务教育历史债务。坚持农村基本经营制度,稳定和完善土地承包关系,按照依法自愿有偿原则,健全土地承包经营权流转市场,有条件的地方可以发展多种形式的适度规模经营。大力发展农民专业合作组织。全面推进集体林权制度改革。

(三)推进经济结构调整,转变发展方式

坚持扩大内需方针,调整投资和消费关系,促进经济增长由主要依靠投资、出口拉动向依靠消费、投资、出口协调拉动转变。关键是合理控制固定资产投资规模,着力优化投资结构。坚持严把土地、信贷闸门和市场准入标准,特别是要加强和规范新开工项目管理,严格执行项目新开工条件。坚决控制高耗能、高排放和产能过剩行业盲目投资和重复建设,提高限制发展行业的准入标准和项目资本金比例。违法违规建设项目要坚决停建。加大对经济社会发展薄弱环节、重点领域和中西部地区的支持力度。从严控制新增建设用地特别是工业用地,今年土地利用计划总规模控制在去年水平。要适应新形势、新情况,加强和改进对社会各类投资活动的引导、调控和监管。

坚持把推进自主创新作为转变发展方式的中心环节。要认真落实国家中长期科学和技术发展规划纲要,全面启动和组织实施大型飞机、水体污染控制与治理、大型油气田及煤层气开发等国家重大专项。实施基础研究、高技术研究和科技支撑计划。着力突破新能源汽车、高速轨道交通、工农业节水等一批重大关键技术。推进国家创新体系建设,重点建设一批国家实验室、国家工程中心、面向企业的创新支撑平台和企业技术中心,加强科技基础能力建设。深化科技管理体制改革,统筹和优化科技资源配置。今年中央财政将安排科技支出1134亿元,比上年增加134亿元。完善和落实支持自主创新的政策,充分发挥企业作为技术创新主体的作用,鼓励、引导企业增加研发投入。加大政府采购对自主创新产品的支持力度。扩大创业风险和投资试点范围。实施知识产权战略,加强国际科技合作。

推进产业结构优化升级。坚持走中国特色新型工业化道路,推进信息化与工业化融合。着力发展高新技术产业,大力振兴装备制造业,改造和提升传统产业,加快发展服务业特别是现代服务业。继续实施新型显示器、宽带通信与网络、生物医药等一批重大高技术产业专项。充分发挥国家高新技术开发区的集聚、引领和辐射作用。围绕大型清洁高效发电设备、高档数控机床和基础制造装备等关键领域,推进重大装备、关键零部件及元器件自主研发和国产化。加强地质工作,提高资源勘查开发水平。积极发展现代能源原材料产业和综合运输体系。

促进区域协调发展。深入推进西部大开发,开工建设一批重点工程,支持重点地区优化开发。继续搞好天然林保护、防沙治沙、石漠化治理,落实退耕还林后续政策。组织实施东北地区振兴规划,支持先进装备制造业发展和资源枯竭型地区经济转型。编制和实施促进中西部崛起计划,落实并完善相关政策。鼓励东部地区率先发展,着力提升国际竞争力。进一步加大对革命老区、民族地区、边疆地区、贫困地区发展的扶持力度。制定并实施主体功能区规划和政策。

(四)加大节能减排和环境保护力度,做好产品质量安全工作

今年是完成“十一五”节能减排约束性目标的关键一年,务必增强紧迫感,加大攻坚力度,力求取得更大成效。一是落实电力、钢铁、水泥、煤炭、造纸等行业淘汰落后生产能力计划。建立淘汰落后产能退出机制,完善和落实关闭企业的配套政策措施。同时,按照规划加强这些行业先进生产能力的建设。

二是抓好重点企业节能和重点工程建设。加快十大重点节能工程实施进度。提高城镇污水处理能力,力争用两年的时间在36个大城市率先实现污水的全部收集和处理。适当提高排污费、污水处理费和垃圾处理费标准。完善和严格执行建筑标准,大力推进墙体材料革新和建筑节能。稳步推进城镇供热体制和市政公用事业改革。

三是开发和推广节约、替代、循环利用资源和治理污染的先进适用技术,实施节能减排重大技术和示范工程。大力发展节能服务产业和环保业。开发风能、太阳能等清洁、可再生能源。

四是做好“三河三湖”、南水北调水源及沿线、三峡库区和松花江等重点流域污染防治工作,实施渤海环境保护总体规划。提高重点流域水污染物的国家排放标准。

五是加强农村饮用水水源地保护,推进农村生活污染治理,严格控制农村地区工业污染,加强畜禽、水产养殖污染治理,控制农业面源污染。

六是鼓励和支持发展循环经济,促进再生资源回收利用。全面推行清洁生产。

七是加强土地、水、草原、森林、矿产等资源的保护和节约集约利用,严厉查处乱采滥挖矿产资源等违法违规行为。搞好海洋资源保护和合理利用,发展海洋经济。加强气象、地震、测绘基础研究和能力建设。

八是实施应对气候变化国家方案,加强应对气候变化能力建设。

九是完善能源资源节约和环境保护奖惩机制。执行节能减排统计监测制度,健全审计、监察体系、加强执法力度,强化节能减排工作责任制。

十是增强全社会生态文明观念,动员全体人民更加积极投身于资源节约型、环境友好型社会建设。节约资源和环境保护要一代一代人持之以恒地进行下去,让我们的祖国山更绿,水更清,天更蓝。

加强产品质量安全工作。一是加快产品质量安全标准制定和修订。今年要完成7700多项食品、药品和其他消费品安全国家标准的制定修改工作,健全食品、药品和其他消费品安全标准体系;食品、消费品安全性能要求及其检测方法标准,都要采用国际标准。出口产品除符合国家标准外,还要符合进口国标准和技术法规的要求。二是完善产品质量安全法制保障。加快制定修订涉及产品质量安全的法规,完善行政执法与刑事司法紧密衔接的机制,加强对违法违规企业的惩处力度。三是健全产品质量安全监管体系。严格执行生产许可、强制认证、注册备案制度,严把市场准入关。提高涉及人身健康和安全产品的生产许可条件和市场准入门槛。加强食品、药品等重点监管工作,严把进出口商量质量关。认真落实产品质量安全责任制。我们一定要让人民群众吃得放心、用得安心,让出口产品享有良好信誉。

(五)深化经济体制改革,提高对外开放水平

今年是改革开放30周年,改革开放使中国发生了历史性的巨大变化。我们仍处于并将长期处于社会主义初级阶段,进一步解放和发展生产力,进一步促进社会公平正义,实现全面建设小康社会和国家现代化的宏伟目标,必须继续坚定不移地推进改革开放。今年着重抓好以下几个方面:

推进国有企业改革,完善所有制结构。继续推动国有资本调整和国有企业重组。深化国有企业公司制股份制改革。完善公司法人治理结构。做好政策性关闭破产和主辅分离、辅业改制工作。扩大国有资本经营预算制度试点。深化垄断行业改革,引入竞争机制,加强政府监管和社会监督。严格规范国有企业改制和国有产权转让,防止国有资产流失,保障职工合法权益。推进集体企业改革,发展多种形式的集体经济、合作经济。认真落实鼓励、支持和引导个体私营等非公有制经济发展的各项政策,尤其要解决市场准入和融资支持等方面的问题。

深化财税体制改革,加快公共财政体系建设。改革预算制度,强化预算管理和监督。完善财政转移支付制度,提高一般性转移支付规模和比例。积极推进省以下财政体制改革。全面实施新的企业所得税法。改革资源税费制度,完善资源的有偿使用制度和生态环境的补偿机制。继续推进增值税转型改革试点,研究制定在全国范围内实施方案。

加快金融体制改革,加强金融监管。继续深化银行业改革,重点推进中国农业银行股份制改革和国家开发银行改革。建立存款保险制度。加快农村金融改革,强化中国农业银行、中国农业发展银行和中国邮政储蓄银行为“三农”服务的功能,继续深化农村信用社改革,积极推进新型的农村金融机构发展。优化资本市场结构,促进股票市场稳定健康发展,着力提高上市公司质量,维护公开公平公正的市场秩序,建立创业板市场,加快发展债券市场,稳步发展期货市场深化保险业改革,积极扩大农业保险的范围,做好政策性农业保险试点工作。依法严厉查处各种金融违法违规行为。切实防范和化解金融风险,维护金融稳定和安全。

拓展对外开放广度和深度,提高开放型经济水平。在保持出口平稳增长的同时,加快转变外贸发展方式,优化出口结构,鼓励自主知识产权和自主品牌的产品出口,提高出口产品质量、档次和附加值。扩大服务出口,发展服务外包。积极扩大进口,重点增加先进技术装备、重要原材料和关键零部件及元器件的进口。优化利用外资产业结构和地区布局,稳步推进服务业的对外开放。限制和禁止高耗能、高排放和部分资源性外资项目,切实纠正招商引资中违法违规的做法。创新对外投资和合作的方式,完善和落实支持企业“走出去”的政策措施。加强多双边和区域经济合作。继续推进自由贸易区的谈判,认真实施已签署的协定。维护公平的国际贸易秩序。

在推进改革开放中,要加快现代市场的体系建设,大力发展现代流通,深入整顿和规范市场秩序,推进社会信用制度建设。

(六)更加注重社会建设,着力保障和改善民生

坚持优先发展教育。一是在全国城乡普遍实行免费义务教育。继续增加农村义务教育公用经费,提高保障水平。适当提高农村家庭经济困难寄宿生生活补助费的补助标准。认真落实保障经济困难家庭、进城务工人员子女平等接受义务教育的措施。在试点的基础上,从今年秋季起全面免除城市义务教育学杂费,这是推动义务教育均衡发展、促进教育公平的又一重大举措。二是大力发展职业教育。加强职业教育基础能力建设,深化职业教育管理、办学、投入等体制改革,培养高素质技能型人才。三是提高高等教育质量。优化学科专业结构,推进高水平大学和重点学科建设。普通高校招生增量继续向中西部地区倾斜。

办好各级各类教育,必须抓好三项工作:一要全面实施素质教育,推进教育改革创新。深化教学内容和方式、考试和招生制度、质量评价制度等改革。切实减轻中小学生的课业负担。二要加强教师队伍特别是农村教师队伍建设,完善和落实教师工资、津补贴制度。三要加大教育事业投入。今年中央财政用于教育的投入,将由去年的1076亿元增加到1562亿元;地方财政也都要增加投入。进一步规范教育收费。鼓励和规范民办教育发展。没有全民教育的普及和提高,便没有国家现代化的未来。要让孩子们上好学,办好人民满意的教育,提高全民族的素质。

推进卫生事业改革和发展。重点抓好四件事:一是加快推进覆盖城乡居民的医疗保障制度建设。扩大城镇职工基本医疗保险覆盖面;城镇居民基本医疗保险试点要扩大到全国50%以上的城市;在全国农村全面推行新型农村合作医疗制度,用两年时间将筹资标准由每人每年50元提高到100元,其中中央和地方财政对参合农民补助标准由40元提高到80元。健全城乡医疗救助制度。二是完善公共卫生服务体系。抓好重大疾病防治,落实扩大国家传染病免疫规划范围的政策措施,加大对艾滋病、结核病、血吸虫病等疾病患者的免费治疗力度。加强地方病、职业病、精神病防治。做好妇幼保健工作。在中西部地区农村实行住院分娩补助政策。健全公共卫生服务经费保障机制。三是推进城乡医疗服务体系建设。重点健全农村三级卫生服务网络和城市社区医疗卫生服务体系。加大全科医护人员和乡村医生培养的力度,鼓励高素质人才到基层服务。开展公立医院改革试点。制定和实施扶持中医药和民族医药事业发展的措施。四是建立国家基本药物制度和药品供应保障体系,保证群众基本用药和用药安全,控制药品价格上涨。今年中央财政将安排832亿元,比上年增加167亿元,支持卫生事业改革和发展,重点向农村和基层倾斜。

去年以来,国务院组织力量研究深化医药卫生体制改革问题,已经制定一个初步方案,将向社会公开征求意见。改革的基本目标是:坚持公共医疗卫生的公益性质,建立基本医疗卫生制度,为群众提供安全、有效、方便、价廉的基本医疗卫生服务。我们要坚定地推进这项改革,让人人享有基本医疗卫生服务。

加强人口和计划生育工作。稳定现行生育政策和低生育水平,提高出生人口素质,综合治理出生人口性别比偏高问题。全面实施计划生育家庭特别扶助制度,扩大实施农村计划生育家庭奖励制度和少生快富工程范围,提高奖励扶助标准。加强流动人口计划生育服务管理。

重视发展老龄事业,切实保障妇女和未成年人权益,关心和支持残疾人事业。

努力扩大就业。认真贯彻执行就业促进法和劳动合同法。坚持实施积极的就业政策,落实以创业带动就业的方针,加强就业和创业培训,鼓励自谋职业和自主创业,支持创办小型企业。加快建设城乡统一规范的人力资源市场,完善公共就业服务体系,促进形成城乡劳动者平等就业制度。加强高校毕业生就业指导和服务。深化退役军人安置制度改革。完善就业援助制度,落实促进残疾人就业政策,建立帮助零就业家庭解决就业困难的长效机制。督促各类企业同劳动者依法签订并履行劳动合同。加强劳动争议处理和劳动保障监察,严厉打击各种非法用工行为。在世界上人口最多的国家解决就业问题,是一项极为艰巨的任务。我们要用百倍的努力,把这项关系民生之本的大事做好。

增加城乡居民收入。关键要调整国民收入分配格局,深化收入分配制度改革,逐步提高居民收入在国民收入分配中的比重,提高劳动报酬在初次分配中的比重。一是多渠道增加农民收入,确保农民工工资按时足额发放,适当提高扶贫的标准。二是提高企业职工工资的水平,建立企业职工工资正常增长和支付保障机制。推动企业建立工资集体协商制度,完善工资指导线制度,健全并落实最低工资制度。改革国有企业工资总额管理办法,加强对垄断行业企业工资监管。三是从今年1月1日起,再连续三年进一步提高企业退休人员基本养老金水平。四是深化公务员工资制度改革,继续做好规范公务员津贴补贴工作。加快推进事业单位收入分配制度改革。五是落实职工带薪年休假制度。同时要进一步完善消费政策,拓宽服务消费领域,稳定居民消费预期,扩大即期消费。只有把经济发展的成果合理分配到群众手中,才能得到广大群众的拥护,才能促进社会的和谐稳定。

完善社会保障体系。坚持实行广覆盖、保基本、多层次、可持续的方针。一要做好社会保险扩面和基金征缴工作。重点扩大农民工、非公有制经济组织从业人员、城镇灵活就业人员参加社会保险。努力解决关闭破产企业退休人员和困难企业职工参加基本医疗保险问题。二要推进社会保险制度改革。完善社会统筹与个人账户相结合的企业职工基本养老保险制度,扩大做实养老保险个人账户试点,加快省级统筹步伐,制定全国统一的社会保险关系转续办法。规范发展企业年金制度。探索事业单位基本养老保险制度改革。抓紧制定适合农民工特点的养老保险办法。鼓励各地开展农村养老保险试点。加快完善失业、工伤、生育保险制度。三要采取多种方式充实社会保障基金,强化基金监管,确保基金安全,实现保值增值。四要健全社会救助体系。重点完善城乡居民最低生活保障制度,建立与经济增长和物价水平相适应的救助标准调整机制。健全临时救助制度。同时,积极发展社会福利事业。鼓励和支持慈善事业发展。做好优抚安置工作。加强防灾减灾救灾工作。为加快社会保障体系建设,今年中央财政将安排2762亿元,比上年增加458亿元。建立和完善覆盖城乡的社会保障体系,让人民生活无后顾之忧,直接关系经济社会发展,是全面建设小康社会的一项重大任务。

抓紧建立住房保障体系。总的指导原则是:(1)坚持从我国人多地少的基本国情出发,建立科学、合理的住房建设和消费模式。大力发展省地节能环保型住宅,增加中小套型住房供给,引导居民适度消费。(2)坚持正确发挥政府和市场的作用,政府主要制定住房规划和政策,搞好土地合理供应、集约利用和管理,重点发展面向中低收入家庭的住房。高收入家庭的住房需求主要通过市场调节解决。(3)坚持加强对房地产市场的调控和监管,规范和维护市场秩序,促进房地产业持续稳定健康发展。今年要采取四项措施:一要健全廉租住房制度,加快廉租住房建设,增加房源供给,加强经济适用住房建设和管理,积极解决城市低收入群众住房困难。今年中央用于廉租住房制度建设的资金68亿元,比去年增加17亿元;地方各级政府都要增加这方面的投入。同时,要积极改善农民工居住条件。二要增加中低价位、中小套型普通商品住房供应,建立多渠道投融资机制,通过多种途径帮助中等收入家庭解决住房问题。合理调整城市土地供给结构,增加中小套型住房用地。三要综合运用税收、信贷、土地等手段,完善住房公积金制度,增加住房有效供给,抑制不合理需求,防止房价过快上涨。四要加强市场监管,严格房地产企业市场准入和退出条件。依法查处闲置囤积土地、房源和炒地炒房行为。同时,要加强农村住房建设规划和管理,切实解决农村困难群众住房安全问题。我们要坚定不移地推进住房改革和建设,让人民群众安居乐业。 (七)深化文化体制改革,推动文化大发展大繁荣

进一步落实和完善文化体制改革政策措施,推动文化创新,加强文化建设,保障人民基本文化权益,繁荣文化市场,满足人民日益增长的、多样的文化需求。坚持用马克思主义中国化最新成果教育人民,在全社会树立中国特色社会主义共同理想,大力弘扬以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神,深入进行社会主义荣辱观教育。推进和谐文化建设,实施公民道德建设工程,培育文明社会风尚。特别要加强青少年思想道德建设。深入开展文明创建活动。坚持为人民服务、为社会服务的方向,全面贯彻百花齐放、百家争鸣的方针。发展哲学社会科学。繁荣新闻出版、广播影视、文学艺术。鼓励创作优秀精神文化产品。

加大政府投入力度,加快构建覆盖全社会的公共文化服务体系,加强公益性文化事业建设,特别是加强社区和乡村文化设施建设。加快乡镇综合文化站建设。推进全国文化信息共享、广播电视村村通、农家书屋和农村电影放映工程。具有公益性质的博物馆、纪念馆和全国爱国主义教育示范基地,今明两年内全部向社会免费开放。完善文化产业政策,加快文化产业基地和区域性特色文化产业群的建设。加强网络文化建设和管理。规范文化市场,坚持开展“扫黄打非”。加强民族文化遗产保护。扩大对外文化交流。加强城乡公共体育设施建设,广泛开展全民健身活动,不断提高竞技体育水平。

2008年奥运会和残奥会即将在北京举办。这是全体中华儿女的共同期盼,对于促进我国经济社会发展、增进中国人民同世界各国人民的友谊与合作,具有重要意义。要扎实做好各项筹备和组织工作,加强国际合作,创造良好环境,确保成功举办一届有特色、高水平的体育盛会。

(八)加强社会主义民主法制建设,促进社会公平正义

深化政治体制改革,发展社会主义政治文明。扩大人民民主,健全民主制度,丰富民主形式,拓宽民主渠道,依法实行民主选举、民主决策、民主管理、民主监督,保障人民的知情权、参与权、表达权、监督权。发展基层民主,完善基层群众自治制度,扩大基层群众自治范围,推动城乡社区建设,深入推进政务公开、村务公开、厂务公开。发挥社会组织在扩大群众参与、反映群众诉求方面的积极作用,增强社会自治功能。

全面落实依法治国基本方略。加强政府立法,提高立法质量。今年要重点加强改善民生、推进社会建设、节约能源资源、保护生态环境等方面的立法。政府立法工作要广泛听取意见。制定与群众利益密切相关的行政法规、规章,原则上都要公布草案,向社会公开征求意见。合理界定和调整行政法规执法权限,强化行政执法监督,全面落实行政执法责任制。健全市县政府依法行政制度。加强对行政收费的规范管理,改革和完善司法、执法的财政保障机制。加强法规、规章和规范性文件的备案审查工作。健全行政复议体制,完善行政补偿和行政赔偿制度。做好法律服务和法律援助工作。深入开展法制宣传教育,在全社会形成自觉学法守法用法的良好氛围。

完善社会管理。加强社会组织建设,健全基层社会管理体制。做好信访工作,完善信访制度。健全社会矛盾调解机制,妥善处理人民内部矛盾,维护群众合法权益。完善社会治安防控体系,加强社会治安综合治理,深入开展平安创建活动。改革和加强城乡社区警务工作,加强流动人口服务和管理。集中整治突出的治安问题和治安混乱地区,依法防范和打击违法犯罪活动,保障人民生命财产安全,确保社会大局稳定。加强国家安全工作。

强化安全生产工作。加大源头治理力度,遏制重特大安全事故的发生。巩固和发展煤矿瓦斯治理和整顿关闭两个攻坚战成果,继续开展重点行业领域安全专项整治。加强对各类安全事故隐患排查和整治工作,健全重大隐患治理、重大危险源监控制度,完善预报、预警、预防和应急救援体系。依法加强监管,严肃查处安全生产事故。

(九)加快行政管理体制改革,加强政府自身建设

行政管理体制改革是深化改革的重要环节,是政治体制改革的重要内容,也是完善社会主义市场经济体制的必然要求。改革的总原则和要求是:坚持以人为本、执政为民,坚持同发展社会主义民主政治、发展社会主义市场经济相适应,坚持科学民主决策、依法行政、加强行政监督,坚持管理创新和制度创新,坚持发挥中央和地方两个积极性。要着力转变职能、理顺关系、优化结构、提高效能,形成权责一致、分工合理、决策科学、执行顺畅、监管有力的行政管理体制。

第一,加快转变政府职能。这是深化行政管理体制改革的核心。健全政府职责体系,全面正确地履行政府职能,努力建设服务型政府。在加强和改善经济调节、市场监管的同时,更加注重社会管理和公共服务,维护社会公正和社会秩序,促进基本公共服务均等化。重视发挥行业协会、商会等组织的作用。

第二,深化政府机构改革。这次国务院机构改革方案,主要围绕转变职能,合理配置宏观调控部门的职能,调整和完善行业管理机构,加强社会管理和公共服务部门,探索实行职能有机统一的大部门体制;针对职责交叉、权责脱节问题,明确界定部门分工和权限,理顺部门职责关系,健全部门间的协调配合机制。国务院机构改革方案将提交本次大会审议。

第三,完善行政监督制度。坚持用制度管权、管事、管人。加强行政权力监督,规范行政许可行为。强化政府层级监督,充分发挥监察、审计等专门监督的作用。自觉接受社会各个方面的监督。推行行政问责制度和政府绩效管理制度。切实加强公务员队伍建设。严肃法纪政纪,坚决改变有令不行、有禁不止的现象。大力推行政务公开,健全政府信息发布制度,完善各类公开办事制度,提高政府工作透明度,创造条件让人民更有效地监督政府。

第四,加强廉政建设。要把反腐倡廉建设放在更加突出的位置,旗帜鲜明地反对腐败。坚持标本兼治、综合治理、惩防并举、注重预防的方针,扎实推进惩治和预防腐败体系建设。特别要解决权力过分集中和缺乏制约的问题。从根本上加强制度建设,规范财政转移支付、土地和矿产资源开发、政府采购、国有资产转让等公共资源管理。加大专项治理力度,重点解决环境保护、食品药品安全、安全生产、土地征收征用与房屋拆迁等方面群众反映强烈的问题,坚决纠正损害群众利益的不正之风。大力提倡艰苦奋斗,坚决制止奢侈浪费。严肃查处各类违法违纪案件,深入开展治理商业贿赂,依法严惩腐败分子,决不姑息。 各位代表!

我国是统一的多民族国家,必须坚持各民族共同团结奋斗、共同繁荣发展。坚持和完善民族区域自治制度,促进少数民族和民族地区经济社会发展,巩固和发展平等团结互助和谐的社会主义民族关系。全面贯彻党的宗教工作基本方针,落实宗教事务条例,发挥宗教界人士和信教群众在促进经济社会发展中的积极作用。做好新时期侨务工作,进一步发挥海外侨胞和归侨侨眷在祖国现代化建设与和平统一大业中的作用。

加强国防和军队建设,是发展中国特色社会主义的战略任务,必须统筹经济建设和国防建设,在推进现代化事业进程中实现富国和强军的统一。要坚持以毛泽东军事思想、邓小平新时期军队建设思想、江泽民国防和军队建设思想为指导,认真落实胡锦涛同志关于新形势下国防和军队建设重要论述,把科学发展观作为国防和军队建设的重要指导方针。着眼全面履行新世纪新阶段军队历史使命,提高军队应对多种安全威胁、完成多样化军事任务的能力,坚决维护国家主权、安全和领土完整,为全面建设小康社会提供强有力的保障。加强人民武装警察部队建设,提高执勤、处置突发事件、反恐维稳的能力。加强国防教育,增强全民国防观念。完善国防动员体系。巩固军政军民团结。

坚定不移地贯彻“一国两制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方针,严格按照特别行政区基本法办事;全力支持香港、澳门两个特别行政区政府依法施政;进一步加强内地与两个特别行政区在经贸、科技、教育、文化、卫生、体育等领域的交流合作。我们坚信,香港、澳门同胞一定能够把香港、澳门管理和建设得更好。

坚持“和平统

一、一国两制”的基本方针和新形势下发展两岸关系、促进祖国和平统一的各项政策,牢牢把握两岸关系和平发展的主题,鼓励两岸同胞加强交往、增进共识,积极促进两岸经济文化交流,推动直接“三通”。实施和充实惠及广大台湾同胞的政策措施,支持海峡西岸和其他台商投资相对集中地区的经济发展。争取在一个中国的基础上尽快恢复两岸协商谈判,解决两岸同胞关心的重大问题。坚决反对“台独”分裂活动,绝不允许任何人以名义任何方式把台湾从祖国分割出去。任何涉及中国主权和领土完整的问题,必须由包括台湾同胞在内的全中国人民共同决定。“台独”分裂势力企图改变大陆和台湾同属一个中国的现状,破坏台海和平,是注定要失败的。两岸统一是中华民族走向伟大复兴的历史必然。海内外中华儿女共同奋斗,一定能够完成祖国统一大业!

在新的一年,我们要高举和平、发展、合作的旗帜,坚持独立自主的和平外交政策,坚持和平发展的道路,坚持互利共赢的开放战略,推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。要努力发展同发达国家的关系,全面深化同周边国家的睦邻友好关系,大力加强同发展中国家的团结合作,积极开展多边外交,推动重大热点问题和全球性问题的妥善解决,维护我国公民和法人在海外的合法权益。中国政府和人民愿同各国人民一道,共同分享发展机遇,共同应对风险挑战,共同推进人类和平与发展的崇高事业。

各位代表!

回顾五年的成就,令人鼓舞;展望未来发展,催人奋进。伟大的祖国已迈上新的历史征程,前景无限美好。让我们在以胡锦涛同志为总书记的党中央领导下,高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,解放思想,改革创新,扎实工作,为夺取全面建设小康社会新胜利而努力奋斗!

REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT

Delivered at the First Seion of the Eleventh National

People"s Congre on March 5, 2008

Wen Jiabao

Premier of the State Council

Fellow Deputies,

On behalf of the State Council, I would now like to deliver to you a report on the work of the government over the past five years and on the arrangements for its work this year for your deliberation and approval and also for comments and suggestions from the members of the Chinese People"s Political Consultative Conference (CPPCC).

I.Review of the Work of the Past Five Years

The past five years since the First Seion of the Tenth National People"s Congre was a momentous period.Under the leadership of the communist Party of China (CPC), governments at all levels and people of all the ethnic groups in China diligently followed the guiding principles set out at the Sixteenth CPC National Congre and worked in concert and with dedication.We vigorously responded to the complex and volatile international environment, strove to overcome various difficulties hindering economic and social development, and prevailed over the sudden and severe outbreak of SARS and catastrophic natural disasters such as the recent snow and ice storms in the south that the region has rarely seen before.We made major achievements in reform, opening up and modernization, which attracted the attention of the world.

– The economy reached a new high.China"s GDP in 2007 reached 24.66 trillion yuan, an increase of 65.5% over 2002 and an average annual increase of 10.6%, rising from the sixth highest one in the world to the fourth.Total government revenue reached 5.13 trillion yuan, a 171% increase over 2002.Our foreign exchange reserves exceeded US$ 1.52 trillion.

– The agricultural tax was rescinded, ending the centuries-old practice of farmers paying taxes.China"s grain output rose four consecutive years to reach 501.5 million tons in 2007.

– Major progre was made in the reform of state-owned enterprises (SOEs), the financial system, fiscal and taxation systems, the system of foreign trade and economic cooperation, and the administrative system.China has entered a new stage in developing a more open economy.Total volume of imports and exports reached $2.17 trillion in 2007, raising China from the sixth largest trading nation in the world to the third largest.

– Good progre was made in efforts to make China more innovative, and a number of major scientific and technological innovations with international impact were made.Manned spaceflights and our first moon exploration project were succefully carried out.

– Free compulsory education was made available to all rural students, marking an important milestone in the history of the development of education in China.The basic frameworks for a public health system and a system of basic medical services covering both urban and rural areas have been put in place.

– Steady improvement was made in the urban and rural system of public cultural services.Significant progre was made in reform of the cultural management system, and the development of cultural programs and cultural industries was accelerated.The Shanghai Special Olympics was succefully held.Preparations for the 2008 Olympics and Paralympics in Beijing and the 2010 World Expo in Shanghai proceeded smoothly.

– Progre was made in developing democracy and the legal system and in enhancing law-based government.Greater efforts were made to safeguard people"s rights and interests and ensure social fairne and justice.

– People"s living standards improved significantly.Fifty-one million urban jobs were created over the past five years.Urban per capita annual disposable income rose from 7,703 yuan in 2002 to 13,786 yuan in 2007, and rural per capita annual net income rose from 2,476 yuan to 4,140 yuan during the same period.The basic framework for a social safety net for both urban and rural areas was put in place.The number of people living in poverty was reduced every year.

All these improvements fully demonstrate that during the past five-year period great strides were made in carrying out reform and opening up and building a moderately prosperous society in all respects.During this time the productive forces and overall national strength were significantly improved, social programs were comprehensively developed, people received even greater benefits and China"s international standing and influence constantly grew.

During the past five years we established and put into practice the Scientific Outlook on Development, worked hard on economic development, deepened reform and opening up, ensured the wellbeing of the people, improved their lives, and promoted social harmony.We made great efforts and accomplished a great deal.1.Improving macroeconomic regulation to promote steady and rapid economic development.

We endeavored to make macroeconomic regulation more proactive, responsive and effective, with the focus on resolving major problems affecting economic operation.Over the past few years, we tightened controls on the supplies of land and credit, raised market acce requirements, adjusted financial and monetary policies as needed, improved industrial policies and the land policy, adjusted the economic structure, shored up weak links and effectively regulated economic operation to addre problems such as overheated growth in fixed aet investment, exceive supplies of money and credit, exceively large trade surplus, and weakne in agriculture, the foundation of the economy, which could cause economic development to become unstable, unbalanced and unsustainable.In response to changes in the economy, we have repeatedly made timely adjustments in the required reserve ratio and the benchmark interest rates for savings and loans in financial institutions and rescinded or reduced export tax rebates for resource products and products whose production is energy intensive or highly polluting.These macroeconomic regulatory measures produced significant results, and China"s economy maintained steady and rapid development throughout the five-year period, without experiencing major fluctuations.

We adopted a series of major measures related to institutions, policies and investment to increase grain production and rural incomes as a matter of priority and strengthen agriculture as the foundation of the economy.We completely rescinded the agricultural tax, livestock tax and tax on special agricultural products throughout China, reducing the burden on farmers by an average of 133.5 billion yuan per year.In addition, we set up a subsidy scheme for agriculture, instituting direct subsidies for grain producers, subsidies for superior crop varieties, subsidies for the purchase of agricultural machinery and tools, and general subsidies for agricultural production supplies and providing incentives to major grain-producing counties and subsidies to counties and townships with serious financial difficulties.Investment in agriculture and rural areas was greatly increased.Central government allocations for agriculture, rural areas and farmers reached 1.6 trillion yuan over the past five years, including nearly 300 billion yuan that was used for developing rural infrastructure.Local governments also substantially increased their input.During the five-year period, an additional 6.667 million hectares of farmland was equipped with water-saving irrigation facilities, methane gas was made available to 16.5 million more households, 1.3 million kilometers of rural roads were built or upgraded, and safe drinking water was provided to an additional 97.48 million rural residents.A system for the prevention and control of major animal diseases was set up, and the spread of highly pathogenic avian influenza was prevented.These measures greatly encouraged farmers to grow more, gave a strong impetus to the development of a new socialist countryside and brought historic changes to rural China to the great satisfaction of hundreds of millions of rural people.Agricultural development played an important role in ensuring the overall stability and development of China"s economy and society.

We formulated the Outline of the National Program for Long- and Medium-Term Scientific and Technological Development, which contains comprehensive plans for the development of science and technology in China from 2006 through 2020 and calls for the launching of a number of major projects.This will have an important and far-reaching impact on efforts to strengthen China"s capacity for independent innovation and make it an innovative country.Work in basic research and research in leading-edge technologies was intensified; a number of major innovations such as high-performance computers, third generation mobile communications, and super-hybrid rice were achieved; and a number of products that are competitive and carry Chinese intellectual property rights were developed.The central government spent 340.6 billion yuan on science and technology over the past five years.China"s total investment in research, experimentation and development rose from the 128.8 billion yuan of 2002 to 366.4 billion yuan in 2007, with its share in the GDP rising from 1.07% to 1.49%.Major progre was made in developing a system for technological innovation in which enterprises play a key role.The capacity of scientific and technological innovation to sustain and boost economic and social development was markedly increased.

We formulated and implemented a series of industrial policies and special plans designed to improve and upgrade the industrial structure.Development of new and high technology industries in information, biology, aerospace, new energy sources, new materials and oceanography was accelerated.Efforts to boost the equipment manufacturing industry produced significant results.Development of modern service industries such as tourism, banking and distribution was accelerated.Great progre was made in the development of infrastructure and basic industries, marked by the completion of or smooth progre on a number of major projects.The Qinghai-Tibet Railway was opened to traffic a year ahead of time; the Three Gorges Project is fully playing its designed role in flood prevention, power generation and shipping; the projects to send electricity and gas from China"s western region to the eastern region are fully operational; the project to divert water from southern China to northern China is progreing smoothly; and construction has been started on a number of major projects such as the Xiluodu Hydroelectric Plant, Hongyanhe Nuclear Power Plant, Beijing-Shanghai high-speed railway, a ten million-ton capacity oil refinery and a million-ton capacity ethylene plant.Major progre has been made in the prospecting and development of the Puguang Gas Field and the Nanpu Oldfield.Newly added power-generating capacity over the five years totaled 350 million kW, equivalent to all the capacity added between 1950 and 2002.A total of 192,000 kilometers of highways were built, including 28,000 kilometers of expreways.A total of 6,100 kilometers of new railway lines went into operation.An additional 568 berths that can handle ships larger than 10,000 tons were completed.The number of telecommunications users was increased by 494 million.All of the above measures effectively improved the capacity of the energy, transportation and communications sectors and strengthened the basis for further economic and social development.

We gave high priority to conserving resources and protecting the environment.Obligatory targets for saving energy and reducing emiions were set in the Outline of the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development.In the last two years, a general work plan for saving energy and reducing emiions was introduced; a system of targets for this work, a monitoring system, a system for aeing work performance and a system of accountability for reaching the targets were put in place; and a state plan to addre climate change was promulgated.A large number of backward production facilities were shut down in accordance with the law.They include small thermal power plants with a total capacity of 21.57 million kW, 11,200 small coal mines, backward iron smelting facilities with a total capacity of 46.59 million tons, backward steel plants with a total capacity of 37.47 million tons and cement plants with a total capacity of 87 million tons.Ten major energy-saving projects were launched.Breakthroughs were made in carrying out desulfurizing projects for coal-fired power plants.The central government provided financial support for 691 projects to prevent and control water pollution in major river valleys.Work continued on ecological conservation projects such as those to protect natural forests and control the factors causing sandstorms in Beijing and Tianjin.During the five-year period, the area of farmland retired for forestation and other lands planted with trees amounted to 31.91 million hectares, and grazing land returned to natural gralands totaled 34.6 million hectares.Protection of land and water resources was strengthened, with a total of 1.526 million hectares of farmland being upgraded, reclaimed or newly developed over the last five years.Thanks to the strong efforts of the whole country, encouraging progre was made in conserving energy and reducing emiions.In 2007 there was a 3.27% year-on-year drop in energy consumption per unit of GDP, and for the first time in recent years there was a reduction in both chemical oxygen demand and the total emiion of sulfur dioxide, with the former down 3.14% and the latter down 4.66% from the previous year.People became more aware of the importance of conserving resources and protecting the environment and made greater efforts in this area.

We followed a master strategy for regional development.Continued progre was made in the large-scale development of the western region, with central government financial support for key projects totaling over 280 billion yuan over the last five years.Substantial progre was made in infrastructure development and ecological and environmental conservation projects, and development of key areas and industries with local advantages was accelerated.We formulated and implemented the strategy of rejuvenating the old industrial bases such as northeast China, increased efforts to develop large grain production bases, made breakthroughs in reforming, reorganizing and upgrading SOEs, made major progre in using domestically-produced key equipment in place of imports, and made smooth headway in the trial to transform the economies of cities dependent on resource exploitation.The old industrial bases are now showing new signs of vitality.We formulated and implemented policies and measures to promote development in the central region and made accelerated progre in developing modern agriculture in major grain-producing areas.Major energy and raw material industries, the equipment manufacturing industry and the overall transportation system were further developed.The eastern region continued to lead in development, with significant gains in economic strength and overall improvement.The proce of developing and opening up the special economic zones, the Shanghai Pudong New Area and the Tianjin Binhai New Area was accelerated.These major measures promoted a better distribution and more balanced development of regional economies.2.Working hard on reform and opening up, concentrating on institutional development and innovation.

Rural reforms were deepened acro the board.Major progre was made in the current stage of the overall rural reform, mainly consisting of reform of town and township government bodies, reform of the rural compulsory education system and reform of the fiscal systems at the county and township levels.Government control of grain purchasing was lifted, and the purchase and sale of grain are now market based.Succeful trials were carried out in reforming the system of collective forest rights.Smooth progre was made in the reform of supply and marketing cooperatives and state-owned farms.

Continued progre was made in improving the basic economic system.We consolidated and developed the public sector of the economy, made progre in reform of the management system for state-owned aets and adjustment of the distribution and structure of the state sector of the economy, and set up and improved a system for investors of state aets.We accelerated the reform to institute a stockholding system in SOEs, and a number of large companies and conglomerates with the ability to compete internationally were formed.Reform of the postal service system proceeded smoothly, and encouraging progre was made in reforming the power, telecommunications, civil aviation and railway industries.The total value of aets of Chinese SOEs in 2006 grew by 60.98% compared to 2002, their total profits increased by 223%, and their tax contributions grew by 105%.The vitality of the state sector and its impact and influence on the economy as a whole were greatly enhanced.We formulated and implemented a series of policies and measures to foster a legal framework and market environment conducive to fair competition, and encouraged, supported and guided the development of the nonpublic sector, which includes individual-proprietorship businees and private enterprises.As a result, the nonpublic sector of the economy is playing an increasingly bigger role in stimulating economic growth, creating jobs, increasing tax revenue, and invigorating the market.

We vigorously promoted reform of the banking, fiscal and taxation systems.We resolutely carried out reform addreing the poor performance and greater financial risks of state-owned commercial banks.The Industrial and commercial Bank of China, the Bank of China, the China Construction Bank and the Bank of communications were turned into stockholding companies and listed on stock markets.This brought about significant improvement in the quality of their aets and profitability as well as major changes in the banking industry.We resolutely carried out reform of the shareholder structure in listed companies and resolved this longstanding institutional problem that hindered the development of the securities market.Key state-owned insurance firms were reorganized and went public, promoting rapid development of the insurance industry.Substantive progre was made in making interest rates more market-based.We reformed the RMB exchange rate regime to gradually make the exchange rate more flexible.comprehensive progre was made in reform of the system for managing foreign exchange.Reform of the fiscal and taxation systems was deepened, and the system of transfer payments and the system of public finance were steadily improved.The central government turned over 4.25 trillion yuan in transfer payments to local governments from 2003 to 2007, with 87% of it allocated to the central and western regions.A budget system for managing state capital was introduced in some enterprises on a trial basis.We launched and expanded trials to reform the value-added tax.The income tax systems for domestic and overseas-funded enterprises were unified.A unified state civil servant salary system based on both position and rank was set up, and the system of subsidies and allowances was basically standardized.Further progre was made in reform of the investment system and pricing system.

Work to develop the market system was intensified.Market forces played an increasingly important role in trade in the factors of production.The modernization of commodity distribution was accelerated.Significant achievements were made in the effort to rectify order in the markets for land and mineral resources and improve the quality of products and the safety of food and drugs.Protection of intellectual property rights was strengthened, and we severely cracked down on violations of the law such as the production and sale of counterfeit goods, pyramid schemes, commercial fraud, piracy and infringement on others"rights.

We continued to open China wider to the outside world.We honored all the commitments we made when we entered the World Trade Organization and made all the required adjustments for the transition period.We deepened reform of the externally oriented economic system to facilitate trade and investment.We lifted controls over acce to foreign trade, greatly lowered tariffs, rescinded non-tariff measures such as import quotas and permits, and opened banking, commerce, telecommunications and other service sectors wider.There was gradual improvement in the mix of imports and exports.There was further improvement in the utilization of foreign capital.The “go global” strategy was resolutely implemented and significant results were obtained in mutually beneficial economic cooperation with other countries.3.Strengthening all aspects of social development, ensuring the wellbeing of the people and improving their lives.

We steadfastly carried out overall planning for economic and social development, accelerated the development and reform of social programs in education, health, culture and sports and worked hard to resolve problems affecting the vital interests of the people.

Education.Public expenditures on education in China reached 2.43 trillion yuan over the five-year period, a 126% increase compared to the previous five-year period.Funding for rural compulsory education is now fully provided by the government budget.All the 150 million students receiving compulsory education in rural areas are exempt from paying tuition and miscellaneous fees and are supplied with free textbooks, and living allowances are provided to the 7.8 million students from poor families who stay in school dormitories.The plan to make nine-year compulsory education basically universal and to basically eliminate illiteracy among young and middle-aged adults in the western region was implemented on schedule.The state allocated special funds to support the renovation of dilapidated buildings at more than 22,000 rural primary and secondary schools and the building of more than 7,000 schools with student dormitory facilities.Distance education now covers 360,000 rural primary and middle schools, making quality education available to more rural students.Greater efforts were made to develop vocational education, with the student population reaching 20 million at secondary vocational schools and 8.61 million at vocational colleges in 2007.A total of 11.44 million students were enrolled in undergraduate and graduate programs in regular institutions of higher learning.More effort was put into developing key disciplines in institutions of higher learning.A system of government scholarships and financial aid to students in regular undergraduate institutions, vocational colleges and secondary vocational schools was instituted and improved, and its funding from the central government budget was increased from 2.05 billion yuan in 2006 to 9.8 billion yuan in 2007.This enabled over 20% of the students in institutions of higher learning and more than 90% of the students in secondary vocational schools to benefit from financial aid and allowed schools to greatly raise the amount of aid offered.An experiment to provide free education to education students at normal universities directly under the Ministry of Education was launched in 2007.Major progre was made in providing equitable education opportunities for all.

The strategy of reinvigorating China through development of human resources was extensively applied.Great efforts were made to train Chinese personnel, bring in needed personnel from other countries and make wise use of skilled personnel of all types, thus strengthening the ranks of high-caliber, highly skilled personnel in China.

Health.Total government expenditures on medical and health care in China over the five-year period reached 629.4 billion yuan, a 127% increase compared to the previous five-year period.The funding was mainly used to develop the public health service system, the medical service system and the medical security system, and basically complete the formation of the disease prevention and control system and emergency medical response system with a fairly comprehensive range of functions, covering both urban and rural areas.The number of diseases covered by the state plan for immunization and disease prevention was increased from 7 to 15, and AIDS, tuberculosis, schistosomiasis and other major communicable diseases are now treated free of charge.The state allocated funds to renovate or build 18,800 town and township health clinics, 786 county hospitals, 285 county traditional Chinese medicine hospitals and 534 county health centers for women and children, and equip 11,700 town and township health clinics with medical equipment, significantly improving conditions for providing medical and health care services in the countryside.More than 24,000 community health clinics were set up in China, further improving the new system of medical and health care services in urban areas.Further progre was made in carrying out population and family planning programs, and the birthrate remained stable at a low level.People""s health continued to improve, infant and maternal mortality rates dropped significantly, and average life expectancy reached 73 years in 2005.These are momentous achievements for China, a developing country with a population of 1.3 billion.

Employment.The government continued to follow and improve the policy that strongly promotes employment and to adopt fiscal, taxation and financial measures to increase employment.Expenditures for employment programs from the central government budget in the form of subsidies totaled 66.6 billion yuan over the five-year period.Urban and rural systems for providing public employment services were further strengthened.Efforts were intensified to increase employment and reemployment in a well-planned way, and training in vocational skills was comprehensively strengthened.As a result, more than ten million urban people got jobs and eight million rural workers found work in nonagricultural sectors per year on average.The problem of finding other employment opportunities for workers laid off from SOEs was basically solved, and the work of incorporating basic cost of living allowances for laid-off workers into the unemployment insurance system was completed.The employment situation remained basically stable despite a large increase in the total workforce and great preure on employment.

Social safety net.Governments at all levels spent a total of 1.95 trillion yuan on building up the social safety net over the five-year period, a 141% increase compared to the previous five-year period.Continued improvement was made in the basic old-age insurance system for urban workers, with the number of participating workers exceeding 200 million in 2007, an increase of more than 54 million compared to 2002.Trials to fully fund personal accounts for basic old-age insurance were expanded to 11 province-level administrative units.Basic pensions for enterprise retirees were raised three years in a row beginning in 2005.A total of 329.5 billion yuan was allocated for old-age insurance programs from the central government budget in the form of subsidies over the last five years.The number of urban workers participating in basic medical insurance reached 180 million in 2007, nearly twice the number in 2002.The trial of basic medical insurance for urban residents was launched in 88 cities.Continued improvement was made in the new system of rural cooperative medical care, which now covers 86% of all counties and 730 million rural residents in China.Funds to support the national social safety net totaled 414 billion yuan, an increase of 289.8 billion yuan over 2002.Establishment of the urban and rural emergency aid system was basically completed.The system of basic cost of living allowances for urban residents was improved, with gradually rising standards and allowances.A system of basic cost of living allowances was established in all rural areas of China in 2007, covering 34.519 million rural residents.The systems provide a fundamental institution to aist poor people in urban and rural areas to meet basic living expenses.Further progre was made in developing social welfare, providing special aistance to entitled groups and developing charity programs and programs to help people with physical and mental disabilities.Efforts to combat disasters and provide disaster relief were greatly strengthened, with total expenditures from the central government budget reaching 55.1 billion yuan for the five-year period.This helped restore normal working and living conditions for disaster victims.

Culture and sports.Government expenditures for culture and sports programs totaled 310.4 billion yuan for the five-year period, a 130% increase over the previous five-year period.The basic elements of a public cultural services system at the county and township levels were put in place, and basically every county now has a library and cultural center.Substantive progre was made in setting up local cultural facilities such as the projects to set up a national shared databank of cultural information and resources and extend radio and television coverage to all villages.Philosophy, the social sciences, the pre and publishing, radio, film and television, literature and art thrived.Protection of cultural relics and intangible cultural heritage was strengthened.Cultural exchanges with other countries were intensified.Development of public sports facilities in urban and rural areas was accelerated, ma sports activities developed vigorously, and Chinese athletes did well in international competitions.

Personal income and consumer spending.Vigorous efforts were made to increase the incomes of urban and rural residents, especially low-income persons.The minimum wage was increased.The problem of arrears in the wages of rural migrant workers in urban areas was basically resolved.The standards for financial aid to key entitled groups were increased four times, and plans were implemented to resolve the practical problems of demobilized military personnel.The tax on interest earnings from individual savings deposits was lowered and the earnings threshold for the individual income tax was raised.There was a general increase in family aets.Upgrading of consumer spending proceeded at a faster pace, and there was a great increase in the number of family-owned cars and rapid spread in the use of cell phones, computers and Internet services.The number of people going on vacations increased several fold.There was further improvement in housing conditions, encouraging progre was made in improving conditions in shantytowns, and much more public services were made available to urban and rural residents.

Public administration.Work in this area was concentrated on protecting the legitimate rights and interests of the people and resolving social tensions.We formulated and implemented policies and measures for protecting the legitimate rights and interests of rural migrant workers in urban areas.We devoted a great deal of effort to resolving infringements on the interests of the public related to land expropriation and requisition, housing demolition, enterprises converting to a stockholding system and environmental protection.Improvement was made in the handling of complaints made by individuals through letters and visits.We paid very close attention to improving workplace safety and the safety oversight system, instituted a responsibility system for workplace safety and improved related legislation.The public security system for crime prevention and control was further strengthened, and overall crime control work was intensified.We combated criminal activities in accordance with the law, effectively protected China""s security and maintained law and order.

Taking advantage of the rapid development of the economy and significant improvement of public finance, we worked hard to resolve some longstanding problems.We sold off nonperforming aets of state-owned commercial banks, made alternate arrangements for nonperforming loans and long-term non-paying accounts of rural credit cooperatives, eased the long-term debts of SOEs, gradually eased policy-related loes of state-owned grain enterprises, cleared up overdue tax rebates for exports, and improved the policy for paying compensation for requisition of land for large and medium-sized reservoirs and aisting people displaced by reservoir projects.Resolution of these problems played an important role in promoting economic and social development.

We made major progre over the past five years in enhancing democracy and the legal system, building national defense and the military, doing our work related to Hong Kong, Macao and Taiwan, and conducting diplomacy.

We made steady progre in improving socialist democracy and the socialist legal system.Governments at all levels conscientiously accepted the oversight of the people"s congre and its standing committee at the corresponding level; voluntarily accepted the democratic oversight by CPPCC committees; carefully listened to the views of the democratic parties, federations of industry and commerce, persons without party affiliation and people"s organizations; solicited suggestions of experts, scholars and the general public in a variety of forms; and accepted the oversight of the media and all sectors of society.Governments at all levels made public announcements and held public hearings before making major decisions.We stepped up efforts to develop autonomy in urban community and village administrative bodies and further improved the democratic system at the local level.During the past five years the State Council submitted 39 bills to the Standing committee of the National People"s Congre and formulated or revised 137 administrative regulations.We explored ways to set up mechanisms and systems for orderly public participation in government legislation and published 15 draft laws and drafts of administrative regulations to solicit comments from the public.We carried out a thorough review of current administrative rules and regulations.We adhered to the Law on Regional Ethnic Autonomy and carried forward the programs to promote unity and progre among ethnic groups.The policy on freedom of religious belief was comprehensively implemented, and the administration of religious affairs was put on a more solid legal footing and further standardized.We comprehensively implemented the policy on matters related to overseas Chinese nationals and protected the legitimate rights and interests of overseas Chinese nationals, returned overseas Chinese nationals and their relatives.

We stepped up all efforts to modernize the military.We vigorously preed ahead with the revolution in military affairs with Chinese characteristics.We adjusted and reformed the military"s structure and staffing and its related policies and systems and smoothly cut its size by 200,000 personnel.We made historic achievements in strengthening national defense and the military.The People"s Liberation Army and the People"s Armed Police Force made major contributions to safeguarding China"s sovereignty, security and territorial integrity and to promoting social harmony and stability.

We adhered to the principle of “one country, two systems” and acted in strict accordance with the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region and the Basic Law of the Macao Special Administrative Region.We implemented the Closer Economic Partnership Arrangement between the mainland and the regions of Hong Kong and Macao.Both regions remained thriving and stable.

We resolutely opposed and foiled seceionist activities aimed at Taiwan independence, thereby protecting China"s sovereignty and territorial integrity and safeguarding peace in the Taiwan Straits.We carried out a number of measures to make it easier for people to visit between the two sides and for economic, scientific, educational, cultural and sports exchanges to take place in order to promote the peaceful and steady development of cro-Straits relations.

We actively promoted exchange and cooperation with other countries, made major progre in conducting diplomacy on all fronts, and resolutely safeguarded and developed China"s interests.China stepped up dialogue with the major countries and increased trust and expanded cooperation with them.China-US relations developed steadily, the China-Ruia partnership of strategic coordination reached a new height, China-Europe cooperation in all areas went from strength to strength, and China-Japan relations improved.Good-neighborly relations with surrounding countries were further strengthened, further achievements were made in regional cooperation, and China"s solidarity and cooperation with other developing countries entered a new stage.We succefully carried out a series of major multilateral diplomatic activities.We appropriately responded to new challenges in the international arena, actively and responsibly participated in efforts to resolve global iues, and played an important and constructive role in the resolution of iues concerning international and regional hotspots.We paid close attention to self-reform and self-improvement of the government during the five-year period.This government took scientific and democratic policy-making, law-based administration and better administrative oversight as the three basic principles for its work.We formulated the Program for Advancing All Aspects of Government Administration in Accordance with the Law and promoted change in the way the government functions and innovations in management, thereby improving public administration and public services.We diligently carried out the Administrative Permit Law and promoted reform of the system of administrative examination and approval.As a result, departments of the State Council eliminated or streamlined a total of 692 items requiring examination and approval.We promoted greater openne in government affairs, improved the system for releasing information, and increased the application of e-government.Establishment of a national emergency response management system was basically completed.Oversight work such as supervision and auditing was quite effective.Further improvement was made in education and training of civil servants and in developing a legislative framework for civil-service administration.We worked unceasingly to combat corruption and improve the conduct of the government, made good progre in combating bribery in busine, uncovered a number of violations of laws and regulations and cases of neglect and dereliction of duty, and punished corrupt persons.

We learned many valuable leons in our experiences over the last five years.The main ones are as follows.

First, we must continue to liberate our thinking.Liberating our thinking and following a realistic and pragmatic approach is the Party"s ideological line.We must proceed from reality in everything we do, eliminate superstition, break the shackles of outdated ideas, respect the people"s pioneering spirit, boldly explore new ways, take concrete action, be creative, and keep up with the times to ensure that the cause of socialist modernization retains its great vitality.

Second, we must steadfastly apply the Scientific Outlook on Development.This is a major strategic concept for developing socialism with Chinese characteristics and an important guiding principle for China"s economic and social development.We must continue to take development as the top priority, concentrate on changing the way the economy develops, and adjust the economic structure to improve the quality and efficiency of economic growth.We must always put people first, attach great importance to overall planning, and promote comprehensive, balanced and sustainable development.Only by thoroughly applying the Scientific Outlook on Development can we achieve sound and rapid economic and social development and promote social harmony.

Third, we must adhere to the reform and opening up policy.Reform and opening up is a major and crucial choice that is shaping the destiny of contemporary China.We need to unswervingly promote reform in economic and political institutions, develop socialist democracy, improve the socialist market economy, liberate and develop the productive forces, promote social fairne and justice, and achieve all-round personal development.Opening up is also a kind of reform, and a nation cannot become strong if it is not open and inclusive.We must continue to pursue reform and opening up throughout the course of socialist modernization and never deviate from this policy.

Fourth, we must continue to exercise effective macroeconomic regulation.Both macroeconomic regulation and market forces are components of the socialist market economy.We need to make better use of the basic role of market forces in allocating resources, revitalize enterprises and improve their competitive edge.At the same time, we need to improve macroeconomic regulation, continue to carry out macroeconomic regulation mainly through economic and legal means, and get the complete range of government policies to fully play their role.We must continue to deal with each situation on its own merits, encourage growth in some sectors and discourage it in others as the situation requires, and refrain from taking a uniform approach to different situations or putting on the brakes without good reason.We must continue to draw leons from our experiences, make policy adjustments as needed and be result-oriented.We must integrate the use of market forces with macroeconomic regulation in order to ensure that the economy remains vigorous, performs well, and develops in a sustainable, healthy and balanced way.

Fifth, we must continue to run the government for the people.All the power of the government comes from the people, and running the government for them is a lofty miion of governments at all levels.We must never forget that serving the people wholeheartedly is our purpose, and make sure that the aim and outcome of the work of the government is to fulfill, safeguard and develop the fundamental interests of the overwhelming majority of people.We need to attach greater importance to ensuring the wellbeing of the people and improving their lives, in particular showing concern for urban and rural residents with low incomes and helping them make ends meet in their daily lives, in order to ensure that all of the people share in the fruits of reform and development.We must always keep in mind that everything belongs to the people, do everything for their benefit, rely on them in everything we do and attribute all our succees to their efforts.Only by doing so can we enjoy the broadest and most reliable support from the people and draw from them the strength for ensuring succe in all our endeavors.

Sixth, we must continue to run the government in accordance with the law.Abiding by the Constitution and laws is a fundamental principle for all the work of the government.We need to exercise our power and perform our functions and responsibilities within the jurisdiction stipulated by law and in accordance with legal procedures, improve government legislative work, standardize administrative law enforcement, improve administrative oversight, develop law-based government and enhance our ability to carry out administrative functions in accordance with the law.We must ensure that government administration fully complies with the law, that power comes with responsibility, that there is proper oversight on the exercise of power, that reparation is paid for infringement of rights, that any violation of the law is prosecuted, and that power is exercised in a transparent manner.This is the only way to ensure that the power entrusted to us by the people is always exercised in their interests.We are also clearly aware that there are still many problems affecting China"s economic and social development and the work of the government, and that changes in the domestic and international environment present many new challenges and risks.

– There are still some prominent iues and deep-rooted problems affecting economic performance.China has experienced overheated growth in fixed aet investment, exceive supplies of money and credit, and imbalance in its international payments in recent years.Longstanding structural problems and the extensive pattern of growth remain serious problems.There is a lack of balance between investment and consumption, with the investment rate still running too high.Development of primary, secondary and tertiary industries is not in balance, with too much investment in primary industry, particularly heavy industry, but too little investment in the service industry.China"s capacity for independent innovation is still weak and the price paid for economic growth in terms of resource consumption and environmental preure is too great.Agriculture, the foundation of the economy, remains weak.The difficulty of maintaining steady agricultural development and keeping the incomes of farmers increasing has grown, and the growing development gap between urban and rural areas and between regions has not been checked.In particular, the institutional factors hindering economic development remain serious, making institutional reform a daunting task.

– More work needs to be done to resolve problems affecting the vital interests of the people.The current price hikes and increasing inflationary preures are the biggest concern of the people.Last year"s consumer price index (CPI) rose by 4.8% year-on-year, mainly due to large increases in the cost of food and housing.There are a variety of factors behind the price increases.Though the domestic prices of farm products have remained low for many years and some of the recent price increases were therefore overdue and somewhat reasonable, price increases neverthele have a great impact on people"s lives, especially on the lives of the low-income sector of the population.The prices of primary commodities on the international market have risen considerably in recent years, which directly puts upward preure on domestic prices.Because factors driving prices up are still at work, upward preure on prices will remain great this year.In addition, prices of the means of production have continued to rise and real estate prices have risen steeply, making the task of holding down inflation difficult.There are still quite a few problems in employment, the social safety net, education, medical and health care, income distribution, housing, product quality and safety, workplace safety and public security, and we need to work harder to resolve them.

– Both uncertainties in the international economic environment and potential risks have increased.As economic globalization proceeds, the Chinese economy becomes increasingly tied to the world economy.The current imbalance in the global economy is only getting worse and global economic growth is slowing, making international competition even fiercer.The impact of the US sub-prime mortgage crisis is expanding, the value of the dollar is continuing to fall, and there is greater risk in international financial markets.Grain prices are rising and prices for petroleum and other primary products remain high in the international market.Trade protectionism has gotten worse, and trade frictions have increased.The effect of certain political factors in the international arena on world economic trends cannot be overlooked.All this could adversely affect China"s economic development.China is now in a critical period in its reform and development, and we must be fully prepared for changes in the international environment and become better able to defuse risks.

– The government"s self-improvement efforts and administration need to be strengthened.We are keenly aware that the work and accomplishments of the government still fall somewhat short of what circumstances require and the people expect.The functions of government have not been completely transformed, and public administration and public services are still weak.Some government departments have overlapping responsibilities, their powers and responsibilities are not well matched, some try to shirk their responsibilities, and their performance is poor.Some government employees have an inadequate sense of responsibility toward the public and are not competent enough.Oversight mechanisms and checks on government authority are not strong enough.The problems of formalism and bureaucratic behavior are fairly common, and fraud, extravagance and waste, and corruption are quite serious.

We must remain clear-headed at all times, be more mindful of potential danger, be highly responsible to the country and the people, maintain a high sense of miion and urgency, work even more industriously, and succefully carry out all of the government"s work.

Fellow Deputies,

The achievements of the past five years have not come easily.They were built on a foundation laid through many years of reform and opening up, and are attributable to the correct leadership of the Party Central committee with comrade Hu Jintao as General Secretary, which has effectively managed the overall situation.Credit also goes to the hard work and concerted effort of the people of all the ethnic groups in China, and to the support and aistance of overseas Chinese nationals and foreign friends.Displaying indomitable determination, courage and will, the Chinese people have overcome untold difficulties and challenges and accomplished major tasks.On behalf of the State Council, I would like to sincerely thank the people of all the ethnic groups, the democratic parties, the people"s organizations and people from all sectors of society.I would like to expre my sincere thanks to our compatriots in Hong Kong and Macao special administrative regions and in Taiwan, as well as overseas Chinese nationals.I would like to thank governments of other countries, international organizations and foreign friends of China around the world for their understanding of and support for China"s modernization.II.Major Tasks for 2008

This is the first year for comprehensively implementing the guiding principles set out at the Seventeenth CPC National Congre.We face arduous tasks in reform and development, and it is very important for us to succefully carry out the work of the government.

The basic guidelines and major tasks for the government"s work are as follows: We must hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics; take Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents as our guide; fully apply the Scientific Outlook on Development; attach greater importance to improving macroeconomic regulation, promoting reform, opening up and independent innovation, adjusting the economic structure and improving the quality of development, conserving resources and protecting the environment, and improving people"s lives and promoting social harmony; promote socialist economic, political, cultural and social development; and accelerate the proce of building a moderately prosperous society in all respects.

We have set the following targets for economic and social development in 2008: On the basis of improving the economic structure, productivity, energy efficiency and environmental protection, the GDP should grow by about 8%, and the rise in the CPI should be held at around 4.8%.Ten million jobs should be created in urban areas, and the rate of registered urban unemployment should be kept at around 4.5%.Some improvement should be made in the balance of payments.

It is important to note here that in setting the GDP growth target at around 8% for 2008, we have taken into account a variety of domestic and international factors.Our goal is to maintain both steady and fast economic growth, and guide all sectors of society to concentrate on changing the pattern of development, deepening reform and accelerating social development.The different regions should not just seek faster growth or compete with each other to have the highest growth rate.We should promote both sound and fast economic and social development.The major considerations in setting the target for keeping the CPI this year at around 4.8% are as follows: Last year"s price increases are still exerting a fairly strong influence and quite a few factors are creating inflationary preure, making it difficult to bring price increases under control.At the same time, we have to take into consideration the ability of individuals, enterprises and all sectors of society to tolerate price increases and try our best to avoid sharp price increases.

To attain the targets and accomplish the tasks for this year"s economic and social development, we must adhere to the following principles: We must make progre while maintaining stability and aim for fast yet steady economic development.We must give priority to the quality rather than speed of development and accelerate improvement in the pattern of economic development.We must pursue reform and opening up and attach great importance to promoting institutional improvements and innovations.We must put people first and accelerate social development, with the focus on improving people"s lives.The primary task for macroeconomic regulation this year is to prevent fast economic growth from becoming overheated growth and keep structural price increases from turning into significant inflation.There are quite a few uncertainties in the current economic situation at home and abroad, so we need to keep close track of new developments and problems, properly size up situations and take prompt and flexible measures to respond to them while keeping our feet firmly rooted in reality.We need to maintain the appropriate pace, focus and intensity of macroeconomic regulation to sustain steady and fast economic development and avoid drastic fluctuations in the economy.

We need to concentrate on the following nine tasks this year:

1.Improving macroeconomic regulation to maintain fast yet steady economic development.

In view of the current domestic and international economic situation we need to follow a prudent fiscal policy and a tight monetary policy this year to accomplish the tasks for macroeconomic regulation.

Continuing to follow a prudent fiscal policy means that we must ensure the continuity and consistency of fiscal policy, get public finance to fully play its important role in promoting structural adjustment and balanced development, and increase expenditures to shore up weak links, improve people"s lives and deepen reform.In addition, we need to further reduce the budget deficit and the volume of long-term development treasury bonds.The deficit for the central government budget this year is set at 180 billion yuan, 65 billion yuan le than last year.We plan to iue 30 billion yuan of treasury bonds for investment, 20 billion yuan le than last year, and increase allocations from the central government budget for general development, bringing total central government investment in development projects up to 152.1 billion yuan.We will continue to adjust the structure of government spending and investment by greatly increasing spending on agriculture, rural areas and farmers, the social safety net, medical and health care, education, culture, energy conservation and emiions reduction, and construction of low-rent housing.We will work hard to increase revenue and reduce expenditures, tighten tax collection and management in accordance with the law, improve management of non-tax revenue, and control regular expenditures.We need to reform the management of government investment to improve the performance of investments.

Government revenue surplus must be used wisely.Total government revenue exceeded the targeted figure by more than 723.9 billion yuan last year, including 416.8 billion yuan in the central government budget.Surplus revenue should be concentrated on solving problems that have a direct bearing on people"s lives, making institutional and structural improvements and strengthening weak links.Spending on the following items will be increased in accordance with the law: rebates on the consumption tax and value-added tax and general transfer payments to local governments; agriculture, forestry, water conservancy projects, education, culture, science, the social safety net, medical and health care, legal aid, construction of low-rent housing, energy conservation, emiions reduction and environmental protection; and resolution of debts for rural compulsory education, debts of state-owned grain enterprises and other long-overdue payments.In addition, the budget deficit should be reduced by 45 billion yuan and the central budget stability and regulation fund should be increased by 103.2 billion yuan.

The decision to follow a tight monetary policy was based on the following considerations: the strong poibility of a resurgence in fixed aet investment, continued exceive supplies of money and credit, the still-unsolved problem of exce liquidity, and considerable inflationary preure.For these reasons, we must improve financial regulation to control the exceively rapid growth in the supplies of money and credit.First, we will step up efforts to curb exce liquidity by using a combination of open market operations and the required deposit reserve ratio.We will make appropriate use of the lever of interest rates.We will improve the RMB exchange rate regime to make the exchange rate more flexible.

Second, with the focus on improving the credit structure, we will strictly follow requirements for granting loans and guarantee some loans while restricting others.We will limit the increase in long- and medium-term loans, particularly to enterprises that are energy intensive or highly polluting and enterprises in industries with exce production capacity.We will make innovations and improvements in bank credit services, improve the systems of guarantees and interest discounts, and increase credit support for agriculture, rural areas, farmers, service industries, small and medium-sized enterprises, independent innovation, energy conservation, environmental protection, and balancing regional development.

Third, we will deepen reform of the foreign exchange administration system.We will improve the system for foreign exchange settlements and sales and payments in foreign exchange, tighten oversight on the flow of capital acro borders, and move steadily toward making the RMB convertible for capital accounts.We will develop new channels and means for using foreign exchange reserves.comprehensive measures will be adopted to improve the balance of payments.

One major task for macroeconomic regulation this year is to prevent the overall price level from rising rapidly.To fulfill this task, we must take powerful measures to increase effective supply while curbing exceive demand.

First, we must expand production, especially the production of the basic neceities of life such as grain, vegetable oil and meat as well as other commodities in short supply.We must also earnestly implement policies and measures designed to support production and ensure coordination in the production, transport and sale of products.

Second, we must strictly control industrial use of grain and grain exports.The reckle expansion of the capacity for intensive corn proceing and construction work on such projects that violate regulations must be stopped.

Third, we need to speed up improvement of the reserve system, improve methods for adjusting reserves and import and export volumes, and appropriately increase imports of major consumer goods that are in short supply on the domestic market.

Fourth, we need to ensure that the timing and the size of government adjustments to prices are appropriate, and neceary adjustment of prices of resource products and public services should also be strictly controlled to prevent waves of price increases.

Fifth, we need to improve the early-warning system to monitor supply and demand and price changes of principal agricultural products and primary products, and put in place a plan for responding to drastic changes in market supply and demand and prices.

Sixth, we must strengthen market and price oversight and pay close attention to the oversight and inspection of prices and charges related to education, medical care, drugs, agricultural supplies, agriculture, rural areas and farmers.Illegal activities such as colluding or hoarding to drive up prices will be punished in accordance with the law.

Seventh, we need to promptly improve and implement measures to aid the low-income sector of the population.In particular, we need to increase subsidies to poor people and students from poor families to ensure that their basic living standards do not drop because of price increases.

Eighth, we must work to make sure that the prices of the means of production, particularly agricultural supplies, do not rise rapidly.

Ninth, we will continue to implement the system of provincial governors auming responsibility for the "rice bag" (grain supply) program and city mayors for the "vegetable basket" (nonstaple food supply) program.

Governments at all levels must give high priority to keeping prices stable because price stability has a direct bearing on the quality of people"s lives.The country currently has an adequate stock of grain, and the supply of major manufactured consumer goods exceeds demand.We can ensure adequate supply in the market and basic price stability as long as governments at all levels work to improve their leadership, diligently implement all policies and measures, and mount a concerted effort from the highest to the lowest level.

The recent disaster resulting from snow and ice storms caused significant loes to China"s economy and made life very difficult for disaster victims.We will continue the work of repairing the damage and minimizing loes from the disaster.Affected infrastructure will be promptly repaired, with the focus on restoring power grids.Agricultural production will be resumed as soon as poible.We will closely coordinate supplies of coal, electricity, petroleum and transportation to help disaster victims get back on their feet.In addition, we will learn from this large-scale natural disaster.We must accelerate development of infrastructure, including electricity, transportation and communications, to improve its capacity to resist disasters and maintain normal operations.We must improve the systems and mechanisms for responding to disasters to increase our ability to prevent and handle emergencies.We must step up research to better understand the features and patterns of natural disasters under modern conditions and improve our ability to prevent and mitigate them.2.Strengthening agriculture as the foundation of the economy, promoting development of agriculture and increasing farmer incomes.

We will do everything poible to ensure a good harvest this year and work to increase farmer incomes and build a new socialist countryside.We will concentrate on the following three areas:

First, we will vigorously develop grain production and ensure the supply of agricultural products.Grain security has an overall bearing on economic and social development and affects the vital interests of the people, so we must always pay close attention to grain production.We must effectively keep the area sown to grain crops stable and increase the yield per unit area.We will increase support for major grain-producing areas and grain farmers, carry out the grain strategy project and speed up efforts to establish core grain-producing areas to enhance the overall grain production capacity and become more able to ensure adequate supplies.While working to increase agricultural output, we also need to improve the structure of grain varieties grown and promote a constant increase in the production of important agricultural products.We will conscientiously implement policies and measures to boost pig production, dairy farming and oilseed production.We will energetically develop animal husbandry and aquaculture and support and promote their large-scale development as well as healthy farming practices.We will promote standardization of agricultural production to improve the quality and safety of agricultural products.

Second, we will intensify development of the agricultural infrastructure.We will speed up efforts to reinforce large and medium-sized reservoirs and dilapidated key small reservoirs.We will improve irrigated areas, build small water conservancy facilities and work hard to develop water-efficient irrigation.We will increase efforts to develop, improve and reclaim land, upgrade low- and medium-yield farmland, improve the productivity of farmland and develop farm plots that meet high standards.We will step up rural infrastructure development in drinking water supplies, roads, power grids, telecommunications and cultural facilities, vigorously develop rural public transportation systems and improve the rural living environment.We will provide safe drinking water for another 32 million rural residents and support the building of a number of large and medium-sized methane facilities to serve an additional five million rural families.

Third, we will develop more channels to increase rural incomes.We will accelerate the development of high-yield, high-quality, high-efficiency, eco-friendly and safe agriculture and support the development of industrialized agricultural operations and pacesetting enterprises.We will increase efforts to build a modern marketing and retail distribution network for rural areas, strengthen and upgrade rural secondary and tertiary industries, develop township and village enterprises and strengthen county economies.We will step up vocational education and technical training in rural areas to make it easier for rural residents to find nonagricultural employment, and develop the labor economy.We will intensify poverty alleviation efforts through development and continue to reduce the number of poor people.

The major measures we are going to take are as follows:

First, we will greatly increase funding.This year"s increases in budgetary support for agriculture, rural areas and farmers, state fixed aet investment in the countryside and the proportion of government land transfer income used for rural development will all be considerably higher than last year"s increases.We will adjust the way tax revenues from the use of farmland for nonagricultural purposes are used and reform methods for using urban construction and maintenance tax receipts to increase funding for rural development.Allocations from this year"s central government budget related to agriculture, rural areas and farmers total 562.5 billion yuan, a year-on-year increase of 130.7 billion yuan.

Second, we will strengthen agricultural support policies.We will increase direct subsidies for grain producers and general direct subsidies for purchasing agricultural supplies.We will expand both the size and scope of subsidies for using superior seed varieties.We will subsidize the purchase of more kinds of agricultural machinery and tools and raise such subsidies.Starting this year, eligibility for these subsidies will be expanded to all agricultural counties.We will raise the minimum grain purchase prices based on actual conditions.

Third, we will adhere to the strictest poible system for protecting farmland, and in particular we will increase protection of basic farmland.We will carefully examine and adjust the amounts and standards for land use in all types of plans in accordance with the master plan for land use, strictly follow the system for controlling land use, rigorously manage rural land used for collective and private construction projects in accordance with the law, and resolutely put a stop to illegal appropriation of arable land and forested areas.

Fourth, we will improve the system for spreading agricultural science and technology and providing agricultural technical services.We will work harder to make innovations in agricultural science and technology and apply advances in agricultural science and technology, and improve the diverse array of mainly nonprofit agricultural technical services.We will accelerate agricultural mechanization.We will improve the systems for superior seed varieties, information, and the quality and safety of agricultural products, and for preventing and mitigating disasters, and do a good job preventing and controlling animal epidemics, plant diseases and insect pests.We will expand trial soil testing to determine appropriate fertilizer formulas.

Fifth, we will carry out rural reform in all areas.We will accelerate overall rural reform.We will adopt effective measures to actively yet prudently reduce the debts of townships and villages.The central and local governments will increase budgetary funding to basically clear up overdue debts for rural compulsory education in about three years.We will adhere to the basic system for rural operations and stabilize and improve land contract relationships.We will improve the market for the compensated, voluntary transfer of land contract and management rights in accordance with the law and allow diverse forms of farming operations to develop to an appropriate scale where conditions permit.We will work hard to develop specialized farmer cooperatives.We will carry out comprehensive reform of the system of collective forest rights.

3.Promoting economic adjustment and changing the pattern of development.

We will continue to boost domestic demand, adjust the balance of investment and consumption, and promote the shift from the pattern of economic growth that relies mainly on investment and exports to one that relies on a balanced combination of consumption, investment and exports.It is eential to appropriately control the scale of fixed aet investment and improve the investment structure.We will maintain strict control over the availability of land, credit and market acce, and pay particular attention to strengthening and standardizing supervision of new projects to ensure they meet all the conditions for launching.Haphazard investment and unneeded development projects in energy intensive and highly polluting industries and industries with exce production capacity will be resolutely stopped, and market acce will be tightened and capital requirements will be increased for industries whose development is discouraged.Work on illegal projects will be resolutely stopped.We will increase support for weak links and key areas in economic and social development and give more support to the central and western regions.We must tighten control over the amount of land used for development projects, especially for industrial purposes, and hold the total amount of land used this year to last year"s level.We must respond to new conditions and situations by improving guidance, regulation and oversight for all types of investment activities in the country.

We will continue to promote independent innovation as the central link in efforts to change the pattern of development.We need to diligently implement the Outline of the National Program for Long- and Medium-Term Scientific and Technological Development and fully launch and implement key national projects, including those to develop large aircraft, control pollution in bodies of water, and develop large-scale oil and gas fields and coal seam gas operations.We will carry out plans for basic research, high-tech research, and research to provide scientific and technological support for development.We will work to make major breakthroughs in key technologies for producing vehicles powered by new energy sources, developing high-speed railway transport and saving water in industries.We will promote development of the national innovation system, focusing on building a number of national laboratories, national engineering centers, platforms to support enterprise innovation and enterprise technology centers to strengthen China"s science and technology infrastructure.We will deepen reform of the management system for science and technology and coordinate and improve resource distribution.The central government will spend 113.4 billion yuan on science and technology in 2008, a year-on-year increase of 13.4 billion yuan.We will improve and implement the policy to support independent innovation, get enterprises to fully play their role as the main parties responsible for technological innovation, and encourage and guide them to increase investment in R&D.We will integrate the efforts of enterprises, universities and research institutes and develop innovative enterprises.Government procurement of products produced through independent innovation will be increased.Trials in the use of venture capital will be expanded.We will implement the intellectual property rights strategy.We will expand scientific and technological cooperation with other countries.

We will promote improvement and upgrading of the industrial structure.We will keep to the new path of industrialization with Chinese characteristics and promote integration of IT application with industrialization.We will work to develop new- and high-technology industries, reinvigorate the equipment manufacturing industry, upgrade traditional industries and accelerate the development of service industries, particularly modern services.We will continue the major projects to apply high technologies in the production of new-type displays, broadband communications and network equipment, and biomedicine.We will get national new and high technology development zones to fully play their role in pooling resources, guiding development and boosting development in surrounding areas.We will promote domestic R&D and production of important equipment and key spare parts and components, with the focus on key areas such as large clean and highly efficient power generating units, high-grade digital machine tools and basic manufacturing equipment.We will give higher priority to geological work to improve prospecting for and exploitation of natural resources.We will strongly develop the modern energy and raw materials industries and better integrate the transportation system.

We will promote balanced development among regions.We will extensively promote the large-scale development of the western region, and launch a number of key projects and support the development of key areas on a priority basis.We will continue to protect natural forests, prevent and control desertification, and reverse and prevent the development of stony deserts, and will implement a follow-up policy to consolidate progre made in converting retired farmland to forests.We will implement the plan to reinvigorate northeast China, and support the development of advanced equipment manufacturing and modern agriculture and the economic transformation of areas depending on resources that are now exhausted.We will formulate and implement a plan to boost development of the central region and implement and improve relevant policies.We will encourage the eastern region to lead the country in development and improve its international competitivene.We will give more support to old revolutionary areas, ethnic minority areas, border areas and poor areas to help them develop.We will adopt and implement a plan and policy for development priority zones.4.Increasing efforts to conserve energy, reduce emiions and protect the environment, and ensuring product quality and safety.

This year is crucial for meeting the obligatory targets for energy conservation and emiions reduction set forth in the Eleventh Five-Year Plan, and we must increase our sense of urgency and intensify efforts to make greater progre.

First, we will implement the plan to close down backward production facilities in the electricity, steel, cement, coal and papermaking industries.We will also put in place a mechanism for closing down these facilities and improve and implement support policies and measures for shutting down enterprises.In addition, we will step up efforts to develop advanced production facilities in these industries in accordance with the plan.

Second, we will focus on energy conservation in key enterprises and construction of key projects.We need to accelerate work on the ten major energy conservation projects.We will increase the urban sewage treatment capacity and strive to reach the goal of 100% collection and treatment of sewage in 36 large cities within two years.Charges for discharging wastewater and for sewage treatment and garbage disposal will be appropriately raised.Building standards will be upgraded and strictly enforced to encourage the development of better wall materials and construction of energy-efficient buildings.We will make steady progre in reforming the urban heating system and public utilities.

Third, we will develop and apply advanced and appropriate technologies to save, replace and reuse resources and control pollution, and carry out projects to develop and demonstrate major energy conservation and emiions reduction technologies.We will energetically develop the energy conservation service industry and the environmental protection industry.We will develop clean and renewable energy sources such as wind power and solar energy.

Fourth, we will prevent and control pollution in key river valleys and regions, including the Huai, Hai, Liao and Songhua rivers, Tai, Chao and Dianchi lakes, the sources and routes of the South-to-North Water Diversion Project, and the Three Gorges Reservoir area.We will implement the master plan for protecting the environment of the Bohai Sea.National standards will have stricter limits for discharge of pollutants in key river valleys.

Fifth, we will intensify protection of rural drinking water sources, and work to control sewage and garbage pollution and industrial pollution in rural areas.We will also strengthen control of pollution from livestock and poultry farming and aquaculture as well as agricultural nonpoint source pollution.

Sixth, we will encourage and support the development of a circular economy and promote recycling and reuse of renewable resources.We will also promote cleaner production in all industries.

Seventh, we will strengthen efforts to protect, conserve and intensively use natural resources, including land, water, gralands, forests and minerals, and take stern measures to combat illegal mining of mineral resources.We will effectively protect marine resources, use them wisely, and develop the marine economy.We will intensify China"s basic research efforts in meteorology, earthquake science, and surveying and mapping to strengthen these areas.

Eighth, we will implement the national plan to respond to climate change to strengthen China"s ability to respond to climate change.

Ninth, we will improve the mechanism for rewarding those who conserve energy and resources and protect the environment and punishing those who waste energy and resources and harm the environment.We will also employ statistical and monitoring systems for conserving energy and reducing emiions, and improve the auditing and supervision systems, increase law enforcement efforts, and tighten the accountability system for energy conservation and emiions reduction.

Tenth, we will enhance public awarene of the importance of a culture of conservation and encourage the entire nation to participate in building a resource-conserving and environmentally friendly society.Resource conservation and environmental protection must continue from generation to generation to make our mountains greener, waters cleaner and skies bluer.

We will intensify efforts to ensure product quality and safety.

First, we will accelerate efforts to formulate or update national standards for product quality and safety.This year, we will complete the formulation or updating of more than 7,700 national standards for the safety of food products, drugs and other consumer goods to put in place a sound system of standards for product safety.All requirements and testing methods for the safety and quality of food and other consumer goods will comply with international standards.China"s exports will meet both international standards and the laws and regulations on technical standards of the importing countries.

Second, we will improve legal guarantees for product quality and safety.We need to promptly enact or revise laws and regulations pertaining to product quality and safety, and improve the mechanism for effectively coordinating administrative law enforcement and criminal justice to increase punishment for enterprises that violate such laws and regulations.

Third, we will improve the oversight and control systems for product quality and safety.We will follow to the letter the regulations for iuing production permits and mandatory certificates and for registration and record keeping to strictly control market acce.We will raise the requirements for production permits and tighten market acce for products related to people"s health and safety.We need to strengthen quality and safety oversight for eential products such as food and drugs, and strictly control the quality of exports and imports.We will diligently follow the accountability system for product quality and safety.It is imperative that the people feel confident about the safety of food and other consumer goods and that our exports have a good reputation.

5.Deepening economic reform and opening wider to the outside world.

It has been 30 years since China introduced the reform and opening up policy, which has brought about great historic changes to the country.However, China is still in the primary stage of socialism and will remain so for a long time to come.To further promote unfettered development of the productive forces, promote greater social fairne and justice, and attain the magnificent goals of building a moderately prosperous society in all respects and modernizing China, we must continue to unswervingly implement the reform and opening up policy.We will concentrate on the following areas this year.

We will advance the reform of SOEs and improve their ownership structure.We will continue to adjust state-owned aets and reorganize SOEs.We need to deepen the reform to convert SOEs into stockholding corporations.We will improve corporate governance, carry out policy-mandated closures and bankruptcies, separate SOEs" secondary businees from their core businees, and convert the former into independent companies.We will expand the experiment of setting up a budget system for managing state capital.We will deepen the reform of monopoly industries by introducing competition and strengthening government regulation and public oversight of them.We need to strictly standardize procedures for transforming SOEs into stock companies and for transferring ownership of state-owned aets to prevent their erosion.We will protect the legitimate rights and interests of workers.We will advance the reform of collectively owned enterprises and develop diverse forms of collective and cooperative economic operations.We will conscientiously implement the policies for encouraging, supporting and guiding the development of individual-proprietorship businees and private companies in the nonpublic sector of the economy.In particular, we will help them solve problems related to market acce and financial support. We will deepen reform of the fiscal and taxation systems and accelerate improvement in the public finance system.We will reform the budget system and tighten budgetary management and oversight.We need to improve and standardize the system of transfer payments, raise the volume and proportion of general transfer payments and increase spending on public services.We will energetically push ahead with the reform of fiscal systems at and below the provincial level.The new Law on Corporate Income Tax will be comprehensively enforced.We will reform the system of resource taxes and fees, and improve the compensation systems for use of resources and for damage caused to the ecosystem.We will carry forward the trial VAT reform and formulate a plan to carry out the reform nationwide.

We will speed up reform of the financial system and strengthen financial oversight.We will continue deepening reform of the banking industry, focusing on the introduction of a shareholding system in the Agriculture Bank of China and the reform of the China Development Bank.A deposit insurance system will be set up.We will accelerate rural financial reform and strengthen the role of the Agriculture Bank of China, the Agricultural Development Bank of China and the China Postal Savings Bank in serving agriculture, rural areas and farmers.We will continue to deepen the reform of rural credit cooperatives and actively promote the development of new types of financial institutions in rural areas.We will improve the structure of the capital market, promote steady and sound development of the stock markets, strive to improve the performance of listed companies, and maintain an open, fair and equitable market environment.We will establish a market for growth enterprises, accelerate development of the bond market and steadily develop the futures market.We will deepen reform of the insurance industry, vigorously extend the scope of agricultural insurance, and succefully carry out trials of policy-supported agricultural insurance.We will take stern measures to combat violations of financial laws and regulations and guard against and defuse financial risks to maintain financial stability and security.

We will expand the breadth and depth of China"s openne and make its economy more open.We will accelerate change in the pattern of foreign trade growth, improve the mix of exports, encourage the export of products with Chinese intellectual property rights and trademarks, and raise the quality, grade and added value of exports while maintaining steady export growth.We need to increase export of services and encourage foreign businees to outsource services to China.We will energetically increase imports, with the focus on advanced technology and equipment, important raw materials, and key spare parts and components.We will improve the mix of industries using foreign investment and their geographic distribution, and steadily make service industries more open.We will limit or ban foreign investment in projects that are energy intensive or highly polluting, limit or ban foreign investment in some areas of resource exploitation, and correct illegal practices for attracting foreign investment.We will make innovations in the way we make investments and engage in cooperation overseas, and improve and implement policies and measures to support Chinese enterprises wishing to “go global.” We will strengthen bilateral, multilateral and regional economic cooperation.We will continue to promote talks on free trade zones and honor the treaties we have signed.We are committed to an equitable international trade order.

In carrying out reform and opening up, we will accelerate the development of a modern market system, energetically develop modern logistics, intensify efforts to ensure orderly markets and promote the development of a credit system for individuals.6.Paying closer attention to social development to ensure the wellbeing of the people and improve their lives.

We will continue to give priority to developing education.

First, we will make free compulsory education universally available in both urban and rural areas.We will continue increasing regular expenditures for rural compulsory education and raise the level of budgetary allocations.We will appropriately increase living allowances for poor rural students residing on campus.We will take steps to ensure that children from poor families and children of rural migrant workers in cities enjoy the same acce to compulsory education as others.After running trials in selected areas, we will completely stop collecting tuition and miscellaneous fees from all urban students receiving compulsory education starting this fall.This is another major measure for promoting balanced development of compulsory education and equal acce to education.

Second, we must vigorously develop vocational education.We will strengthen the basic conditions for vocational education and deepen reform of the systems for administering, running and investing in vocational education programs in order to turn out high-quality skilled personnel.

Third, we must raise the quality of higher education.We will improve the structure of academic disciplines and develop high-quality universities and key disciplines.Regular institutions of higher learning will continue to favor students in the central and western regions in expanding their enrollments.To succefully provide education of various kinds and at different levels, we must focus on the following three tasks.One, we must ensure that all students receive a well-rounded education, and promote educational reforms and innovations.We will deepen the reform of curricula, methods of instruction, the systems of examination and enrollment, and the system for evaluating educational quality, and lighten the study load of primary and secondary school students.Two, we must improve the quality of teachers, especially in rural areas, and improve and implement the system of wages, allowances and subsidies for teachers.Three, we must increase investment in education.This year, central government allocation for education will increase from last year"s total of 107.6 billion yuan to 156.2 billion yuan, and local governments will also increase their spending.We will further standardize the collection of education-related fees.We will standardize nonpublic education programs and encourage their development.China cannot modernize if education is not made universally available and if its quality is not improved.We must ensure that our children receive a good education, provide education that satisfies the needs of the people and improve the overall quality of the population.

We will promote the reform and development of health care.Efforts will be focused on four areas:

First, we will accelerate the establishment of a system to ensure acce to medical care for both urban and rural residents.We will expand the number of urban workers covered by basic medical insurance, and extend the trial of basic medical insurance for urban residents to over 50% of China"s cities.We will fully implement the new type of rural cooperative medical care system in all rural areas.Within two years, we will raise the standard for financing from 50 yuan to 100 yuan per person per year, with central and local government contributions to be raised from 40 yuan to 80 yuan per person.We will improve the urban and rural aistance program for medical care.

Second, we will improve the public health service system.We will prevent and treat major diseases, implement policies and measures to increase the number of diseases covered in the state plan for immunization against communicable diseases, and provide free treatment for more people suffering from diseases such as AIDS, tuberculosis and schistosomiasis.We need to work harder to prevent and treat endemic, occupational and mental diseases.We must do a good job in work related to the health of women and children.We will implement a policy of granting allowances to rural women in the central and western regions giving birth in hospitals.We will improve the mechanism for ensuring adequate funding for public health services.

Third, we will continue development of the medical service systems for urban and rural areas.We will focus on improving the county, township, village three-tier rural health service network and the urban community-based medical and health service system.We will train more general practitioners, nurses and rural doctors and encourage high-caliber health workers to work in village and community clinics.Trial reform of public hospitals will be carried out.Measures will be formulated and implemented to support the development of traditional Chinese medicine and the folk medicines of ethnic minorities.

Fourth, we will set up a national system for basic drugs and a system for ensuring drug supply to ensure the quality and adequate supply of basic drugs and hold down prices.This year the central government will allocate 83.2 billion yuan to support the reform and development of health care, an increase of 16.7 billion yuan over last year, with the focus of spending on facilities at the urban community and village level.

Last year the State Council commiioned a study of the iue of how to deepen reform of the system of pharmaceuticals and health care.A preliminary plan has been produced and will soon be publicized to solicit opinions from the general public.The basic goal of the reform is to maintain the public service nature of public medical and health care services and set up a basic medical and health care system to provide people with basic medical and health care services that are safe, effective, convenient and affordable.We must resolutely carry out this reform to provide everyone with acce to basic medical and health services and improve their health.

We will improve work related to population and family planning.We will adhere to the current policy of family planning, keep the birthrate low, improve the health of newborns and adopt a full range of measures to addre the gender imbalance in babies.We will fully implement the special aistance system for families that comply with family planning regulations, extend the coverage of the reward system for rural families that comply with the regulations, implement the “lower birthrate equals faster prosperity” project in more areas, and raise the level of rewards and aistance.We will improve services for the floating population and tighten supervision of them to ensure that they comply with the family planning policy.

We will attach great importance to programs for the elderly, effectively protect the rights and interests of women and minors, and show concern for people with physical and mental disabilities and support programs benefiting them.

We will strive to expand employment.We will strictly enforce the Employment Promotion Law and the Labor Contract Law.We will continue to follow a vigorous employment policy, adhere to the principle of expanding employment by encouraging busine startups, strengthen job training and training in how to start a busine, encourage people to find jobs on their own or start their own businees, and support the establishment of small enterprises.We will speed up development of a human resources market with uniform standards for both urban and rural areas, improve the public employment service system, and promote the creation of an employment system that treats urban and rural workers equally.We will strengthen job placement guidance and services for college graduates.We will deepen reform of the job-placement system for people leaving military service.We will improve the aid system for job seekers, carry out policies to find more jobs for people with physical and mental disabilities, and create a permanent mechanism to help zero-employment families find jobs.We will urge all types of enterprises to sign labor contracts with their employees in accordance with the law and abide by them.We will improve the handling of labor disputes and oversight for worker protection measures and severely punish illegal employment practices.Providing adequate employment opportunities in China, which has the largest population in the world, is a daunting challenge.We must redouble our efforts to increase employment, a matter that is crucial to people"s wellbeing.

We will increase urban and rural incomes.The key is to adjust the distribution of the national income, deepen reform of the income distribution system, gradually raise the proportion of the national income received by individuals and raise labor"s of the primary distribution of income.

First, we will increase rural incomes through a variety of channels, ensure that rural migrant workers in cities get paid in full and on time, and appropriately increase allowances for the poor population.

Second, we will raise the wage scale for enterprise employees and create a mechanism to ensure they get regular wage increases and ensure that they are paid regularly.We will urge enterprises to establish a system for collective bargaining for wages, improve the system of wage guidelines, and improve and comply with the minimum wage system.We will reform the method of supervising SOE payroll and strengthen oversight of wages paid by enterprises in monopoly industries.

Third, we will raise the level of basic old-age benefits for retirees from enterprises every year for three years beginning January 1 this year.

Fourth, we will deepen reform of the salary system for civil servants and continue efforts to standardize their subsidies and allowances.We will accelerate reform of the income distribution system in government-affiliated institutions.

Fifth, we will institute a system of annual paid vacations for employees.In addition, we will further improve consumption policies, broaden the range of services available in the market, stabilize consumer expectations and increase immediate consumption.Only by appropriately spreading the fruits of economic development among the people can we win their support and maintain social harmony and stability.

We will improve the social safety net.We will follow a policy of expanding the number of people covered, guaranteeing people"s basic needs and pursuing multi-level and sustainable development of the system.

First, we will expand the number of people covered by the social security system and improve collection of contributions to insurance funds.The focus of efforts will be on extending coverage to more rural migrant workers in cities, employees in the nonpublic sector of the economy and urban residents without fixed employment.Efforts will be made to provide basic medical insurance for retirees from closed or bankrupt enterprises and employees of enterprises with financial difficulties.

Second, we will push ahead with the reform of the social security system.We will improve the system of basic old-age insurance for enterprise employees, combining contributions from various sources in society with personal employee retirement accounts, and expand the trial of fully funding personal accounts for old-age insurance.In addition, we will accelerate the implementation of overall planning for old-age pensions at the provincial level and work out nationwide rules for transferring social security accounts from one region to another.We will standardize and expand enterprise retirement systems that pay annuities.We will explore ways to reform basic old-age insurance in government-affiliated institutions.We will soon work out an old-age insurance system suitable for rural migrant workers in cities, and encourage local governments to carry out experiments with a rural old-age insurance system.We will accelerate improvement in unemployment insurance, workers" compensation and maternity insurance.

Third, we will finance social security funds in various ways, strengthen their oversight, ensure their security and maintain and increase their value.

Fourth, we will improve the social aistance system.We will focus on improving the systems of basic cost of living allowances for both urban and rural residents and setting up a mechanism for adjusting the level of aistance in line with economic growth and price changes.We will improve the temporary aistance system, vigorously develop social welfare programs and encourage and support the development of charity programs.We will do a good job providing aistance to entitled groups and helping demobilized military personnel return to civilian life.We will improve the work of disaster prevention, reduction and relief.A total of 276.2 billion yuan will be appropriated this year in the central government budget to accelerate development of the social security system, 45.8 billion yuan more than last year.Establishing a sound social safety net for both urban and rural residents to ward off uncertainties for them has a direct impact on economic and social development and is a major task in the effort to build a moderately prosperous society in all respects.

We will promptly establish a system for ensuring housing for people.The general guiding principles for this work are as follows.1) Taking into consideration the fact that China has a large population and relatively little land available for building housing, we need to foster a scientific and rational model for housing development and home ownership.We will vigorously work to build environmentally friendly buildings that conserve energy and land, increase the supply of small and medium-sized condominiums, and guide people to obtain housing they can afford.2) We must ensure that the government and the market both play their due roles.The government"s role is mainly to formulate plans and policies for housing and ensure that there is an appropriate supply of land, ensure that land is used intensively and oversee land use.Priority will be given to development of housing for low- and middle-income families.Demand for housing among high-income families will be met largely through the market.3) We need to strengthen regulation and oversight of the real estate market, standardize and maintain order in the market and promote sustained, steady and healthy development of the real estate industry.

The following four measures will be adopted this year:

First, we will improve the system of low-rent housing, accelerate construction of low-rent housing, expand the supply of housing, and step up construction and tighten management of affordable housing to ease the housing difficulties of low-income urban residents.A total of 6.8 billion yuan will be allocated from the central government budget for the low-rent housing program this year, 1.7 billion yuan more than last year, and local governments will also increase funding in this area.In addition, we will work energetically to improve the living conditions of rural migrant workers in cities.

Second, we will increase the supply of low- and medium-price, small and medium-sized condominiums, establish a mechanism for making investments and raising funds in various ways, and help middle-income families meet their housing needs through a variety of channels.We will improve the supply structure of urban land to provide more land for building small and medium-sized condominiums.

Third, we will use a combination of tax, credit and land supply measures and improve the housing accumulation fund system to increase supply of reasonably priced housing, curb demand for high-end housing and prevent overheating in housing prices.

Fourth, we will strengthen market oversight and strictly enforce the requirements for market acce and the conditions for going out of busine for real estate firms.We will investigate attempts to control the land and housing market through hoarding and speculation in land and housing and deal with violations in accordance with the law.In addition, we will improve planning and management of rural housing development and the safety of housing for the rural poor.We must unswervingly promote reform of the housing system and construction of housing for the benefit of the people.7.Deepening the reform of the cultural management system and promoting the vigorous development and enrichment of culture.

We will further implement and improve the policies and measures to reform the cultural management system, promote cultural innovation, strengthen cultural improvement work, safeguard the basic cultural rights and interests of the people, and promote a flourishing cultural market to meet the people"s ever-increasing and varied cultural needs.We will continue to educate the people in the latest advances in adapting Marxism to Chinese conditions, foster a common ideal of socialism with Chinese characteristics among the people, strongly promote a national spirit centered on patriotism and a spirit of the times centered on reform and innovation, and extensively promote education in the socialist concept of honor and disgrace.We will develop a culture of harmony, carry out the program for improving civic morality and foster civilized social conduct.Particular attention will be paid to cultivating ideals and ethics among young people.Extensive campaigns will be launched to encourage civilized behavior.We will maintain the orientation of serving the people and socialism and fully adhere to the principle of letting a hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contend.We will develop philosophy and the social sciences.We will promote the vigorous development of the pre and publishing, radio, film and television, literature and the arts.We will encourage the production of excellent cultural works.We will increase government funding to accelerate development of a system of public cultural services for the whole society and to promote development of basic public benefit cultural programs, particularly the building of more cultural facilities in urban communities and villages.We will accelerate development of multipurpose community centers in towns and townships.We will work on the projects to set up a national shared databank of cultural information and resources, extend radio and television coverage to all villages, and set up reading rooms and show movies in rural areas.All public museums, memorial halls and exhibition centers of a nonprofit nature will stop charging admiion fees this year or next year.We will improve the policy for developing the culture sector and speed up development of bases for the culture industry and clusters of cultural industries with regional features.We will strengthen efforts to develop and manage Internet culture.We will ensure order in the cultural market and continue to combat pornography and illegal publications.We will strengthen protection of our national cultural heritage.We will expand cultural exchanges with other countries.We will step up development of public sports facilities in both urban and rural areas, launch extensive public fitne programs and raise the level of competitive sports.

The 2008 Olympics and Paralympics will be held in Beijing.All sons and daughters of the Chinese nation are looking forward to them, and they will be of great importance in promoting China"s economic and social development and increasing friendship and cooperation between Chinese people and the peoples of other countries.We will prepare for and organize the Games well, strengthen cooperation with the international community, and create an excellent environment to ensure that the Games are a unique, well-run sporting event.8.Stepping up development of socialist democracy and the socialist legal system and promoting social fairne and justice.

We will deepen reform of political institutions and advance socialist political standards.We will expand people"s democracy, improve democratic institutions, diversify its forms and expand its channels, and we will carry out democratic elections, decision-making, administration and oversight in accordance with the law to ensure the people"s rights to stay informed about, to participate in, to expre views on, and to oversee government affairs.We will develop democracy at the community level, improve the system of governance by the people at the community level, expand the scope of their autonomy, strengthen urban and rural communities, and make the running of governments, villages and factories more transparent.We will bring into play the positive role of civic organizations in expanding public participation in government affairs and voicing the concerns of the people to improve the ability of society to govern itself.

We will fully adhere to the rule of law as a fundamental principle.We will step up the drafting of proposed legislation by the government and improve the quality of such legislation.The drafting of such legislation this year will focus on improving people"s lives, promoting social development, conserving energy and resources, and protecting the ecosystem.In the course of doing so, we need to seek views from many sources.In principle, we will release drafts to the public to solicit their opinions when formulating all administrative rules and regulations that bear on the interests of the people.We will appropriately delineate and adjust the powers and duties of administrative law enforcement agencies, and strengthen oversight and fully implement the responsibility system for administrative law enforcement.We will improve the system of government administration in accordance with the law at the municipal and county levels.We will ensure that administrative charges are collected in a standardized way and reform and improve the mechanism for ensuring adequate funding for the judicial system and for law enforcement.We will improve the filing and inspection procedures for laws, rules, regulations and regulatory documents.Systems of administrative review and administrative compensation and reparation will be improved.We will ensure that people have adequate acce to legal services and aistance.We will increase publicity and education concerning the law in order to create a good social environment in which the people conscientiously study, abide by and apply the law.

We will improve public administration.We will increase efforts to improve civic organizations and improve the system of public administration at the community level.We will do a good job handling complaints in the form of letters and visits from the public and improve the system for handling complaints.We will improve the mechanism for mediating social tensions and properly handle problems among the people to protect their legitimate rights and interests.We will improve the public security system for the prevention and control of crime, maintain law and order through a full range of measures and launch intensive campaigns to ensure public security.We will reform and intensify community policing in both urban and rural areas and improve services for and management of the floating population.Focusing on addreing serious public security iues and improving conditions in areas with poor public order, we will work to prevent crime and crack down on crime and illegal activities in accordance with the law to protect people"s lives and property and ensure social stability.We will redouble our efforts to safeguard national security.We will strengthen efforts to ensure workplace safety.We will work harder to prevent serious and major accidents by addreing their root causes.We will consolidate and build upon progre in bringing coalmine gas buildup under control, improve coalmine safety and shut down coalmines that do not meet safety standards.We will continue to carry out campaigns to addre safety problems in key industries and areas.We will work harder to identify and eliminate hidden perils, and improve the system for controlling major hazards and monitoring major sources of danger and the system for forecasting, giving early warning, preventing, responding to and mitigating disasters.We will tighten oversight for workplace safety in accordance with the law and rigorously investigate industrial accidents and prosecute those responsible for them.

9.Accelerating reform of the administrative system and intensifying government self-improvement.

Reform of the administrative system is an important link in deepening reform, an important part of the reform of political institutions, and an eential step in improving the socialist market economy.In reforming the administrative system, we should adhere to the following general principles and requirements: We must put people first and govern for the people.We should see to it that this reform proceeds in line with development of socialist democracy and the socialist market economy.Decisions must be made scientifically and democratically; the government must be run in accordance with the law, and administrative oversight needs to be strengthened.We need to make innovations in management and institutions and make full use of the initiative of both the central government and local governments.Efforts should be focused on changing functions, straightening out inter-departmental relationships, improving the structure and raising efficiency in order to develop an administrative system in which powers are commensurate with responsibilities, the division of work among departments is appropriate, decisions are scientific, enforcement is carried out smoothly and oversight is effective.

First, we must accelerate the transformation of government functions.This is central to deepening reform of the administrative system.We need to improve the division of responsibilities among government departments, ensure that all departments properly execute their functions and strive to build a service-oriented government.While improving regulation of the economy and the market, we must increase efforts to improve public administration and public services, safeguard social justice and order, and ensure equal acce for all to basic public services.We will attach great importance to the role of civil organizations such as industrial aociations and chambers of commerce in this area.

Second, we must deepen reform of government bodies.Our current plan for the reform of bodies of the State Council mainly centers on changing the way the government functions, appropriately dividing responsibilities among departments that exercise macroeconomic regulation, adjusting and improving bodies in charge of industrial management, and improving departments responsible for public administration and public services.The plan explores ways to establish larger departments that organically integrate the functions of smaller departments.To resolve the problem of overlapping responsibilities and of powers not being matched by responsibilities, the plan clearly defines the responsibilities and powers of each department, clarifies the relationship of responsibilities among departments, and improves the mechanism for interdepartmental coordination and cooperation.The plan will be submitted to you for deliberation and approval.

Third, we must improve the mechanism of administrative oversight.We need to use institutions to oversee the exercise of power, the handling of government affairs and the management of personnel.We will strengthen oversight of the exercise of administrative power and standardize procedures for administrative approval.We will strengthen the mutual oversight between higher- and lower-level authorities, get oversight bodies such as supervision and auditing departments to fully play their role, and conscientiously accept oversight by all sectors of society.We will adhere to the administrative accountability system and government performance management system.The competence of public servants will be strengthened.We will strictly enforce the law and the code of conduct for government employees and resolutely put a stop to non-compliance with government decrees and continued occurrences of banned practices.We will strive to make government affairs more open by enhancing the government information release system and improving the various types of administrative systems for transparency in government affairs to increase the transparency of government functions and create conditions to enable the people to oversee the government more effectively.

Fourth, we will strengthen efforts to ensure clean government.We will attach even greater importance to combating corruption and encouraging integrity, and fight corruption unequivocally.We will effectively improve the system for preventing and punishing corruption in accordance with the principle of addreing both the symptoms and root causes of corruption and taking a dual approach that combines prevention and punishment, with the emphasis on prevention.In particular, we need to tackle the problems of exceive concentration of power and lack of checks on power.We will addre fundamentals to improve regulations and institutions and standardize management of public resources such as transfer payments, development of land and mineral resources, government procurement and the transfer of state-owned aets.We will strengthen special campaigns to addre people"s preing concerns related to problems concerning environmental protection, food and drug safety, workplace safety, land acquisition and expropriation, and housing demolition, to resolutely stop irregular practices that hurt public interests.We will strongly advocate hard work and plain living and firmly oppose extravagance and waste.We will prosecute all violations of the law and discipline, strictly curb bribery in busine, resolutely bring corrupt people to justice and prosecute them to the full extent of the law. Fellow Deputies,

China is a unified, multiethnic country.We must promote unity among all ethnic groups and make a concerted effort to achieve prosperity and development for all.We will follow and improve the system of regional ethnic autonomy, promote economic and social development of ethnic minorities and ethnic minority areas, and consolidate and develop socialist ethnic relations of equality, unity, mutual aistance and harmony.We will faithfully follow the Party"s basic principles on work related to religions, adhere to the Regulations on Religious Affairs, and enable religious figures and religious believers to play a positive role in advancing economic and social development.We need to do a good job handling affairs related to overseas Chinese nationals in the new era and make full use of the role of overseas Chinese nationals, returned overseas Chinese nationals and their relatives in China"s modernization and the great cause of peaceful reunification of the motherland.

Improving national defense and the military is a strategic task in developing socialism with Chinese characteristics.We must balance economic development and national defense development to make China prosperous and the armed forces strong as we carry out modernization.We must always follow the guidance of Mao Zedong"s military thinking, Deng Xiaoping"s thinking on building the army in the new period and Jiang Zemin"s thinking on strengthening the national defense and the army, truly implement the important guidelines of comrade Hu Jintao on national defense and the army under the new circumstances, and take the Scientific Outlook on Development as an important guiding principle for developing national defense and the army.Our aim is to enable the army to fully carry out its historic miion in the new stage in the new century, enhance its ability to respond to security threats and accomplish a diverse array of military tasks, staunchly protect China"s sovereignty, security and territorial integrity, and provide strong support for building a moderately prosperous society in all respects.We will strengthen efforts to improve the People"s Armed Police Force to improve its ability to enforce the law, respond to emergencies, combat terrorism and safeguard stability.We will intensify national defense education to raise public awarene of the importance of national defense.We will improve the national defense mobilization system.We will strengthen unity between the military and the government and between the military and the people.

We will continue to unswervingly adhere to the principle of "one country, two systems," under which Hong Kong people administer Hong Kong and Macao people administer Macao with a high degree of autonomy, and act in strict accordance with the basic laws of the two special administrative regions.We will give full support to the governments of the Hong Kong and Macao special administrative regions in administering their regions in accordance with the law, and increase exchange and cooperation between the mainland and the two special administrative regions in economic and trade affairs, environmental protection, science and technology, education, culture, health and sports.We firmly believe that our compatriots in Hong Kong and Macao will be able to do even better in administering and developing their respective regions.

We will adhere to the basic principle of "peaceful reunification and one country, two systems" and follow all policies for developing relations between the two sides of the Taiwan Straits and promoting China"s peaceful reunification under the current circumstances.We will pursue the goal of promoting peaceful development of cro-Straits relations, encourage compatriots on both sides to increase contacts and common understanding, actively promote cro-Straits economic and cultural exchanges, and work for the resumption of direct links of mail, transport and trade.We will implement and improve the policies and measures designed to benefit our compatriots in Taiwan and support economic development on the west coast of the Straits in Fujian Province and in other areas where Taiwan investment is concentrated.We will work for the early resumption of cro-Straits negotiations on the basis of the one-China principle to addre major iues of concern to compatriots on both sides.We firmly oppose Taiwan independence seceionist activities, and will never allow anyone to separate Taiwan from the motherland in any guise or by any means.Any iue that concerns China"s sovereignty and territorial integrity must be decided by all the Chinese people, including our Taiwan compatriots.The attempts of Taiwan independence seceionist forces to deny the reality that the mainland and Taiwan belong to one and the same China and to undermine peace in the Taiwan Straits are doomed to fail.Reunification of the two sides is inevitable in the course of the great rejuvenation of the Chinese nation.With the concerted efforts of all Chinese people at home and overseas, the great cause of China"s reunification will surely be achieved!

In the coming year, we must continue to hold high the banner of peace, development and cooperation, follow an independent foreign policy of peace and a path of peaceful development, and adhere to the win-win strategy of opening up to promote the building of a harmonious world with durable peace and common prosperity.We will work hard to develop relations with developed countries, deepen good-neighborly relations and friendship with all neighboring countries, and redouble efforts to increase unity and cooperation with other developing countries.We will actively participate in multilateral diplomacy, work to find appropriate solutions to major hotspots and global iues, and safeguard the legitimate rights and interests of Chinese nationals and companies overseas.The Chinese government and people are ready to share development opportunities with people of all other countries and to work with them to addre risks and challenges and advance the noble cause of the peace and development of humanity.

Fellow Deputies,

Looking back, we are encouraged by the achievements of the past five years.Looking ahead, we see an exciting future for China.Our great motherland has embarked upon a new historical course and the future holds even brighter prospects.Under the leadership of the CPC Central committee with comrade Hu Jintao as General Secretary, let us hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, and comprehensively apply the Scientific Outlook on Development.Let us free our minds, carry out reform and innovation, and work diligently for greater achievements in the building of a moderately prosperous society in all respects!

本文来源:http://www.scfx8.com/jiaoxueziyuan/57612.html